Старый Город Как поделить мальчика?

Эдвард фон Дум
Джеффри Данэм
Бутч Креймберг

День. Джеффри, переодетый в извозчика, медленно гнал лошадей по дороге в Златоземье, напевая своим томным басом какую-то песню. В сочетании с его капюшоном и тембром это выглядело немного пугающе, хотя песня, по идее не отличалась мрачностью и вряд ли могла напоминать какое-нибудь заклинание культистов.
Он пригляделся, выглядывая что-то из-за деревьев. А вот и Златоземье.
А в это время в Златоземье было тихо. Городок будто спал. Лишь какие-то двое в таверне и ещё трое охотников неподалеку отличались от местного контингента.
- Так, вот, о чем я? – Фред Рокуэлл вытянул ноги, чуть сильнее укутываясь в кусок материи, которым он периодически прикрывал торс. – Ах да. Видишь вон тот колун у камина? – он указал дулом «Старика Билла» на колун справа от него. - Сегодня это твой ключ к жизни, если что-то пойдет не так. Винтовку я тебе не доверю, особенно свою. Вот в чем суть – сейчас мы ждем неких парней и берем у них другого парня, которого везем в лагерь. Ты стоишь в углу и следишь за тем, чтобы все было хорошо. Понял?
- Агась. - Спокойно ответил человек и закатил глаза.
- Ну, вот и чудно. А теперь - выпей немного, - стрелок кинул парню монетку. - Может быть, это будет твоя последняя кружка.
- Я им так легко не дамся - Сказал человек и, повернувшись лицом к трактирщику, заказал себе кружку медовухи.
А тем временем повозка приблизилась к деревне, которая после этого остановилась возле таверны. Джеффри слез, махнул рукой Бутчу, мол, слезай, и привязал коня к оградке. Не скидывая капюшон, он поднял взгляд, посмотрел в сторону охотников и кивнул сам себе. Выдохнув, прошел в таверну.
Полуорк, громко крякнув, привстал и, наскоро замотав колун какой-то тряпкой, спрыгнул с повозки. Чутка размявшись, он поспешил на Джеффри в таверну.
Эдвард мирно спал в своем временном жилище. Гроб не был ничем оббит изнутри и не позволял двигаться, но это не помешало ему заснуть. Бессонная ночь рядом с имитирующим смерть Джеффри дала о себе знать.
Оставшийся в телеге последний, облаченный в монаха, Фред огляделся, сплюнул на землю и спрыгнул с телеги, тут же надвигаясь к кучке охотников.
Троица охотников сидела у костра, один из них спал, двое других о чём-то оживленно спорили и жестикулировали.
- Откуда ты знаешь, что он не сдох? - басом бубнил один бугай с ружьём в руках.
- Всё просто, - спокойно отвечал чёрноволосый мужчина, самый молодой из них, - Фред отписал мне сегодня, что они отправляются сюда. Осталось только не прозевать их и-
Но договорить ему не дал подошедший монах, который тут же стащил с головы капюшон и шикнул:
- Джимми, Крыша тут, с ним Бутч.
Юноша сначала немного удивился, но как разглядел лицо Фреда, тут же улыбнулся и кивнул:
- Замечательно. Вот видишь, Фрэнк, с твоим спором мы их и прозевали. Так-с, Фред, разбуди Лори и останься у телеги. Мы с Фрэнком в таверну.
Они тут же расшевелились и забегали то туда, то сюда. Того, кого назвали Джимом и Фрэнком быстро зашагали в таверне. А ещё двое, чуть замешкавшись, двигались к телеге, о чём-то переговариваясь.
Таверна не представляла из себя ничего особенного в этот день - утро выдалось безлюдным. Только пара завсегдатаев у стойки, которые, судя по виду, давно разочаровались в жизни, Фредди с напарником и двое подозрительных людей в капюшонах - Джеффри и Бутч.
Как только последние переступили порог, Рокуэлл встал, махнул напарнику, мол, иди сюда, и обратился к переодетому ядовару:
- Я тебя уже заждался. Идем, присядем.
Кивнув, Джеффри прошел за Законником к камину и они оба уселись.
Прямиком за четверкой, в таверну, пыхтя, ввалились двое охотников - Джимми и Фрэнк. Несмотря на их конспирацию, они контрастировали с обычными завсегдатаями таверны - один был два с чем-то метром роста, а второй худощавый и бледный. Они тут же пробежались глазами по посетителям и, заметив для себя пару личностей, Джимми кивнул, а Фрэнк несдержанно и тихо буркнул:
