Война духа. Данайский гамбит

Гильдия Паладинский орден имени святого мученика Болвара Фордрагона при Церкви Святого Света
Антодиас Штерн
Габриэл Бишоп
Бернард Гордон
Антуанетта Мари
Илия "Имми" Фидштейн
Тагрим Сиаби

Ближе к полудню у подножия Ржавой вершины объявилась крупная группа паломников, та самая, встречать которую в Темнолесье отправились разведчики Ордена. Паломников было чуть больше десятка, а вместе с ними и две груженые телеги. Ворота крепости были распахнуты заранее.
Илия бросил взгляд на Антуанетту и снова повернул голову к воротам, ожидая появления паломников. Габриэл кинул хмурый взгляд из-под своих густых бровей на магистра. Стоять тут в ожидании паломников утомляло и начинало раздражать. Взяв под контроль свои мысли, воин устремил взор к воротам. Антуанетта стояла прямо, величественно, держа ладони на трости перед собой. Её взгляд был направлен на крепостные ворота. Штерн застыл невозмутимой статуей, не считая нужным, как либо развеять затянувшееся ожидание.
- Жаль, что твои розы, Антуанетта, еще не цветут. - С легкой улыбкой негромко сказал Илия. - Можно было бы украсить плетень... О, уже идут.
Антуанетта хотела было что-то сказать, но не успела. Группа паломников, возглавляемая всадником, подошла к ним совсем близко. С несильным грохотом ворота крепости закрылись.

Гордон внимательно глянул на стоящих впереди. Крис Эванс чуть покланился группе, что встретил впереди себя. Габриэл окинул взглядом прибывших. Персиваль спрятал ладони в рукава широкой рубашки и встал за спинами паломников. Брат Тинвенор указал на человека рукой, сидящего на коне и представил их громким басом:
- Это паломники, сэр. Они прибыли со священной миссией.
- Приветствую озаренных светом. Я скромный паломник из города Салена. – Возвестил всадник. - Мы прибыли узреть величие хранителя перчаток и разделить дары.
Крис Эванс взмахнул руками, кому-то из своих спутников, чтобы ему помогли слезть с животного.
Персиваль остался на месте. Гордон даже не шелохнулся. Ему за прислуживание не платили.
Лестрэйд подал руку святому отцу, чтобы помочь слезть с лошади. Крис Эванс облокотившись на юношу и кряхтя, ступил на землю. Лестрэйд удалился на почтительное расстояние. Паломники позади начали шептаться.

Гордон: Пер... Джон... Тебе лысый знакомым не кажется... Лицо какое-то... Черт... Не знаю даже, - шепнул Берни товарищу.
Персиваль: Я отсюда не вижу. Будь готов. Знакомые лица в таком месте - не к добру.

Илия благожелательно улыбнулся прибывшим. Тинвенор отошел от паломников, встав позади Магистра. Аукенор встал у забора и молча начал наблюдать за происходящим.
- От лица Ордена святого мученика Болвара Фордрагона, я приветствую вас в крепости Милосердия. Весть о вашем прибытии уже давно распространилась среди братьев, и мы рады, что вы, наконец, добрались. И в знак доброй вели, я предлагаю вам разделить трапезу в честь вашего прибытия, – прозвучал бас Штерна.

Антуанетта принялась внимательно осматривать паломника, который, судя по всему, был тут главным. Аукенор за время пребывания в крепости уже успел отвыкнуть от гражданских лиц. Он рассмаривал их с интересом и в какой-то мере с ностальгией. Тинвенор прокашлялся в кулак вновь, более не встревая в разговор. Альтеракец отошел еще на пару шагов назад, ближе к фонтану.
- Да, да... но сначала я и мои сыны, желали бы узреть лик великого хранителя святыни сего места.
Тагрим подошел к лошади священника, взял ту за поводья и отдал другому послушнику, чтобы тот отвел ее в конюшни. Крис Эванс на лошади сумки с едой и подношениями. Илия вгляделся в лицо говорившего. Габриэл с каменным лицом следил за паломниками.
- Послушники распрягут лошадей, ну вам и братьям я предлагаю пройти в трапезную.
Крис Эванс поспешно закивал:
- Да, да... Если они смогут пусть доставят наши дары.

