Кабестан Празднование падение тирана

Анбэй Сун
Коломойский

Кабестан празднует освобождение от тирана. Правда, после недавних битв неизвестно, сколько людей придет на празднество. Газлоу поручил монаху Анбэю Суну провести ряд мероприятий. Интересно, сколько людей будет на празднестве?

Открывающее событие проекта "Кабестан".

Не зарегистрированные участники:
Фаэльнир.

Коломойский видит пандарена на холме.
Коломойский: А вы зачем туда залезли?
Фаэльнир сидит на крыше, свесив ноги, облачённые в кожаные сапоги. Смотрит, разглядывает площадь. Что ещё за чудак взобрался на якорь?
Анбэй: Кхем, это местная сцена.
Анбэй: Газлоу решил, что строить специальную... Слишком расточительно.
Коломойский: И что вы собираетесь на этой сцене представлять?
Анбэй вздыхает.
Фаэльнир повёл бровью. Может, что-то интересное расскажут?

Анбэй: Если вы дадите мне возможность, то скажу.
Коломойский: Пожалуйста.
Коломойский рукоплещет вам. Браво!
Анбэй: Итак, пришедшие на праздник!
Анбэй: В эти дни Солнцеворота, случилось еще одно великое событие, достойное празднества!
Анбэй: Наконец-то свергли тирана, уничтожавшего Орду изнутри - Гарроша Адского Крика.
Коломойский: Правильно.
Коломойский: Давно пора!
Коломойский: Он нам бабло зажал!
Коломойский: За работу не платил!
Анбэй: Многие пострадали от его амбиций, теперь же, мы будем плясать и веселиться, пока его видут на суд.
Анбэй покраснел, поняв что оговорился.
Коломойский: А нам наши деньги вернут?
Фаэльнир подпёр голову рукой и зевнул, прикрыв рот второй. Он-то думал, что расскажут что-нибудь более интересное.
Анбэй: Это вы обращайтесь к новому вождю. Вол Джину.
Коломойский: Но он тролль.
Анбэй наклоняется к толпе, оглядываясь по сторонам.
Коломойский: А тролли все нищие!
Анбэй: Или же у Газлоу, у него денежек предостаточно.
Коломойский: Плакали наши денежки значит. Эх.
Коломойский: Газлоу?
Коломойский: Он же не в Орде!
Анбэй высматривает кого-то по сторонам.
Коломойский: Или предлагаете нам его ограбить?
Анбэй: Хех, попробуйте, если хотите.
Коломойский: Но Орда должна тогда нам помочь!
Анбэй: Итак, актеры для нашей...
Коломойский: Мы же на Орду работали и Орда нам должна!
Анбэй: Если есть претензии, пожалуйста, берите ветрокрыла до Оргриммара. А мы будем праздновать здесь нашу победу!:
Коломойский: Ладно, ладно.
Коломойский: Праздновать тоже неплохо.
Фаэльнир виляет ногами туда-сюда, свесив их с края крыши. Скука.
Анбэй фыркает и продолжает

Анбэй: ..Так как актеры не пришли, придется мне играть за них всех. Правда, игра в одного актера не самая лучшая затея...
Анбэй закатывает глаза
Анбэй: ..Но если не сделаю представление, то Газлоу меня замучает.
Анбэй собирается с духом и распрамляется.
Фаэльнир вновь зевает. Может, лечь сегодня пораньше?

Анбэй: Кто-то идет сюда.
Анбэй: Слышите эти барабаны?
Анбэй меняет выражение лица и осанку, принимая грозный вид.
Коломойский усаживается по удобнее
Фаэльнир наблюдает за сценкой сверху. Интересно, на какую публику она рассчитана?