- Это он?
- Да, сядем там, - кивнул черноволосый и указал на стол в уголке близ камина.
Фредди, держа в руках "Старика Билла", косо посмотрел на ядовара и начал:
- Итак, ты привёз то, о чем договаривался с тобой Бернард?
- Да, только есть одна маленькая проблемка, - Джеффри устроился поудобнее, практически разлегшись на стуле. - Мальчик не хочет идти с бородатыми дядьками.
- Мальчика кто-нибудь спрашивал? - сухо кинул Фред.
- Я спрашивал, - ещё более сухо парировал здоровяк в капюшоне.
- Тогда глянь на это.
Стрелок развернул на столике пергамент, на котором говорилось про поимку и награду за Эдварда Дума.
- Пятьдесят золотых за голову. Улавливаешь?
Увидев это, Джеффри обомлел. Пятьдесят золотых... эта сумма выбила его из колеи, практически ввела в ступор.
Рыжеволосый только вздохнул, закатил глаза и смотрел как бандит бандиту глядит в рот и что - то там говорит о торгах за жизнь. Обычная ситуация.
Бутч, облокотившись на стул Джеффри, посмотрел на клочок бумаги. Где-то с минуту он вчитывался, с трудом складывая буквы в слова, а слова в предложения, но до него все же дошел смысл простенького текста. Брови его, обычно сомкнутые к переносице, взмыли в небеса. Он думал, по его лицу это можно было сразу понять, а его губы шевелились, словно что-то проговаривая. Наконец, рискнув предположить, он тихо сказал:
- Хрм, а может мы его того, за денюшку, его родным отдадим? А уж они пусть разбираются. Ну а деньги между собой поделим, конечно... Можем даже кому-нибудь потом наводку дать, где этот самый заныкался. Тоже за деньги.
- Не спеши, махина, - прервал его Фредди. - Зачем все усложнять, если прямо сейчас мы можем сдать его голову местной страже?
- Погодите-ка! - в это время Джеффри вышел из ступора. - Не было уговора об убийстве пацана, и тем более о его... об этом. - он ткнул пальцем в пергамент.
- Уговора не было, потому что Бернард о нем не знает.
- Ах… значит идешь наперекор своему начальнику.
- Он мне не начальник. В первую очередь я законник, а потом - член банды Берни. Да и я не жмот, разделю с тобой и любимым родственничком деньги.
- Родственничком? Поэтому ты тут? - усмехнулся ядовар.
- И да, и нет. Так что насчет этого парня?
- Думаю, в этой ситуации прав Бутч. Они ведь аристократы, мы можем сдать его за ещё большие деньги. А если не согласятся - жаль парня. - Джеффри вздохнул. Ему явно не хотелось делать это, но все же деньги были громадными.
- Вот и отличненько, - тихонько хохотнул бастард и потер руки. - Даже если они не возьмут его, я не особо расстроюсь.
- Все же это не правильно... он спас мою шкуру, Бутч. Помнишь?
Горе-охотники тем временем о чём-то охотно перешептывались и изредка глядели в сторону Джеффри и остальных.
- Да-да, конечно. Но и нам о самих надо думать, а? Такой уж это мир, - Бутч развел руками. - Надо уметь выживать.
- Думайте быстрее, мне наплевать, кто кого спас, - чуть надавил Фредди. - Во всяком случае - у меня приказ забрать его.
- Эй, я же сказал - он не хочет.
- В данной ситуации это меня тоже не волнует.
- Тебя вообще что-нибудь волнует в данной ситуации? - спросил Джеффри, выискивая что-то под плащом.
- Да. Меня волнует, как скоро я получу деньги за этого сосунка.
- Джефф, Джефф, дружище, - полуорк достаточно мягко положил свою лапищу на плечо друга. - Ну, ты же знал, что мы не сможем бегать с ним вечно. Надо как-то выбираться.
- У меня нет желания отдавать го этим сволочам, которые после всего пытаются на меня ещё и давить. Зачем он им вообще?
Фредди, закатив глаза, наставил на Джеффри дуло "Старика Билла". Ему явно это надоело:
- Я не хотел переходить на такие тона, но все же. Скажем так, тебя не должно волновать, зачем он нам. Не спрашивай.
- Какая жалость. - Джеффри в ответ встал со стула и вытащил из-под плаща пистоль, который далее направил на Фредди.
