Адъютантские сплетни

Гильдия Высочайший Двор
Винсенто Алькаро
Маэв Идилия Марселина де Луа

Адъютант Миро Ревелисант — знатный придворный сплетник. Если до его ушей дошли какие-либо слухи, это означает лишь то, что через несколько часов об этом будет судачить вся столица. В этот раз юное дарование проворонило начало разговора, однако когда это вызывало проблемы? Адъютант Ревелисант подслушал то, на что поспел и с чистой совестью отправился в город, чтобы как можно скорей разнести новый слух.

За крепкими стенами дворцовой площади, в самом сердце Королевства Штормград молодой дворянин и его спутница вели душевную беседу. Брызги воды срывались с фонтана и падали вниз, к ногам статуи Их Королевского Величества, по площади прогуливались дворяне, внизу прибывали и отбывали экипажи — типичный ритм придворной жизни неизменен. Войны, страдания, голод — все это осталось за массивными стенами дворца, в нем же царили уют и нега. Какие тайны хранит Высочайший Двор, каким из них суждено раскрыться, а какие так и останутся тайнами? На сей раз даже крепостные стены не в силах удержать историю, которую адъютант Ревелисант уже должно быть с упованием рассказывает простому люду в одной из таверн столицы. Что же, верить или не верить, решать только тебе, друг.