- Что ты готов поставить на кон в этот раз? - Персиваль щурился, силясь разглядеть лицо лысого паладина.
- Даже не знаю, дружище... Но голос мне его тоже кого-то напоминает, - шепнул Гордон.
- Нам, скорее всего, отрубят головы. Если мы проиграем.
- Что? Почему отрубят головы?

- Антодиас Штерн, магистр Ордена. А это старший жрец Илия. - Штерн повел рукой в сторону человека слева.
Крис Эванс приблизился, словно бы рассыпаясь на каждом шагу. Персиваль расплылся в улыбке. Илия приветственно махнул рукой.
- Ваш путь был тяжел. Трапеза и отдых вернут вам легкость ума и тела. А потом наступит и время для реликвии. - Илия сделал легкий поклон.
Крис Эванс учтиво поклонился в очередной раз, опираясь на посох.
- Ах, как верно замечено. Уже многие дни лишь Свет давал нам силу в нашем путешествии. Я Крис Эванс, один из старейших Салена.
- Мы позаботимся о вашем отдыхе.
- Следуйте за мной. – Пробасил Штерн и повел группу паломников к зданию.
- Да, да... Дети мои, идемте за этими сиятельными господами.

Гордон едва подавил восклицание:
- Анто... Ант... Ох, вашу ж мать, - очень тихо протянул он.
Лестрэйд едва заметно шепнул паломникам, стоящим позади него: "Тише, это же сам Антодиас!"
Персиваль: Знаешь. Я не думаю, что он обрадуется нам.
Реннуар продолжал пораженно осматривать крепость: «Из огня да в полымя...»
Персиваль: Если это именно тот Штерн, которого мы знали.
Гордон: Давай думать, что это его добрый брат-близнец? - фыркнул Гордон.
Персиваль: Или уповать на то, что прошло слишком много времени. Кто такие для него наемники Джон и Боби из Пиратской Бухты, верно?
Гордон: Тебя то он вообще прибьет.
Персиваль: Если узнает.

Тинвенор прищурился, прочистив горло и отходя в сторону. Аукенор ждал, пока зайдут старшие, дабы проследовать за ними. Антуанетта проводила паломников взглядом, и уже после направилась следом.
- Интересная группа, – отметил Илия, подождав, пока сопровождающие паломников братья, зашли в здание.
- Более... чем.
- Ты слышала, о чем шептались те, сзади?
- Не особо.
- Такое ощущение, что то ли спорили, то ли пытались спрятать лица.
- Или спрятаться целиком. Судя по всему, кого-то они видеть явно не рады.
- А как тебе глава?
- Трапеза покажет, — добавила Антуанетта после небольшой паузы.
Илия кивнул.

Через несколько минут, в трапезной.

Реннуар присвистнул: «Трапезная.... У нас офицеры так не обедали...». Персиваль уселся на самом краю длинного стола, низко склонив голову над тарелкой:
- Это великая честь для нас, простых работяг, разделить стол со жрецами и паладинами, Боби. Веди себя культурно, мы не в таверне.
- Даже на столе нельзя потанцевать? - вздохнул Гордон. - Хорошо...
- И все же ты был прав, надо было потребовать расчет и уйти, чтобы не стеснять своими грязными лицами этих господ.

Антуанетта приставила трость к столу и пробежалась взглядом по паломникам уже более внимательно. Лестрэйд догадался, что паломники слева опять разговаривают о чем-то гадком, и только тяжело вздохнул.
- Прошу меня простить - это наши скромные спутники и защитники, коих к нам привело само провидение Света. - Провозгласил Крис Эванс, сидящий по левую руку от Штерна.
Илия услышал шепот и улыбнулся.
- И малые сии и великие - равны перед Светом. – Негромко проговорил жрец. - Не смущайтесь. Здесь вы - гости.
Персиваль обернулся на Илию и обезоруживающе улыбнулся. Габриэл, оставив оружие у стены за спиной, сел за стол, на ходу снимая перчатки. В комнаты вошли послушники, неся угощения среди которых был и жареный кабан, и разного рода дичь, и даже дичь. Гости тихо переговаривались.