''Охотники'' среагировали быстро и мигом поднялись из-за стола. Бугай Фрэнк взвёл свой мушкет на Фредди, а Джимми вытащил из ножен небольшой клинок, при этом легко улыбаясь и выговорив наёмнику:
- Не советую так делать, убери пушку, парень.
Бутч нахмурился и напрягся, как пружина. Нет, он не стал размахивать колуном, но тряпочку снял тихо и незаметно, готовясь к действиям.
Фредди вздохнул, пересчитывая людей, направивших на него пушки.
- Думаешь, я не застраховался после того случая? - усмехнулся Джефф. - Думаю, теперь будем играть по моим правилам. Первое - я не отдам вам парня, пока мы не договоримся о дележке его шкуры, если таково будет. Второе - передай Бернарду, что я его подержу у себя, пока он сам не явится и не поговорит. Большая сумма на кону, так что я не думаю, что говорить с кем-то, кроме него, есть резон.
- И мы в тупике, - вполне спокойно отозвался Фредди. - Давайте сейчас я положу оружие, а вы не будете в меня стрелять. Хорошо?
Джеффри усмехнулся:
- Только потому, что я не в настроении разносить таверну.
Фред убрал винтовку. В это время Джеффри махнул рукой, мол, уходим и задом попятился к выходу.
Бугай нехотя убрал винтовку к себе на плечо и поплёлся за Джеффри, то же сделал и Джимми, пытаясь побыстрее нагнать своего старого друга.
- Не забудь передать Бернарду мои условия, стрелок.
Как только они вышли из таверны и подошли к телеге, Джеффри снял капюшон, развернулся к остальным и сказал:
- Фух, день за днем я чувствую, что нахожусь во все большей заднице. Спасибо, что подсобил, Джим.
- Не за что, Джефф, - живо ответил Джимми, но через пару секунд его лицо ужасно побледнело и улыбка спала с его лица, - Лоренцо завербовал практически всех твоих парней, Джефф, со мной пошли последние верные тебе люди.
Бугай яростно закивал в поддержку Джима и поправляя винтовку на плече, буркнул:
- А ещё этот говнюк упёр весь твой склад оружия себе, Крыша.
Бутч, следуя примеру Джеффри, задом вышел из таверны. Покинув кабак, он залез на повозку и спросил Джеффри:
- Ну что будем делать, шеф?
- Лоренцо? Эта лысая скотина? Я должен был догадаться, что этот сраный качок захочет оторвать кусок моего пирога. Ладно... сейчас надо думать о товаре, - он похлопал по крышке гроба. - Его нельзя вести в Штормград.
- Его? - выдавил Джимми из себя, - Подожди... ты положил человека в гроб?
Эдвард проснулся от шума, что доносился снаружи. Юноша не издавал никаких звуков, стараясь не привлекать к себе внимания, он просто слушал.
- ...с тухлыми яйцами, - усмехнулся Джефф, еще раз стукнув по крышке. - Чтобы поверили... хотя... только на полпути я понял, что это было лишнее.
Ещё одни верные Джеффри люди - Фрэд и Лори, лицом жутко напоминающий лиса, тем временем обосновались в телеге и были в предвкушении пути.
- Может, действительно сбагрим его родственничкам? А они там разберутся. Заодно и денег больше дадут, может, - барабаня пальцами по крышке гроба, предложил полукровка.
- Ох, Свет нас спаси, - недовольно промолвил Джимми, качая головой и залезая в повозку вместе с огромным Фрэнком.
- Хм... Джим, у тебя есть идеи, куда его везти?
Диалог людей, что находились по ту сторону гроба, ничуть не радовал Эдварда, даже пугал. Его же только что назвали товаром, а это не предвещало ничего хорошего.
- В Штомрград нам дорога прикрыта, к моей родне - вряд ли. - Джимми пожимал плечами при каждом предложенном варианте, но потом его глаза загорели, и он прищёлкнул пальцами, - Ну конечно! Помнишь дом, неподалеку отсюда, который ты использовал для хранения контрабанды? Он, кажется, всё ещё там стоит.
- Хорошая идея. Тогда валим отсюда быстрее, - кивнул Джеффри, тем временем срывая с доски объявлений возле себя пергамент с наградой за голову Эдварда. Перед тем, как забраться в повозку, он кинул в гроб этот пергамент и громко сказал:
- Прочти это... если умеешь читать без света. В общем, сохрани это у себя.
- А? - недоумевающе произнес юноша.
Он взялся за листок, но ничего не разглядел кроме своего изображения на нем.

