О вреде пьянства и пользе зелий.

Шаархи Лунный Ветер
Энэрилан Белая Грива
Сэр Мигуэль Де Кортес из Серебролесья

Ещё одна встреча Шаархи и Энэрилана.

«Даже черная полоса может стать взлётной

Неизвестный автор

Обычный, совершенно заурядный вечер в Лор’Данеле. Снуют по своим делам жрицы и стражницы, охотники и ремесленники. В таверне многолюдно – вот закалённая в боях воительница с вечной усталостью на лице, вот молоденькие совсем ученицы жриц говорливой стайкой окружили столик, вот скучающий эльф равнодушным взглядом скользит по залу трактира, а вот облокотилась на стойку беловолосая эльфийка с отрешенным взглядом и величавой совой на плече.

Шаархи лениво оперлась на стойку, поглаживая Эшшу.
Энэрилан с легким удивлением глянул в сторону барной стойки. Она?
Энэрилан тихо подошел к Шаархи сзади и прошептал ей на ушко:
Энэрилан говорит: [дарнасский] Привет...
Шаархи, казалось, полностью погружена в свои мысли.
Шаархи говорит: [дарнасский] А? Что? - резко обернулась друидка.
Шаархи говорит: [дарнасский] Эни...
Шаархи широко распахнула глаза, прижав руки к груди.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Не ожидал тебя здесь увидеть. Думал, что ты всё ещё в Лунной Поляне.
Шаархи говорит: [дарнасский] Нет-нет... Я отбыла оттуда сразу после нашей встречи - меня уже ждали в Рут’теране.
Шаархи говорит: [дарнасский] Да и, признаться...
Шаархи смутилась и замолчала.
Энэрилан говорит: [дарнасский] И куда сейчас отправляешься?
Шаархи говорит: [дарнасский] Мне нужно пополнить запасы трав...
Энэрилан говорит: [дарнасский] И в каких травах ты нуждаешься?
Шаархи, кажется, даже покраснела.
Шаархи говорит: [дарнасский] Так... по мелочи... Магороза... Удавник
Энэрилан неуверенно кивнул.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Шаархи... Можно с тобой поговорить? Только н-не здесь... - друид помотал головой.
Шаархи говорит: [дарнасский] Конечно...
Шаархи как-то неловко закивала.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Пошли...
Шаархи зашагала за друидом.
Обрывистый берег реки, с которого открывался прекрасный вид на буйство скованной руслом стихии. Снова у воды… Хотя, возможно, такова сущность друидов…

Эшша радостно приветствовала старого знакомого.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Шаархи, может, завяжешь со зельями?
Шаархи говорит: [дарнасский] Думаешь, стоит?
Энэрилан говорит: Ещё как стоит...
Шаархи говорит: [дарнасский] Не знаю - не знаю... Да и делать я ничего толком не умею, кроме как зелья варить...
Энэрилан опустился на траву. Взял её руку, слегка потянув вниз.
Шаархи опустила глаза - ей явно было неуютно.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Садись же...
Шаархи опустилась рядом и заглянула в глаза эльфу.
Шаархи говорит: [дарнасский] Что же ты на меня так смотришь? Непривычно видеть меня такой?
Шаархи нервно заёрзала, окончательно перепачкав когда-то нарядное платье травяным соком.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Здоровье важнее какой-либо прибыли. Я не хочу... не могу дать тебе погубить себя.
Шаархи покачала головой - Энэрилан так и не понял, в чём дело....
Энэрилан говорит: [дарнасский] Посмотри на себя...
Шаархи усмехнулась.
Шаархи говорит: [дарнасский] Вот видишь, даже тебе дико видеть меня такой...
Энэрилан нахмурился и отвел взгляд на бурную реку. Через некоторое мгновение его глаза закрылись. Руки задрожали, а дыхание ускорилось...
Шаархи говорит: [дарнасский] Эни...
Шаархи несмело взяла эльфа за руку.
Шаархи погладила пальцы Эни, задумчиво глядя на линию горизонта.
Он не среагировал на её прикосновение и просто продолжил наблюдать за действием бурной реки.
Шаархи поднялась на ноги и бесшумно обошла Эни. Немного подумав, она медленно опустилась на траву рядом с ним.