Анбэй (грубым голосом): Кто это здесь? Подлые предатели! Вы мешаете моей Бурде!.. Тьфу! Орде! Я, Гарруш уничтожу вас!
Анбэй выражение меняется к прежнему выражению лица.
Анбэй: Вот кто подкрадывается к нам! Гарруш, недолго тебе осталось! Ты выпил всю выпивку наших монахов!
Анбэй: Ты потратил все сбережения наших гоблинов! И не платил им зарплату!
Коломойский удивлен, ему ничего никогда не рассказывали про алкоголизм Гарроша.
Анбэй: А у троллей подворовывал волшебную траву!
Анбэй: Конец твоим злодеяниям! С нами Орда! Мочи Гарруша Пустокрика!
Фаэльнир прикрылся шарфом, дабы скрыть очередной зевок.
Коломойский рукоплещет вам. Браво!

Пандарен снова поменял стиль. Воображаемый Гарруш вдруг понял, что его ожидает. Ноги начали трястись.
Анбэй (дрожащим голосом): А может по мирному разберемся? Давайте жить дружно?
Анбэй опять возвращается к первой роли.
Анбэй: А еще чего тебе? Лучше приготовь свой зад для пинка от всей Орды!
Анбэй красиво отвешивает пинки воображаемому противнику.
Анбэй падает наземь, показывая полудохлового Гарруша.

Анбэй: А теперь ребята, когда свергли тирана, пошли в таверну выпивать да плясать!
Вы изящно кланяетесь.
Коломойский поздравляет вас.

Анбэй: Спасибо всем кто слушал выступление.
Коломойский рукоплещет вам. Браво!
Фаэльнир равнодушно похлопал в ладоши. Аж три раза.

Анбэй: Продолжение банкета в "Сломанном Киле".
Коломойский: Довольно интересное изложение.
Анбэй ворчит под нос бредя до таверны.
Анбэй: Газлоу действительно думает, что должен все сам делать?
Анбэй: Может он вообще не нанял актеров?
Анбэй качает головой, прогоняя мысли. Заходит в таверну.
Анбэй: Привет Вихлюн, мы устроим маленький погром, как всегда. Ты ж не против?
Вихлюн: А что мне сказать? Против Газлоу не попрешь. Все с твоей зарплаты вычту.
Коломойский: А кто платит за выпивку?
Вихлюн: Вот этот жиробас-пандарен сегодня и угощает.
Коломойский: Неплохо.
Коломойский: Выпьем-закусим.
Вихлюн расплывается в хищной улыбке: Пейте побольше, да не дешевите.
Анбэй: Мои сбережения...
Анбэй уже понял, что завтрашнее состояние его денег будет как щедрости у гоблина.
Анбэй: Присаживайтесь, гости.
Коломойский: Спасибо.
Коломойский садится за стол.
Анбэй: Сегодня у нас особое предложение! Выпивка, от которой любой праздник становится веселее во много раз!
Анбэй запрыгивает на стол.
Коломойский: От выпивки и без праздника веселее становится.
Анбэй: Один из аптекарей-алхимиков Подгорода прислал особые зелья! Называются Заливалки-развлекалки!
Коломойский: А на стол зачем залезать?
Анбэй: А здесь мне уютней.
Коломойский: Ну как вам угодно
Анбэй: Никто не знает, какой эффект есть у каждого из этих напитков.
Коломойский: А сколько их?
Анбэй: Также как вкус и запах.
Анбэй: Достаточно. Вот только сколько вы сможете выпить?
Анбэй: Ведь каждое делает что-то с вами.
Коломойский: Ну я вообще то опасаюсь пить неизвестные мне напитки подгородских алхимиков, учитывая их состояние.
Коломойский: Не все что годится мертвым полезно живым
Анбэй: Одно из них может заставить вас плясать до упора, другое биться головой об стол. Третье любить цветы.
Анбэй: Четвертое - что вы пингвин, будете думать.
Коломойский: Ну вроде звучит не страшно.
Анбэй: Можете не волноваться, все зелья с безопасными и краткосрочными эффектами.
Анбэй: Есть гарантия.
Коломойский: А через сколько времени это пройдет?
Коломойский: Краткосрочно - это сколько?
Анбэй: Каждое на несколько минут. В худшем случае, двадцать.
Анбэй: Итак, есть смельчаки, желащие попрбовать?
Коломойский: Только пьем вдвоем одно и то же, годится?
Анбэй: Не получится. В каждой бутылке только на один глоток.
Коломойский: Кхм...
Анбэй: И двух одинаковых нет.
Анбэй: Но вы можете выбрать сами, что выпить.
Коломойский: Ну да ладно, все равно делать нечего.
Анбэй: Но даже я не знаю, какой эффект они дают.
Анбэй: Какое из них вам дать?
Анбэй показывает на первый ряд, в котором четыре бутылочки.
Коломойский: Которое плясать до упора.
Анбэй: Эм... Говорю же, что не знаю какое что дает.
Коломойский: Как вы думаете оно в каком флаконе?
Анбэй пожимает плечами.
Коломойский: Ну давайте крайнее слева.
Коломойский: С моей стороны.
Анбэй: Смелее, выпейте, я выпью с вами.
Коломойский: Ну ваше здоровье!
Коломойский выпивает.
Анбэй берет ближайшую бутылку, и выпивает залпом.
Анбэй начинает бегать по залу и бешено смеется.
Коломойский: Откуда тут взялась куча козлов?
Коломойский: Вы их видите?
Коломойский: Их очень много!
Анбэй смеется.
Коломойский: Что они тут забыли?
Анбэй смеется.
Коломойский: И они как то агрессивно на меня смотрят.
Коломойский: Как бы они не начали бодаться.
Коломойский: Вы их не видите?
Вроде монаха немного отпустило, перестал бегать.
Анбэй: Кого?
Коломойский: Козлов!
Анбэй хмурится.
Анбэй: Каких козлов?
Коломойский: Ну таких низеньких, но злобных.
Коломойский: Их тут много!
Анбэй: Это как тот, который сзади вас?
Анбэй: Который хочет откусить вам что-то сзади?
Коломойский: Да!
Коломойский: И сзади и спереди и с боков!
Анбэй смеется.
Анбэй: Они повсюду. Это всемогущие козлы скверны.
Коломойский: А почему они смотрят на меня а не на вас?
Анбэй: Их боиться даже сам Саргерас.
Анбэй: Потомю сто...
Анбэй прерывается.
Коломойский: Но вы то их не боитесь! Почему?
Анбэй пытается понять, почему язык перестает слушаться.
Коломойский: Отвечайте!
Анбэй: Птому, що козли эть козли.
Коломойский: Но это какие то страшные козлы. Я их боюсь, а вы, очевидно, нет.
Анбэй встряхивается. Достает маленький флакон из кармана.
Коломойский залезает повыше, чтобы козлы не достали.

