Поисковая операция

Гильдия Шестой взвод
Фэрриан Гардсон
Наэри Клаудель
Рей Дрегори
Филиус Ревилиан
Хейвинд
Гордон Равенхольт

За несколько минут пути небольшой отблеск вдали начал приобретать более-мене разборчивое очертание. Он явно выглядел как свет от костра, разведённого где-то внизу, в яме или полой пещере, которую было невозможно разглядеть издалека. Но чтобы добраться до него вплотную, явно предстояло пройти в три или четыре раза дольше - а дорогу преграждали практически бесконечные заросли, лишь в некоторых местах притоптанные не то людьми, не то дикими зверями.

На мгновенье Роберт представил, что около костра они встретят только охотников, мирно сидящих или спящих вокруг костра, а весь этот путь окажется тратой времени. Что ж, даже если так, то поворачивать обратно он не станет. Отогнав другие мысли, рядовой сосредоточил всё своё внимание на поиске следов, принадлежащих людям.

- Стоит затушить факелы, когда подойдём поближе, - мимоходом заметил он.

- Обязательно, - согласилась Наэри. Вот теперь ее изнутри пожирал страх. Она боялась не столько людей, сколько возможных голодных хищников, которые могли встретимся на дороге.

Она повертела головой, словно пытаясь отогнать плохие и мысли и лишь зашагала чуть быстрее, стараясь не задевать каких-либо веток, кустов, корней... Да чего угодно.

Не к слову будет замечено, но как раз эти самые факелы, когда их языки полыхнули чуть ярче прежнего, выхватили из тьмы нечто, отдающее металлическим блеском. Правда, этот блеск так же быстро пропал, как и появился - можно было лишь предположить, что это "нечто" лежало где-то на земле меж кустарников.

Переложив факел в левую руку, Роберт медленно и осторожно стал пробираться к тому месту, где он заметил блеск.

И в правду. Под листьями кустарника находилось нечто размером с крышку от большой кастрюли, в которых обычно варили солдатскую похлёбку в гарнизоне. Только была она достаточно ржавой и... слишком уж странной дугообразной формы. В более точных деталях рассмотреть этот предмет мешали ветки кустарника, на которых ещё сохранились пожелтевшие листья.

- Мы и так уже достаточно близко. Туши, может быть, факел? - Наэри слегка толкнула руку Роберта локтем, продолжая напрягать зрение, чтобы разглядеть хоть что-то.

- Подожди. Смотри, там, - рядовой подошёл поближе к предмету и, оглянувшись вокруг, присел, чтобы получше рассмотреть его.

Из того, что не было скрыто листьями, Роберту удалось разглядеть ряд покрытых слоем ржавчины металлических... зубьев?

- Не стоит пока тушить факелы.
- С чего ты взял это?.. - шепнула Наэри, споткнувшись о какой-то корень, пока спускалась к Роберту. Она едва не упала, сохранив равновесие едва ли не через силу. Конечно же, ведь под ноги она не смотрела! Выровнявшись, она с видом человека, который только что ничего не делал и не обо что не спотыкался, она спросила:
- Что там?

Вместо ответа Глэйвингтон глазами поискал палку размером не короче его руки. Найдя подходящую, он с силой ткнул ей в предполагаемый центр предмета.

Раздался резкий скрежет, предмет едва ли не подскочил на месте - и зубы капкана просто переломили палку. Верно, это и в правду оказался капкан - старый, но надёжный и очень хорошо взведённый. Подумать только, что стало бы с костями любого, кто наступил бы на него по неосторожности...

Наэри вздрогнула, попятившись назад.

- Ох... Что это штука делает здесь? Кажется, это охотники установили. На какого-нибудь хищника, или оленя... или... Ну, ты меня понял.

Она осмотрелась по сторонам, пытаясь разглядеть какие-либо еще всполохи огней. И пока смотрела, шёпотом спросила скорее у самой себя, чем у Роберта:

- Ну, что же далее?
- Идём дальше. Внимательно смотри, куда наступаешь. И держи факел ближе к земле, может и получится остаться незамеченными - всё же костёр горит ярче, - Роберт бросил последний взгляд на капкан и поднялся. Отыскав нужное направление, он аккуратно зашагал вперёд.

