Цепь Даларанские шутки

Маэв Идилия Марселина де Луа
Ховенбет Хельс
Фартис Крайтен
Андарес Маркавель
Эйнелин Гимн Солнцу
Атторио Галеани
Гильдия Великий Дом Крайтен

Холодное нордскольское солнце показалось из-за горизонта. До Даларана, парившего на огромной высоте над Лесом Хрустальной Песни, ему было еще подниматься и подниматься... Даларан был сумеречен, продуваем всеми ветрами и голоден. Даларан хотел жить. И хотя жизнь ночная не была столь заметна, как дневная, но это не означало, что она была менее бурной. Даже наоборот...

Однако маркизу де Луа, проснувшуюся спозаранку, это волновало в последнюю очередь. С трудом добравшись до этого чудовищного континента, а с еще большим трудом — до города, Маэв готова была проклясть и погоду, и природу, и прочее, что так и норовило испортить не только настроение, но и здоровье. На их счастье вся компания "подданных Великого Дома" с удобством расположилась в апартаментах главы Дома, так что на бешеные цены в гостиницах и отвратительную прислугу жаловаться не приходилось...

Осталось дождаться эффектного (в этом она не сомневалась) знакомства с Атторио и его странной подругой. И появления Фартиса Крайтена, которого она отлично запомнила лишь по одному посещению Башни Крайтен.

Хельс, вставший рано утром, оделся в свой обычный костюм. Черные сапоги, черную рубаху, штаны. Полез в портсигар, и, достав одну папиросу, направился на балкон. Высунув нос на улицу, Ховен довольно коротким, но содержащим глубокий смысл выражением изъяснил себе, что на улице холодно. И устремился в свою комнату за дополнительными одеяниями.

Нацепив на себя целый ворох различных по своему цвету, размеру и степени носкости шерстяных изделий, Анди рискнул появиться на свежем воздухе, и теперь вот уже с десять минут, широко раскрыв рот от удивления, околачивался близ своего текущего местопребывания, с жадностью и любопытством глазея на местность вокруг.
Вот ветер-проказник сорвал с чародея некую многоцветную тряпку, которая, возможно, являлась кофтой, плащом или просто длинным шарфом и понес ее по улицам, заставляя подпрыгивать, вилять и танцевать в воздухе. Охнув, Андарес бегом отправился за ним, на ходу поскальзываясь на каменной мостовой и чудом избегая возможности грохнуться наземь и расшибить себе лоб.

Вот, в итоге этот неизвестный нам предмет оказался снова на его плечах, вовремя зацепившись за какой-то угловатый памятник, а молодой Маркавель, сунув в карманы руки в вязанных перчатках, не больно спасающих от холода, поспешил вернуться назад.

Маркиза де Луа с постели встала с исключительной неохотой. Она слышала, как в соседних комнатах возились "мальчики" - так она ласково про себя именовала и Хельса и Андареса — собираясь, видимо, наружу. Вспомнила свой первый приезд сюда, еще летом, когда она жутко продрогла на ветру, а потом здорово набралась от одной конфетки с арканой и Бейн был вынужден нести ее на руках до... этой самой комнаты. Да еще держал ее ладонь в своей, пока она засыпала... Свет Великий, где же тебя носит, седой медведь? "Ты же помнишь, что будет после третьего глотка, Горек?"... Она представила себе как он стоит у окна, чуть приоткрыв его, и курит. И от него пахнет ромом и табаком... Со стоном заставив себя подняться, Маэв спустила ноги с кровати и, завернувшись в нечто длинное, теплое и белое, медленно побрела в общую залу.

Хов, покопавшись в ранце, с которым прибыл в Даларан, выудил из оного ещё несколько вещей. С ними захватил несколько спичек. Через пять минут он вышел из своей комнаты в куртке и шарфе.
Покинув здание, Ховен попытался закурить. Две спички потушил ветер, одна упала из рук. Четвертая, счастливая, позволила Ховену насладиться дымом табака. Сделав пару затяжек, он оперся о стенку и начал осматривать город. Он же тут летом был.

— О, и в-вы т-тут, м-ма... Х-ховен. Д-доброго, вам, этого... Ут-тра, вот. Н-ныче, значит, в Н-нордсколе х-холодно, а зд-десь-то п-подавно, во к-как в-высоко... И в-ветер п-посильнее своего т-товарища из Штормграда, з-значит, будет.

Разумеется, Андарес наткнулся на "Мастера Хельса", в чем он был совершенно уверен, так что не пожелал, по всей видимости, пренебречь приличиями и поприветствовал последнего. Так что Ховенбет мог бы увидеть небольшую кипу разнообразной одежды, которой попытались придать человеческую форму, а из-за привычных белоснежного шарфа и шапки торчал лишь кончик носа. Потом она остановилась, словно чего-то желая.

— Ты что, на войну собрался? — расплылся Ховен в улыбке, когда смог распознать пажа, который издалека напоминал ком ходящей одежды. — Хотя да, тут холодно. Я тут летом был, теплее было. Нам бы ещё понять, что мы тут посреди зимы забыли...