Шаархи говорит: [дарнасский] Эни... А куда ты теперь?
Энэрилан говорит: [дарнасский] Не знаю... - эльф пожал плечами, - Хотел взглянуть на руины, но вернулся...
Не договорив, он замолчал.
Шаархи нервно откинула прядь, лезшую в глаза.
Шаархи говорит: [дарнасский] Ты ведь друид... Хороший друид... Не то, что я...
Шаархи говорит: [дарнасский] Тебе открыто столько возможностей... А ты тут нянчишься со мной...
Шаархи говорит: [дарнасский] Зачем, Энь?
Энэрилан говорит: [дарнасский] Проклятый друид... Я многих подвел... В том числе и Звезду... В очередной раз.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Не знаю я, не знаю. Меня опять мучают эти сны...
Шаархи говорит: Сны?
Энэрилан говорит: [дарнасский] Именно.
Шаархи удивленно вскинула брови.
Энэрилан говорит: [дарнасский] В последнее время одни кошмары...
Шаархи посмотрела на Эни, побуждая его продолжить рассказ.
Энэрилан осторожно взял в руку ладошку Шаархи, прислонив свою голову к её плечу.
Шаархи едва заметно вздрогнула.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Я вернулся потому, что не смог продолжить очередное путешествие. Я вернулся потому, что кошмары стали более чёткими и реалистичными. Я вернулся
Энэрилан говорит: [дарнасский] потому...
Энэрилан вздохнул, начав поглаживать её руку. Видимо, трудно ему было самому в это поверить.
Энэрилан говорит: [дарнасский] ...потому, что не хочу потерять тебя.
Шаархи говорит: [дарнасский] Меня?
Энэрилан кивнул, и Шаархи ощутила прикосновение шелковистой белой гривы.
Шаархи сжала пальцы друида и посмотрела ему в глаза. Взгляд её впервые с момента их знакомства не был подёрнут туманом.
Шаархи говорит: [дарнасский] Но почему?
Энэрилан говорит: [дарнасский] Не знаю...
Шаархи говорит: [дарнасский] Мне казалось, что ты дорожишь той Высокорожденной, которая тогда...
Шаархи смущённо запнулась.
Шаархи говорит: [дарнасский] ...откачивала меня.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Всего лишь призрак в моей голове... - прошептал он, затем громче добавил, - Не будем вспоминать.
Шаархи говорит: [дарнасский] Значит... наши призраки одинаковы. Ладно, не будем об этом...
Энэрилан прижался к ней, ласково обняв, начал поглаживать её волосы.
Шаархи провела пальчиком по выступившей на руке Энэрилана жилке.
Шаархи теперь была особенно похожа на растрёпанного эльфа-подростка.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Расскажи что-нибудь... интересное.
Шаархи говорит: [дарнасский] Что?
Энэрилан говорит: [дарнасский] Что-нибудь...
Шаархи тепло улыбнулась, любуясь на мышкующую рядом Эшшу.
Шаархи говорит: [дарнасский] Просто... Я не знаю...
Шаархи погрустнела, отпустив руку эльфа.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Что-то не так?
Шаархи говорит: [дарнасский] Просто... мысли... Просто тени прошлого...
Шаархи поёжилась, хотя было совсем не холодно.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Кушать не хочешь?
Шаархи как-то неопределённо покачала головой.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Пойдем - пойдем.
Шаархи говорит: [дарнасский] Куда?
Энэрилан встал и протянул руку Шаархи, чтобы помочь ей подняться.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Покушаем...
Энэрилан вместе с Шаархи зашагали в местный трактир.
Шаархи говорит: Мне ещё травок надо собрать...
Энэрилан говорит: [дарнасский] Поднимайся наверх, я сейчас подойду...
Энэрилан говорит: [дарнасский] А травы... Мы сейчас побеседуем на эту тему.
Шаархи опустила глаза.