Теперь уже Наэри начала спотыкаться на каждом шагу, хотя под ноги вроде смотрела. Ей казалось, что если бы не факел, то она бы когда-нибудь да упала. Она посмотрела на огонь вдали и хмыкнула. Если это не то, что они ищут - это будет ужасный провал. Она вздрогнула, сглотнула и снова зашагала.

Подойдя на более близкое расстояние, солдаты увидели вдали пригорок и несколько стоящих у него булыжников, за которым земля резко уходила вниз в подобие котловины. Разве что вместо того, чтобы быть залитой дождевой водой, она явно стала прибежищем для людей - на это напрямую указывали весело пляшущие языки пламени, отсвечивающие по краям, и треск поленьев. Где-то можно было разглядеть каменные своды небольшой пещеры. Можно было слышать несколько голосов, принадлежавших по крайней мере троим разным людям - но о чём они говорили, было трудно разобрать.

- Туши факел! - полушепотом сказала Наэри Роберту, да и сама присела. - Может быть, это ночные охотники, но все же...

Наэри словно бы замерла и не дышала, она прислушивалась к голосам. Однако, видимо, из-за симфонии шуршания листьев у нее под ногами во время пути, ее слух еще не привык распознавать лишь немногие звуки, а точнее - человеческий голос.

Второй раз просить Роберта не было необходимости. Затушив факел о сырую землю, он пару секунд всматривался вперёд, после чего на полусогнутых ногах направился к пригорку. Стоило ли говорить, что он не забывал смотреть под ноги, выискивая не только ловушки, но и просто сухие ветки.

- Вот не понимаю. Какого чёрта ты его прямо сюда приволок, а? - раздался сиплый голос у костра. - Прямо на схрон, чтоб его.
- А что ж ещё делать-то? Фрэнк даже лошадь за поводья ухватить не успел - считай, уже половину прибыли потеряли. А этот вроде не из таких уж и шалопаев, если мог себе коня позволить. Да и взгляни на костюмчик-то.
- Костюмчик. - фыркнул всё тот же сиплый голос. - Ну ты даёшь. Думаешь, в потёмках выглядит прилично, так сразу - из семейки какой знатной? А вдруг это просто авантюрист какой-нибудь левый, который никому нахрен не дался?
- Если авантюрист - значит, всё равно деньжата какие-то да имеются. И явно больше, чем этот десяток серых. Может, запрятал где. Да в тех же сумках на седле, к примеру. Только вот это уже хрен узнаешь, если коняра сбежала.
- Да хватит о коне, - вновь присоединился к беседе третий голос, явно принадлежавший тому самому Фрэнку. - Коне*б ты несчастный. Ну сбежал, и подумаешь.
- Вот кто бы о коне*бстве и говорил, етить твою бороду! Надо же было по морде с размаху долбить, когда мог за поводья взять!
- Ага, за поводья. И хрен бы я с этого поимел? Пулю в голову - вот что! Уже и сам видал огнестрелы у этого хлыща. Вернее было сбросить. Уж лучше с конём расстаться, да самому жизнь сохранить.
- Эх... Достали вы меня своими разговорами. Лучше решайте, что делать будем, когда он очухается.

- Что?.. - Наэри, дослушав кусок разговора, решила незаметно догнать убежавшего на полусогнутых ногах Роберт. - Ты слышал?

Наэри не знала что думать. С одной стороны, она поняла, что пришла почти вплотную к цели, однако количество голосов ее пугало. И что же дальше? Она попыталась, не пропав из зоны видимости своего спутника, найти угол обзора, откуда не будет выделяться обладателям голосов. Ведь она же так выделялась своей белой расцветкой...