— А я, значит, покамест в Д-даларане не б-был. Тут в-все м-маги, как м-мастер Д-дейвис. М-маговское г-государство, а им, з-значит, п-правят л-лучшие из ч-чародеев, вот. Т-тут п-почти в-все в-волшебное, к-камешки радужные светятся, в-всякие эльфы б-бродят...

С явным восхищением в голосе фигура вела свой неспешный разговор, кутаясь в теплые вещи и периодически поднося ладони ко рту, дабы струйки пара, порой вырывающиеся из сложенных вместе губ могли хоть немного согреть их, после чего снова пряча в карманы. Изумрудные глаза смотрят по сторонам.

— П-правда, я п-покамест не очень т-тут, значит, п-пребываю, все еще не ог-глядел. Т-тут в-всякий н-народ х-хаживает, иные и д-доспехи н-носят, см-мотрят нед-добро... А к-как в-вам тут п-приходится, Х-ховен?

— Не называй этого идиота мастером. Либо по имени, либо идиотом, - зевнул Ховен, подумывая, куда деть окурок. — Вообще, город классный. Я тут в свободное от работы время пытался магии учиться. Ну и пару вещей заколдовал. Правда, холодно сегодня. В рубахе нельзя ходить, а то заболеешь.

— Ну, как з-знаете... А п-про х-холод вы в-верно подметили, м-между п-прочем. Н-наверное, в этой Л-ледяной К-короне б-будет еще х-холо-однее... А в м-море, я с-слышал, п-плавают к-куски л-льда, замерзшие т-такие... Айсберги, как-то так. З-значит, ежели в н-них к-корабли в-врезаются, то в-все, п-пиши п-пропало. М-мне м-моряк рас-сказывал один, что они на с-судне п-плыли с-себе, а т-ту эта льдина. А во л-льдине, з-значит, к-корабль! С-старый, в-времен В-второй Войны, п-примерз т-там. Они ш-шлюпку с-спустили, чай, н-найти ч-чего хотели, и на корабль п-попали. В-все м-мертвы, но с-схоронились зд-дорово, х-холод так в-влияет. Они, з-значит, поб-блуждали по к-корабли чуток, а п-покойнички - Р-раз! - и в-встали. Ели ноги унесли. А у б-береговр-рыбины громадные им-меются, в-все едят...

— Так вот, — Хови вышел из раздумий о рыбах, кораблях и прочем, и скинул окурок себе под ноги. — Ты не в курсе, что мы в Нордсколе забыли, Анди?

— Ну, мы с-сопровождаем д-добрую г-госпожу, з-значит, а б-более я и не з-знаю. Н-наверное, нам и не с-скажут, в-вдруг не наше это д-дело — о п-планах р-раздумывать. Хотя, н-наверное, м-можно и с-спросить, в-вреда от этого не б-будет, я так д-думаю.

Еще один особенно резкий порыв ветра заставил чародея поежится и обхватить себя руками, для большей, значит, защиты от холода. Некоторые из многочисленных слоев ткани, шерсти и иных материалов предпочли свободно развеваться и, не ровен час, улететь куда-нибудь и оставить его мерзнуть и кашлять. При таком стечении обстоятельств, когда даже губы покрываются трещинами на морозе, разговаривать не очень хотелось, так что молодой Маркавель решил немного постоять и подождать, пока не "распогодится".

— Брр, - отреагировал Ховен на порыв ветра, - ладно, пошли искать наше начальство, Анди, — и не дождавшись реакции Анди Хельс направился на поиски Маэв.

Застав только мелькнувшую в окне портала спину Ховена (маркиза даже не успела поздороваться), она опустилась на низкое креслице перед круглым столиком, на который незамедлительно был подан крепкий горячий чай и свежая сдоба. Тихо поблагодарив прислугу, Маэв приступила к завтраку, гадая, каким же "сюрпризом" порадует их погода сегодня. Град? Мокрый снег с ветром? Метель?

В высокой башне, которая служила местом жительства для многих знатных господ, располагались апартаменты графа Крайтена. Удобные, с высоким потолком и протяжными балконами — они сделали это место предметом желания многих, и предметом гордости тех, кто уже обзавелся здесь квартирой. Как раз на одном из таких балконом, который находился очень высоко, раздался специфический хлопок. Непосвященный мог принять его за что угодно, но ухо искушенное знало, что это характерный звук перемещения. И действительно, Фартис Крайтен появился на балконе в своей лиловой мантии с наплечниками в форме аистов, поднявших крылья, в руках волшебника был серебристый посох, увенчанный синим кристаллом вокруг которого парило множество зеленых и красных камней различной величины. Маг огляделся.

Немного постояв на улице и полюбовавшись городом, Фартис прошествовал в гостиную. Оставив у стены свой величественный посох, маг сбросил меховой плащ и улыбнулся леди де Луа.

— Неужто замерзла? — любезно поинтересовался он. Этот внешне был один в один похож на старшего брата, одна на внешности их сходство заканчивалось.