Винсенто оперся на перила, ограждающие фонтан, опустив голову так, что мимолетные брызги касались кончиков его волос.
Винсенто : Вы говорили, что теперь настала моя очередь рассказать историю. Но... право-слово, я теряюсь. Жизнь моя мало чем похожа на романы, которые вы, вне всяких сомнений читали. Она скучна и обыденна.
Винсенто приподнял в голову, сощурившись и вглядываясь куда-то вдаль. Кажется, объектом его интереса стала неприметная фигурка мальца, играющего возле дворцовых ворот.
Винсенто : Миледи, вы видите? Там, вдали, у откидного моста? Мальчик. Совсем неприметный, знай себе играет. Я ему завидую. Он ходит с друзьями на речку, помогает посильно отцу и престарелой матери, носит хворост, ходит в лес.
Винсенто вздохнув, на пару секунд задрал голову, щурясь солнцу.
Винсенто : Вы, наверное, уже считаете меня безумцем, услышав такое начало.
Винсенто резко развернулся, оперевшись на этот раз спиной и устремив пристальный взгляд на леди.
Майвинн : Если бы это было так, то я бы уже давно покинула вас, сославшись на какие-нибудь мифические дела...
Майвинн встретила этот взгляд спокойно и не отводила глаз...
Винсенто : Нет сил на него смотреть. Только не смейтесь, но он заставляет меня думать о том, какие же мы безвольные песчинки. Вообразите.
Майвинн : Вариан? - брови Маэв поползли вверх, на губах мелькнула недоверчивая усмешка
Винсенто : Нет. Тот мальчик.
Винсенто мрачно уставился на каменную кладку.
Майвинн : О, мессир… Простите. Я совсем... отвыкла от светских бесед. Мне ужасно стыдно, - шепотом призналась она.
Винсенто : Сегодня он играет с друзьями по двору, по грязи и нищете в которых живет. А завтра..а завтра его, быть может, заберет проезжая незнакомка в лиловом плаще, заплатив родителям таких откупных, которые они за жизнь не заработают. Что будет, если родители откажутся? А если согласятся? Ведь кормить еще пять ртов. И вот, наш мальчик уже в неведомом доселе обществе, в незнакомом, враждебном городе. Один. Это заставляет меня иронично улыбаться, миледи: такой добрый, светлый, по-детски наивный. Он верит каждому, допускает ошибки.
Майвинн внимательно слушает. Видно, что она прекрасно понимает, куда клонит ее собеседник.
Винсенто : Очередной поворот - всё это уже горит синим пламенем. Как думаете, был у него выбор? Или же он просто метался как утлое суденышко в шторм?
Майвинн : Ну вот, вы сами не хотели говорить о грустном, мессир... Знаете, я считаю, что выбор есть всегда. И выход. Просто иной раз очень страшно выбрать. А еще страшнее - выйти
Винсенто махнул рукой, явно приободрившись.
Майвинн : Но человек обладает замечательным инструментом - волей и добротой
Винсенто : Да, вы правы. К бесам мальчишку, он сделает выбор, научится всему сам. Примет правила игры. Во всяком случае, не пропадет. А я… а я всё испытываю ваше терпение пустой болтовней, так и не рассказав свою историю.
Майвинн : Эти две вещи иной раз творят чудеса, мессир… Возможно, этот мальчишка придумает свои правила... О, прошу вас, продолжайте!
Винсенто скривил губы в злой усмешке.
Винсенто : Вас так волнует какой-то оборванец у ворот и то, что может никогда с ним не произойдет?
Майвинн прикасается к теплым камням парапета, на лице ее мелькает недоумение относительно резкой смены настроения Винсенто.
Майвинн : Оборванец у ворот? Вряд ли. А вот вы – да. Вы мне интересны. И если разговор об оборванце затронул некие струны в вашем сердце, то это всегда - к лучшему
Винсенто : Мальчишка скучен. Позвольте же я начну свой рассказ.
Майвинн ласково улыбается, кивает, побуждая продолжить.
Винсенто : Я родился в Даларане. В семье, насквозь пропитаной магией и благородством. Это не редкость для чародеев - иметь дворянские корни. Корни моей семьи терялись как раз в АльтеракеВот почему я, собственно, заострял внимание на этой стране.
Майвинн понимающе кивает.
Винсенто : Я рос в достатке и довольстве. Так, как и подобает благородному магу. Вы даже представить себе не можете, насколько даларанское общество чистое и непорочное. Всё ради общего дела, никаких закулисных игр. В них не было резона. Но... каждой сказке в какой-то момент приходит конец. Думаю, исторические книги лучше опишут падение нашего города. То были непростые года, а я был еще юнцом, только-только освоившимся.
Губы Маэв дергаются в короткой печальной усмешке. Видимо, она читала эти книги… А может быть, и нет...
Винсенто : Бегство на юг, возвращение через несколько лет, посильная помощь в восстановлении города. Было трудно, но мы всё преодолели. Даларан расцвел лиловым алмазом небывалой красоты. Я стал верно служить своему городу на протяжении нескольких лет. А далее… далее политика. Она скучна, поверьте.
Майвинн жадно прислушивается. За свою жизнь она немного путешествовала...
Винсенто : Ныне я - верный слуга Штормградской короны благодаря протекции Его Сиятельства графа Крайтена. Ну и сохраняю связи с родиной, безусловно. В общем и целом, не считая пары мрачных лет, мою жизнь можно назвать успешной, даже несколько праздной.