Анбэй осушивает флакон. Шевелит губами, говоря что-то под нос, проверяя может ли говорить нормально.
Анбэй: Не бойтесь, я любых козлов разгоню в два счета! Им нечего противостоять против стиля быка!
Анбэй: Тьфу! Нечего противо... Противопоставить, вот!
Коломойский: Отлично! Я на вас рассчитываю.
Анбэй: Сгиньте козлы Саргераса!
Коломойский усаживается на бочонок и смотрит как пандарен будет разгонять козлов
Анбэй смотрит на гоблина. Вроде зелье это, насколько помнит, уже должно было пройти.
Анбэй выпускает сгусток ци, разгоняя иллюзии гоблина.

Коломойский: Ого! Ты их разогнал!
Анбэй: Говорил же!
Коломойский: Да ты крут!
Анбэй: Пропустим еще по одной?
Анбэй улыбается.
Коломойский: Может пива?
Коломойский: А то мне уже козлов хватило.
Анбэй смеется.
Анбэй: Вам какого?
Коломойский: Тёмного.
Коломойский: Типа Портер есть?
Анбэй: Могу предложить особый напиток своего тайного рецепта?
Анбэй: Здесь есть любое на ваш вкус.
Анбэй: Большинство произведено лично мной.
Анбэй: Высшее качество.
Коломойский: Отлично.
Анбэй: Так вам Портера?
Коломойский: Да.
Анбэй: Секунду.
Анбэй отходит за пивом.
Вернувшись, смотрит на гоблина, все еще сидящего на бочонке, который на столе.

