Тайна тана Тайна тана, часть XII

Дуннар Пеплобород
Стайнзальц
Фалдер Драгендорф
Гильдия Клан Разящего Молота

Тот, кто найдет всех эльфийских шпионов на скриншотах, получит пирожок.

Ночь прошла в холодной пещере. Некоторые храбрецы, вместо того чтобы отдыхать, её обследовали и обнаружили следы боя. Похоже, что те мертвые йормунгары были сражены кем-то. Обломанные шипы, вырванное мясо, но ни капли крови того, кто с ними бился. Под утро в мрак пещеры вошел Фалдер Драгендорф. Караульные разбудили весь отряд. Похоже, что пора было продолжать путь…

Стайнзальц зевает.
Данстан: Мертвяк, значит, пожаловал? — Данстан, кряхтя, поднялся на ноги и раздраженно обратился к Фалдеру, — Милости прошу к нашему шалашу. А теперь отвечай: ты нас специально сморить хочешь, а?
Фалдер: Господа, время идет и нам нужно успеть как можно скорей в Грозовую гряду.
Стайнзальц: О, мертвец пришел, храни его Свет.
Урглим хмуро смотрит на явившегося Фалдера.
Фалдер: Это единственное подходящее место, я не могу вам в скале вырубить комфорт.
Стайнзальц сворачивает спальный мешок и запихивает его в рюкзак
Дуннар со злобой в глазах проводит взглядом немертвого.
Фалдер: Даларан улетел.
Стайнзальц: В каком смысле?
Стайнзальц: Куда?
Данстан: Безопасно в этом ущелье, ять! И ведь ни слова про огромных, рвать их мать, червяков, плюющихся жижей едкой! — все еще с раздражением ответил дворф, но затем поуспокоился, — Ладно, надо дальше идти, не охота торчать в этой пещере.
Фалдер: Это Нордскол, господин дворф тут везде опасно и чем дальше, тем опасней.
Данстан: А я еще в Тундре говорил, что слыхал, что он уже давно улетел отсюдова.
Урглим: Так куды мы дальше идем-то?
Дуннар, махнув рукой на болтовню горе проводника, направился собирать свои скудные пожитки.
Стайнзальц: Вот маги итить, все им на одном месте не сидится!
Данстан: Ну да хрен с ними, с магами, а вот Урглим прав: куды дальше?
Фалдер: Дальше в Грозовую гряду. И городок гоблинов.
Урглим: Гоблинов?
Фалдер: Идти нам через хрустальный лес, там глядите в оба.
Фалдер: Магией были заражены местные. От гигантских деревьев, до остальной мерзости, как всякие духи эльфов
Урглим нахмурился еще больше.
Дуннар: А к ним то топать к чему?
Данстан: Обдерут как липку, гады зеленые… а нахрена нам к гоблинам-то?
Стайнзальц: Где гоблин прошел, там трем дворфам делать нечего…
Фалдер: У них перевалочный пункт: это место, откуда мы сможем начать углубление
Фалдер: Ульдуар на конце Грозовой Гряды, а в начале — лагерь гоблинов.
Данстан: Ладно, на месте разберемся, — махнул рукой дворф, — Сейчас главное из этой треклятой пещеры выйти.
Стайнзальц: Ясно.
Фалдер: Хрустальный лес опасен, глядите по сторонам, он зачарован… Я попрошу жреца читать молитвы.
Стайнзальц: Почитаем.
Фалдер: Есть места, где магии еще много, и она давит на мозги.
Дуннар: Так может проще сразу в орочий лагерь завернуть — сгинем и хлопот нет, — раздраженно произнес охотник, в очередной раз скрипнув зубами.
Данстан: Да поняли мы, что он опасен. Веди.
Фалдер: Идем, господа, это будет ДОЛГИЙ путь.
Отряд с облегчением вышел из жуткой пещеры и последовал за проводником в Лес Хрустальной Песни.

Стайнзальц полез за молитвенником в рюкзак и пошел за остальными.
Урглим проворчал что-то, да пошел за проводником. Также поступили и остальные.
Фалдер: И да, в Хрустальном лесу есть эльфы, но мы их пойдем мимо.
Урглим: Слышь, мертвяк, ты где пропадал-то?
Данстан: Ага, ты чего нас взял, да оставил внезапно?
Фалдер: Проверял тропу вперед.
Урглим: Проверил, ять…
Дуннар тяжелым взглядом буравит спину проводника, ведущего группу дворфов.
Данстан: Карту еще кривую выдал, по которой мы бы плутали, коль к храму этому драконьему не вышли.
Фалдер: Да, чтобы быть уверенным в пути до Ульдуара. Как вы и хотели, я проверил дорогу до Хрустального леса. Карт лучше нету ни у кого.
Урглим: А чего к эльфам не зайдем? Может лучше к ним, а не к гоблинам?
Фалдер: Мы потеряем больше времени.
Отряд вошел в Лес Хрустальной Песни.