Винсенто умолк, праздно разглядывая стены замка.
Майвинн : Что ж, на мой взгляд, вы достойный человек, мессир. И... вы сказали, что знакомы с Его Сиятельством... Мне любопытно, что он за человек. О его персоне ходит столько противоречивых слухов...
Винсенто : Не слушайте ни единого. Это светлый человек, на долю которого выпал тяжкий груз. Он ищет свой путь. Вот и всё.
Майвинн : Это хорошо, что у него есть такой друг, как вы.
Винсенто : Я берусь всенепременно свести вас с ним. Уверен, он сам с охотой поведает о своей жизни.
Майвинн неожиданно берет Винсенто за руку и долго-долго смотрит в глаза...
Майвинн : Вы хороший человек… И… не нужно стольких метаний, чтобы разобраться в том, что вы можете, а чего - нет.
Винсенто вздрогнул всем телом, после чего предпринял безуспешную попытку что-то сказать - ком крепко-накрепко застрял в горле.
Майвинн смутившись, отпускает руку мужчины и прячет ладони за спину...
Майвинн : Простите - шепчет она. Я... Мне тяжело держать себя в узде, я ведь не лошадь, в конеце-концов!
Винсенто поднял ладонь, призывая деву прекратить оправдываться.
Майвинн рассмеялась, почувствовав облегчение
Винсенто : Я всё понимаю, всё понимаю. И этот жест… это было...
Майвинн широко и открыто улыбается
Майвинн : Знаете, мессир, я уже много-много раз убеждалась в том, что когда делаешь то, что просит сердце, получается лучше всего..
Винсенто глубоко вздохнул, чуть пошатнувшись, нерешительно облизнул губы, после чего взглянул на статую Вариана, свой изысканный костюм, перстни на пальцах, на почетный караул, на сплетничающих дворян и прислугу где-то в глубине двора. Вновь облизнул губы и посмотрел на миледи. Жестко.
Майвинн чуть отодвинулась от своего спутника и снова устремила свой взор на струи водопада.
Винсенто : Это было лишнее. Вот, что я хотел сказать.
Майвинн : Я вызвала ваш гнев, мессир?
Винсенто говорит как в забытье, будто повторяя заученную мантру:
Винсенто : Бестактность не в силах вызвать мой гнев. Лишь пренебрежительную улыбку. Вы посчитали что я - запутавшийся в собственных мыслях юнец? Чтож, вы ошиблись.
Майвинн чуть приподняла брови, на лице ее воцарилось некое умиротворенное выражение. Словно она ждала этих слов.
Винсенто : И я могу только посоветовать вам впредь держать себя в руках.
Майвинн : Я рада это слышать, мессир. Но вероятно, ошиблась я не во всем. Когда доброту и искренность принимают за бестактность, это говорит о… о многом...
Майвинн вздыхает
Майвинн : Прошу прощения. В будущем такого не повториться
Винсенто выдохнув так, будто разгрузил телегу с бревнами, скользнул насмешливо-жестоким взглядом по лицу собеседницы, отворачиваясь к фонтану.
Майвинн : Я буду чопорна и отделаюсь парой кивков и одним приличным реверансом....
Майвинн не выдержав, рассмеялась
Майвинн : Если честно, ваша отповедь произвела на меня неизгладимое впечатление...
Винсенто содрогнулся, услышав смех. Такое проявление искренности и свободы может обезоружить любого.
Винсенто : Неужто? И… чем же?
Майвинн : Вы были столь суровы и мужественны, что напомнили мне моего отца. Он всегда призывал меня к выдержке и спокойствию. Увы, тщетно... Вы напомнили мне о многих светлых минутах моей жизни, спасибо!
Винсенто развел руками, от бессилия взглянув на ясное, солнечное небо.
Винсенто : Будет дождь.
Майвинн лукаво смотрит на Винсенто, пряча довольную улыбку.
Майвинн : Я полагаю, с вас довольно моей скромной персоны на сегодня. Я позволю себе надеяться, что вы выполните свое обещание, относительно знакомства с Его Сиятельством, мессир. Я очень, очень рада тому, что мессир Ревелисант познакомил нас. Надеюсь, некоторые недоразумения не испортят вашего настроения, мессир.
Винсенто : Да, да. Я тоже. Был рад. Знакомству.
Винсенто неловко кивнул, прощаясь и вновь уставившись на воду, ссутулив плечи.
Майвинн чуть качнула головой, принимая во внимание настроение Винсенто и, развернувшись, направилась обратно во дворец. На полдороги она повернулась и немного задержала взгляд на своем новом знакомом. В этом взгляде была непоколебимая уверенность в том, что он намного более добр, чем хочет казаться.

ID: 4656 | Автор: mandarin
Изменено: 28 июня 2011 — 23:27

Комментарии

Воздержитесь от публикации бессмысленных комментариев и ведения разговоров не по теме. Не забывайте, что вы находитесь на ролевом проекте, где больше всего ценятся литературность и грамотность.
11 мая 2011 — 17:52 mandarin

Ночные ласточки Интриги --
Плащи, -- крылатые герои
Великосветских авантюр.
Плащ, щеголяющий дырою,
Плащ вольнодумца, плащ расстриги,
Плащ -- Проходимец, плащ -- Амур.
М. Цветаева

Пятерочка от меня, я счастлив, что принимал участие в этом отыгрыше. :)

12 мая 2011 — 0:52 Idanielle

Эх, жаль, что не вся беседа сохранилась! Впредь мессиру Ревелисанту следует поспевать всюду, даже если при этом придется разорваться начетверо! *заразительно хохочет*