Шаархи послушно двинулась к лестнице.
Энэрилан перекинулся несколькими словами с хозяйкой трактира, после чего подождал некоторое время, пока Китеран приготовит две небольших порции свежей баранины.
Тем временем, друид положил несколько серебряных монет на стол. Китеран, с милой улыбкой, подала в руки Энэрилану две тарелки с сочными отбивными, украшенными душистой зеленью.
Энэрилан взял обе тарелки и отправился наверх.
Шаархи принюхалась – с первого этажа повеяло чем-то вкусным.
Запах аппетитной баранины разнесся по трактиру. Друид положил обе тарелки на кровать, после чего аккуратно уселся возле Шаархи.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Вот демоны Легиона... столовые приборы забыл.
Шаархи смущённо улыбнулась.
Шаархи говорит: [дарнасский] А что это? - Шаархи кивнула на тарелки.
Энэрилан говорит: Свежая запеченная баранина.
Шаархи сглотнула слюну и погрустнела.
Шаархи говорит: [дарнасский] Когда-то я очень любила баранину с элем...
Энэрилан говорит: [дарнасский] Подожди, я сейчас...
Энэрилан аккуратно встал с кровати и быстренько шагнул на первый этаж за столовыми принадлежностями.
Энэрилан, ничего не говоря Китеране, лишь мило улыбнувшись ей, схватив вилку, нож и льняную салфетку и вернулся обратно на верхний этаж.
Энэрилан аккуратно уселся рядом с эльфийкой, положив нужные принадлежности возле тарелок.
Шаархи вынырнула из мрачных мыслей и подняла глаза на Эни.
Шаархи говорит: [дарнасский] Ты бывал когда-нибудь в Стальгорне?
Энэрилан говорит: [дарнасский] Приходилось бывать, а что?
Шаархи говорит: [дарнасский] Там баранину хорошо готовят...
Шаархи отрезала крохотный кусочек мяса и насадила на вилку. Эшша без тени стеснения тут же вцепилась в кусочек клювом.
Энэрилан, пожав плечами, принялся за трапезу.
Шаархи, молча, разделила трапезу со своей любимой совой
Шаархи улыбнулась.
Шаархи говорит: [дарнасский] Спасибо, Эни.
Энэрилан с аппетитом жевал ароматную зелень.
Шаархи смущённо улыбнулась.
Энэрилан кивнул Шаархи.
Шаархи говорит: [дарнасский] Мне и правда надо отправляться за травами.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Шаархи... ты опять за свое?
Шаархи говорит: [дарнасский] Энь, я ведь не только для себя зелья делаю.
Энэрилан говорит: [дарнасский] "Не только для себя..." Нужно, что бы "только не для себя", Шаархи.
Шаархи говорит: [дарнасский] У меня много частных заказчиков – путешественников, военных, наёмников... А ещё я поставляю медикаменты в местный лазарет...
Энэрилан говорит: [дарнасский] Пообещай, что ты не станешь вновь принимать эти препараты.
Шаархи говорит: [дарнасский] Тебе доводилось видеть, как совсем молодая стражница умирает от болевого шока потому, что нет обезболивающего?
Энэрилан говорит: [дарнасский] Видел, но... не хочу, сама понимаешь, чего.
Шаархи сжала задрожавшие губы.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Это, если не ошибаюсь... искушение, м?
Шаархи говорит: [дарнасский] А обещать не стану... Откуда мне знать, как жизнь повернётся...
Энэрилан говорит: [дарнасский] Ты хоть не голодна? - вздыхая, сказал эльф.
Шаархи говорит: [дарнасский] Нет-нет, всё хорошо...
Шаархи говорит: [дарнасский] Эни, зелья - это единственное, что я умею делать хорошо...
Шаархи положила хрупкую ладошку на плечо Эни.
Энэрилан, прикрыв глаза, склонил голову к её руке, жмурясь от удовольствия.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Тогда ступай… Если кто-то нуждается в твоей помощи.
Шаархи говорит: [дарнасский] Ты не...
Шаархи говорит: [дарнасский] Впрочем, ладно, я всё равно собиралась делать это одна.
Шаархи встала кровати, смущенно отряхивая подол платья.
Энэрилан говорит: [дарнасский] Береги себя.
Шаархи говорит: [дарнасский] Спасибо, Эни... И ты будь осторожен.
Энэрилан кивнул.
Шаархи, поколебавшись секунду, подошла к Энэрилану и коснулась губами его виска.
Энэрилан дернул ушами от неожиданных действий Шаархи.
Шаархи отпрянула и спешно отправилась к выходу.
Энэрилан встал с кровати и заковылял на первый этаж.

ID: 3474 | Автор: Morana
Изменено: 3 февраля 2011 — 17:35

Комментарии

Воздержитесь от публикации бессмысленных комментариев и ведения разговоров не по теме. Не забывайте, что вы находитесь на ролевом проекте, где больше всего ценятся литературность и грамотность.
18 января 2011 — 23:00 dooeyn

Алый Паладин показал, что такое "плохо". А мурчание эльфов мне нравится, тащусь.

19 января 2011 — 12:35 Кот Энэрилан

Урчание урчанием, а сюжетик организовать можно. Только сперва нужно обмозговать кое-что.

Кхм... на счет лога... *пожимает плечами* игра мне понравилась. Но как я уже говорил, за дальнейшие действия Энэрилана не ручаюсь.