Дуннар осматривает окрестности — не каждый день увидишь такое.
Урглим посматривает по сторонам.
Стайнзальц: Это лес, где молитвы читать? Когда начинать-то?
Данстан: Странный, вообще, этот Нордскол, — заметил дворф, осматриваясь, — то, ять, морозы трескучие, то сраный осенний лес.
Фалдер: Видите справа белые деревья?
Дуннар: Вот и я о том же думаю.
Фалдер: Так вот, если увидите вокруг себя подобное… знайте: везде магия.
Фалдер: Магия влияет на голову.
Урглим: Ну уж не на мою точно.
Фалдер: Внимание, идем вперед по дороге, через лес.
Стайнзальц: Магия — шмагия, нам то что за дело? — тихо пробормотал дворф.
Урглим похлопал себя по лбу.
Дуннар: А на тебя смотрю повлияла уже, ехидно заметил дворф.
Фалдер: Молитесь, чтобы в Грозовой Гряде на вас не нашелся враг страшней, чем тут.
Фалдер: И да, смотрите по сторонам.
Стайнзальц: А приятно так, посреди зимы зеленый лес, вот бы в Дун Мороге такое было
Дуннар: Ты ж обещал дорогу безопасную. Вот и верь тебе после.
Урглим: Слышь, стрелок без ружжа, может у гоблоты чего прикупишь? — обратился дворф к Дуннару.
Данстан: Ага, купит он у гоблинов такое ружжо, что потом руки поотрывает и себе, и нам.
Данстан: У них даже ложки, и те взрываются.
Фалдер: Я подобрал, ожидая вас, дорогу, настолько безопасную, насколько это возможно.
Дворфы без проблем прошли через зачарованный лес и, наконец, после стольких злоключений, к Грозовой Гряде.

Урглим: Опять по сугробам ступать…
Дуннар: Как они сами еще не взорвались, -усмехнулся охотник.
Фалдер: Мы не в Дун Мороге.
Стайнзальц: Ну вот, лес и кончился. А говорили, что будет страшно и молитвы, типа, читать…
Урглим: Фалдер, ты о своей безопасности печешься, али о нашей?
Данстан: Да мы, ять, поняли уже на своем опыте, что это не конфетное королевство. Но про долбленных в рот гигантских червяков надо заранее говорить!
Фалдер: Конечно, я выполняю свой долг перед вами, поэтому я веду вас там, где безопасней всего.
Дуннар: Что-то не похоже.
Фалдер: И то, что выпадает на вас — издержки этого места.
Фалдер: Я говорил, что места опасные, и эти трудности преодолевайте. Вы же хотите вернуть тана?
Урглим остановился, чтобы посмотреть на огромное дерево, а затем покачал головой и побежал догонять остальных.
Данстан: Ять, ему слово, он — десять, — тихо пробурчал дворф.
Фалдер: И да, с дороги пока никому не сворачивать.
Урглим: Дык, никто и не думал, да?
Фалдер: Гоблины такие, что могут что угодно в снег воткнуть.
Дуннар: То сквозь лес ведет, то с дороги не сворачивать, — проворчал охотник.
Фалдер: Если проводник так решил, господа, наверно, на то были причины.
Фалдер: Вы решили идти по этому пути и согласились.
Фалдер: Я подобрал лучший из того, что было.
Дуннар лишь фыркнул в ответ.
Урглим: По горам, по долам… нынче здесь, завтра там… — напевал под нос, пока взбирался по горе.
Дуннар: Эй, быстроногий, не беги не угнаться за тобою.
Фалдер: Будьте осторожны, тут звери бегают огромные.
Урглим поднял взгляд на огромные горы Гряды.
Урглим: Эт нам что, туды забираться потом?
Данстан: Ты там чего-то про воткнутую в снег хрень гоблинскую говорил? — спросил дворф, неуверенно глядя на бугорки в снегу неподалеку.
Фалдер: Да, они могут и мину воткнуть туда.
Данстан: Еще этого нам не хватало…
Урглим: О, так мы почти дошли, — сказал дворф, увидав желтый свет маяка вдали.

ID: 15491 | Автор: Ридиан
Изменено: 17 марта 2014 — 21:55