— Доброе утро, Фартис! Нет, не замерзла… Хотя вру. Немного есть. Выпьешь чаю со мной? — Маэв кивнула на соседнее креслице, даже не привстав, чтобы его поприветствовать. Она еще помнила его брезгливое "обезьяна" при первой и последней их встрече.

— Нет, я откажусь, — также весело ответил маг. — Брат так настаивал, чтобы я помог тебе, что я даже удивился. Чем маленькая обезьянка так умостила Его Сиятельство?
— Понятния не имею. Ему мало показалось кольца? — Маэв блеснула тоненьким перстнем изящной работы, что плотно охватил ее мизинец. — Возможно, он решил, что уж от твоих внимательных глаз ничего не ускользнет.

Волшебник удивленно проследовал взглядом по зачарованному кольцу, пару раз хмыкнул.

— Зря ты согласилась его надеть, обезьянка, очень зря, — видимо, происходящее нравилось Фартису, он сел за стол. — Ну, рассказывай, что привело тебя сюда?

— Не хочу, — честно призналась Маэв, опуская глаза в чашку с чаем. — Будет настроение — расскажу. Пока что наша основная задача — добраться до Провала Нержуна. Ах, да, а еще по пути захватить парочку очень интересных асоциальных элементов. И не сдохнуть от холода, голода и тех тварей, что в изобилии здесь водятся. Святой Свет, был бы здесь Бейн, мне было бы куда спокойнее!

— Бейн? — удивился маг. — Это тот вояка, которого братец отправил в Южные степи?

Маэв скупо кивнула.

Он помолчал несколько мгновений.

— Не хочу никуда идти, уж тем более по холоду и с незнакомцами.

— Ну так тебя и не заставляют, — Маэв вздохнула. — Целее будешь. Кривляка с красной какой...
Маркиза не удержалась и показала чародею язык. Впрочем, тут же спрятала его и выжидательно посмотрела на Крайтена-младшего. Если он такой же мстительный, как его братец, то молчать ей до… до конца дней своих?

— Идиотка, — спокойно, с видом ученого, констатировал волшебник.

— От идиота слышу, — немедленно парировала Маэв и расхохоталась. — Да, вот это счастье...

— Счастье — это когда все дома, — процедил маг и заливисто рассмеялся. Фартис был как раз из тех, кто умел смеяться над собой.

— Похоже, меня назвать счастливой не получится... Если исходить из твоего определения, то дома у меня далеко не все, — философски заметила маркиза, улыбаясь себе под нос.

— Кого не хватает? — маг стал серьёзней, его глаза изучали девушку.

— Мамы, папы и Горека, — серьезно ответила она. — Причем последнего больше всего. Но я за него... не волнуюсь. Он умеет выживать. И он вернется. А вот родителей мне надо вернуть самой. Или хотя бы память о них...

Маг несколько раз кивнул. Он поднялся и окинул взглядом гостиную.

— Я отойду, — Фартис стал куда мягче. Исполняя своё обещание, он направился в одну из комнат.

Маэв кивнула в ответ, не торопясь закончила свой завтрак и вернулась в комнату. Нужно было собираться. Атторио не любил опозданий. И опоздавших тоже. Часы на каминной полке показывали половину одиннадцатого утра. Солнце почти было видно. Светало тут поздно, сумерки еще не совсем отступили.
Маркиза сложила красивый пушистый халат в комодик и вытащила из-под кровати объемный заплечный мешок на широченных лямках. Как там Бейн учил? Шерстяное белье на хлопковое? А потом еще... Маркиза принялась одеваться...

Спустя некоторое время она вышла в гостиную, собранная, спокойная, возможно, женщина и волновалась, но виду старалась не показывать. Одетая строго по погоде, в плаще устрашающего вида, подбитым теплым волчьим мехом, в мужской одежде, пусть и с регалиями маркизата, она казалась карикатурой на себя саму.

— Д-давай! — Андарес, подхватывая все, что могло оторваться и исчезнуть с виду, поспешил догнать своего собеседника, перейдя на скоростной шаг и перескакивая препятствия, ежели такие попадались на его пути. Через пару секунд можно было застать его на месте собрания. Один мелкий взгляд, немного времени на то, чтобы в очередной раз подивиться тому, как же здесь все хорошо устроено, а затем все внимание переключается на, собственно говоря, главу этого самого отряда. Мгновенная дрожь, поклон.

ID: 8677 | Автор: Idanielle
Изменено: 28 января 2012 — 4:35

Комментарии (3)

Воздержитесь от публикации бессмысленных комментариев и ведения разговоров не по теме. Не забывайте, что вы находитесь на ролевом проекте, где больше всего ценятся литературность и грамотность.
28 января 2012 — 3:30 WerewolfCarrie

Разбейте, что ли, на страницы...

28 января 2012 — 4:34 Idanielle

Впечатлил лог, вижу, да... :)

31 января 2012 — 17:44 Ховенбет

Впечатлил!