"Раз, два, три" - мысленно считал Роберт, одновременно заряжая пистолет. Обернувшись на звук голоса Наэри, он кивнул и приложил указательный палец к губам. Закончив с пистолетом, рядовой продолжил своё передвижение, стараясь избегать открытых мест и не создавать лишнего шума. В голове крутилось множество мыслей. И главная - заряжено ли оружие лейтенанта, и умеют ли им пользоваться разбойники? Три ли их всего? Так или иначе, он вынужден был подкрасться поближе. Благо, плащ не сильно выделялся на фоне земли и камней.

- Эй, гляди, какую цацку в кармане припрятал-то, - тем временем раздалось внизу. - Золотая, кажись.
- Это часы, Стив. Обычные часы. У них в лучшем случае крышка позолочена - и всё. Ну и цепочка, наверное.
- А ещё здесь чего-то начеркали... Буквы какие-то мудрёные...
- Да сколько ни пялься, читать не научишься, бездарь. Давай их сюда.

Послышалась какая-то возня у ближайшего к дороге края котловины, который был скрыт от чужих глаз. Судя по всему, цепочка карманных часов была надёжно закреплена где-то под камзолом лежавшего перед ним. Стив, не мудрствуя слишком долго, решил просто рвануть её на себя посильнее. Из груди человека от этого рывка раздался протяжный и судорожный вздох. Он закашлялся и протянул ослабшим голосом:

- Где я?... Что здесь...

Сидевшие у костра разбойники разом повернули головы в сторону, откуда донёсся этот голос. Один из них даже взвёл курок массивного пистолета, который разглядывал на свету костра, но другой поспешно остановил его:

- На безоружного порох тратить? Совсем в деле не терпится игрушку свою опробовать? Если осечку не даст - так всех на ноги поднимет!

Наэри, услышав голос Фэрриана и уже другие знакомые ей голоса, едва вдохнув то ли от страха, то ли от облегчения, взяла заряженный пистолет, но снимать его с предохранителя пока не спешила. Она посмотрела на Роберта, мол, что предпримем?

В ответ он направил ладонь параллельно земле, после чего чуть опустил её, мол, подожди немного. И причиной этому была фраза "всех на ноги поднимет". Конечно, её можно рассматривать не так буквально, но всё же. Кроме того, рядовой хотел выждать подходящего момента и определить, в кого он будет стрелять. А для этого нужно сначала узнать, кто из этих троих вооружён огнестрельным оружием.

Наэри как будто бы хотела что-то сказать, но лишь уставилась в землю, крепко держа в своих руках дуэльный пистолет. Она ожидала, когда Роберт даст ей какой-нибудь сигнал, а пока она продолжит слушать, что там творится.

Рядом с костром, прислоненные друг к другу, стояли три однозарядных ружья, опиравшиеся друг на друга. Каждое из них имело свой особый вид и калибр, и одно из них... Если Наэри помнила мушкеты, с которыми ей приходилось обращаться полгода назад, то она безошибочно узнала бы его по прикладу.

Все эти ружья находились достаточно близко к тем, кто следил за огнём, но те люди не торопились хвататься за них - заложник не стоил стрельбы, а на всякий случай у одного из них всё равно был в руках массивный пистолет из эбенового дерева. В конце котлована тем временем начались раздаваться звуки возни.

- Лежи, как лежал, и не сопротивляйся, белоручка чёртов! - огрызнулся Стив, пытаясь вырвать часы на цепочке.
- Так ты ещё и... Будь проклят... - процедил едва пришедший в себя заложник, отталкивая грабителя рукой и пытаясь подняться хотя бы на четвереньки.

Судя по звуку, с которым обычно делают отбивные, подняться человеку не особо удалось. Едва оперевшись на руки и оторвавшись от земли, он получил сильный пинок в живот, захлебнулся собственным вдохом и, закашливаясь, упал и согнулся пополам.

Наэри, хоть и не поворачивалась лицом к сцене, все равно как-то крупно задрожала. Она знала, что это от гнева, но со стороны казалось - страх. Однако по ней же было видно - что с места она готова сорваться прямо сейчас, как бы это не было безрассудно.

В конце концов она повернула лицо к Роберту, щурясь, ожидая, что тот подаст какой-нибудь сигнал атаки.

ID: 6983 | Автор: Ferrian
Изменено: 18 октября 2011 — 20:11