Анбэй: Так там и будете сидеть?
Коломойский: Ну тут удобно.
Анбэй улыбается весело, протягивая кружку.
Коломойский: И видно все хорошо.
Коломойский берет кружку.
Коломойский: Спасибо.
Анбэй: Сегодня пьют все и до упора!
Коломойский выпивает пиво.
Коломойский: Вкусное.
Коломойский, похоже, навеселе.
Какой-то эльф выставился еще одним бочонком. Правда, не хватило на долго.
Коломойский находится в состоянии алкогольного опьянения.

Коломойский: Отлично.
Коломойский: Ядрёный портер.
Анбэй пьет что-то из своей кружки.
Коломойский: Ты оказывается не только актерствовать умеешь
Анбэй после четвертой кружки, осушенной потряд, взгляд пандарена затуманился.
Анбэй немного пьян. Йо-хо!
Анбэй пьяны. Вот это да!
Анбэй чувствует себя в стельку пьяным.
Анбэй поворачивается к стене лицом.

Анбэй: Мистер гоблин, а как вас звать-то?
Коломойский: Коломойский, это фамилия такая.
Коломойский: Я предпочитаю по фамилии называться.
Анбэй продолжает разговаривать со стеной, думаю, что это гоблин.
Анбэй: А муня Анбэй звать. Имя такое. …ик!
Коломойский: А чего это вы в стену смотрите?
Коломойский: Нормальное ткое имя типа
Анбэй: Какую стену? Прямо в очи ваши гляжу!
Коломойский: Ну не знаю
Коломойский: не буду спорить. ибо не принципиально
Коломойский: Как вам удобнее
Анбэй: Ох, мой Хмельчай как всегда силен...
Анбэй: Вот вам, шарик Орды. От всей души!
Коломойский: Оба, шарик.
Анбэй: Вы где? …ик!
Анбэй: Здеся?
Анбэй идет к краю стола, ища гоблина. У края стола спотыкается, и перекатом спускается со стола.
Коломойский: Спасибо за шарик.
Коломойский: Ладно, праздник неплохой вышел.
Анбэй: Ой, а кто это у нас пришел?
Видит маленького зверька, подкравшегося к столу. Черно белый зверек... Сун запрыгивает на стол.
Анбэй: О нет, Вихлюн, ты опять своего скунса выпустил!
Коломойский: Скунс? Он же сейчас завоняет!
Коломойский последовал за ним.
Коломойский: Ладно, пойду ка я спать
Анбэй не обращает внимания на окружающих, поглощенный опасностью скунса. Зверек принюхался, развернулся и убежал. Поняв, что опасность миновала, пандарен осознал слова гоблина.
Коломойский: Увидимся наверно ещё.
Анбэй: Постойте, а есть еще одно развлечение, что можно провернуть...
Коломойский: Это какое?
Анбэй: Держите.
Анбэй: А теперь смотрите.
Анбэй выпивает еще какое-то зелье. Очень быстро уменьшился в размерах, и вскоре пред всеми предстал маленький пандаренок.
Анбэй: Какой я молодой!
Анбэй: Пошли на улицу.
Коломойский: Ох.
Коломойский, кажется, понемногу трезвеет.
Анбэй: Итак, теперь попытайтесь попасть по мне картом! Кто попадет, получит золотой!
Коломойский: Я уже все три запустил.
Анбэй: Но зато попал.
Анбэй: Правда лапы у меня маловаты... Стукните меня пожалуйста, это развеет зелье.
Коломойский чешет вас. Как котяво! После стукнул по плечу. Магия начала развеиваться. Когда превращение закончилось, гоблина рядом уже не было.
Анбэй: Спасибо за удар. Правда мог и понежнее...
Анбэй гладит ушибленное плечо. Замечает что никого рядом нет.
Анбэй: Вот и все? Быстро все разбежались...
Анбэй: Пойду и я отдохну...






ID: 16197 | Автор: Не полный писец O.G.R.
Изменено: 10 июля 2014 — 22:40