- Это правда, Джефф? - тихо сказал Джим, нервно сглатывая, - Пятьдесят золотых?
- Я тоже сильно удивлен. Надо над этим подумать. А сейчас - по коням.
Джеффри забрался в повозку на прежнее место.
- Ладно, Джимм, едем. Хотя... - он огляделся, затем спрыгнул и сел на гроб. - Лучше садись ты, я уже не помню дорогу.
- Не беспокойся, Лори знает дорогу. - Джим кивнул на парня с лисьей мордой, у которого в руках были поводья. - Лори, езжай в дом к западу отсюда, где товар сбывали.
- Угу, - хмуро пропищал он в ответ и оглядел всех, - Едем?
Лори кашлянул и подогнал лошадей - вот они уже, трясясь и подпрыгивая из стороны в сторону, выезжали на запад по тракту.
- Едем, - ядовар в очередной раз постучал по гробу. - Эд, ты там ещё не сдох?
- Н-нет... - ответил юноша. - Скажи, Данэм, ты действительно собираешься убить меня?
Голос слегка дрожал, а когда юноша закончил фразу, можно было услышать тихий стук зубов.
Джимми удивлённо поглядел на Джеффри, будто бы повторяя вопрос того парня в гробе: ''Ты собираешься убить его?''.
- Что? Нет. У меня есть план по-лучше. И да, если ты не ещё не понял - большие люди объявили за твою голову большие деньги. Причем голову исключительно отдельно от тела. Приедем - прочтешь, что там написано.
- Большие люди... - повторил Эдвард. - Совет... За голову? То есть... Какой план, Данэм?
Полуорк хотел было долбануть по крышке гроба снова, но, передумав, так же продолжил просто барабанить по ней.
- Мы оставляем тебя живым, - отрезал ядовар. - Пока что больше тебе знать не надо. Вредно для мышления.
- Л-ладно... - как-то обреченно произнес юноша и замолк.
Через пару часов они оказались возле небольшого дома, в котором явно никто не проживал довольно долго. Заросший мхом и частично сокрытый в ветвях деревьев, он был почти не виден.
Повозка остановилась возле дверей.

Лог не новый... перезалитый старый...

ID: 7999 | Автор: Гадкий ретконщик apelsin
Изменено: 22 декабря 2011 — 12:47

Комментарии

Воздержитесь от публикации бессмысленных комментариев и ведения разговоров не по теме. Не забывайте, что вы находитесь на ролевом проекте, где больше всего ценятся литературность и грамотность.
22 декабря 2011 — 15:48 mandarin

Игра в целом интересная. :)
Однако, Коленька, что это за название? У тебя что кризис жанра?

22 декабря 2011 — 16:01 Zenov

Ничего, мы из него сделаем хотя бы подобие мужчины.

22 декабря 2011 — 16:02 mandarin

Похвальное стремление, товарищ Зенов, очень похвальное! :)

22 декабря 2011 — 16:10 Elkon

Угу, обреем наголо и заставим стоять всю ночь на горохе.

22 декабря 2011 — 16:23 Zenov

Прекрасная мысль про горох!

22 декабря 2011 — 16:47 Elkon

Стараюсь, шеф.