- Интересно, о чем они говорят, правда? - спросил тихо Некромок у Лестрэйда, глядя на двух перешептывающихся товарищей.
- Наверняка опять пошлости друг другу рассказывают, - ответил Лестрэйд Некромоку с толикой горечи.

- У нас тоже. Особенно в последние годы.
- В армии всегда плохо кормили.
Персиваль незаметно наступил на ногу Бернарда под столом.
- После того как повар получил в челюсть – хорошо. - Реннуар усмехнулся.
Гордон скривился и взял себя в руки:
- Прошлым просто повеяло, - выдал он, сквозь стиснутые зубы.

- Прошел ли ваш долгий путь без каких-либо происшествий, святой отец?
- Да, светлый господин. После того, как Сален был очищен одним из орденов Церкви от мерзких и порочных колдуний - жизнь и путь наши стали намного безопаснее.
Илия негромко пробормотал: «О, вековечный Свет, один ты взираешь над нами и ведешь нас своим неисповедимым путем. Храни же нас от опасностей в путешествии, дабы благополучно достигли мы цели нашей и дальше смогли бы следовать совершенству Твоему». Антуанетта остановилась взглядом на двух беседующих. Чуть наклонила голову в сторону Илии. Габриэл окинул взглядом стол, но не стал начинать, пока магистр не приступит к еде.
- Нам всем стоит также быть благодарными этим юношам, что согласились защищать нас на пути от Пиратского логова. - Крис Эванс прокашлялся и сложил руки в молитве, привлекая внимание своих спутников.
Реннуар картинно передёрнул лицом; «Я словно в окружении дюжины отцов Кристофов». Персиваль стер с лица улыбку, услышав слова молитвы. Гордон приподнял брови: «Знакомые все речи…» Илия посмотрел на магистра, выразительно перевел взгляд на блюда, потом на паломников. Пора бы начинать трапезу, подать пример.

- И знаешь, что мне кажется странным? - также тихо спросил Некромок у Лестрэйда.
Лестрэйд сложил руки, готовясь молиться, но прильнул головой к Некромоку, слушая его.
- Почему их впустили в крепость с оружием?
- Понятия не имею, но это странно.

Из-за центрального стола слышался бас Штерна:
- Не встретилось ли вам опасностей в Сумеречном Лесу? Бедных людей в Темнолесье не так давно настигла ужасная беда. Ночных Дозорных осталось очень мало и теперь на дорогах провинции свирепствуют грабители, да и в самом городе неспокойно.
Крис Эванс покивал:
- В Темнолесье ныне безопасно. Неужели это вы те самые защитники Сумеречного леса, что выбили нечистых тварей поселившихся под боком у простых мирян?

Аукенор, стараясь не привлекать к себе внимания, присоединился к столу. Тинвенор аккуратно и практически беззвучно поднялся по ступенькам, не привлекая особого внимания, а затем приблизился к столу. Реннуар окинул быстрым взглядом подошедшего парня. Антуанетта чуть подровняла полу одеяния, после чего принялась с характерным для ткани шуршанием стягивать перчатки.

- Ты слышал? - совсем тихо спросил Берни у Персиваля.
Персиваль отрицательно помотал головой.
- Как-то не похожи речи ребят на обычную болтовню святош, - продолжал шептать Берни.
- Ты их умеешь различать? - Жак удивленно уставился на приятеля
- Лучше бы тебе заполнить свободное пространство в своем рту едой, Боби, пока хозяева не попросили нас удалиться. - Персиваль раздавал благожелательные улыбки всем сидящим, кому взбрело в голову посмотреть на него.
- Слышал бы ты столько, сколько я, - скривился Гордон, взяв себе кусок мяса на тарелку.
- В нашей казарме был очень ярый капеллан, Рено.

- Я никогда бы не подумал, что новости летят так быстро. Неужели люди Селена знают о нашей победе?
- Нет, но мы поделимся этой новостью. О святых воителях церкви мы узнали проезжая Тенолесье, хотя и не думал, что это окажутся рыцари крепости Милосердия.

ID: 16270 | Автор: Trandir
Изменено: 13 июля 2014 — 16:19