Тайна тана Тайна тана, часть III

Гильдия Клан Разящего Молота
Дорн Сияющий Молот
Рагнар Северный Ветер
Дуннар Пеплобород
Пробби Пальцекрут
Стайнзальц

Первая поисковая партия, как оказалось шедшая прямиков по следам тана, наконец добралась до Стальгорна. Увы, в схватке с волками они потеряли не только рыцаря смерти, но и непозволительно много времени, что позволило второй группе, прочёсывающей главный тракт, добраться до столицы раньше них. Но ныне две группы воссоединились. И пока отдельные товарищи ведут поиски в многочисленных трактирах и тавернах Стальгорна, другие дворфы приняли решение найти и допросить тех, с кем предположительно мог общаться сбежавший тан.

Дуннар отвлеченно смотрит на воду, не обращая внимания на происходящее вокруг.
Дорн: Ну-с, бороды, чего сидим, кого ждём?
Данстан: Дорн, вот скажи мне, — сказал Данстан, развернувшись к товарищу, — а нахрена мы перлись через туннель тот, коль другая группа, нормальной дорогой шедшая, быстрее дошла сюды?
Дорн: Коли бы нам не помешали те волки — мы бы куда быстрее добрались. Тан, видимо, смог, мы же... в общем, не будем о прошлом.
Рагнар: Нашел кому путь доверить, — хмыкнул Рагнар и улыбнулся.
Дуннар услышав знакомый голос, обернулся.
Данстан: Ну да, коль не волки... — дворф почесал затылок и добавил. — Да и хрен с ним. Приперлись мы ужо в Стальгорн, пора бы и делом заняться. Откуда начнем расспрашивать про тана?
Дуннар: Н-да, знать бы заранее, что ожидало нас там...
Рагнар: Мы разве ль не в конторку Лиги собирались, а?
Дорн: Ладно... пока остальные напиваются в ближайшем трактире, наша задача — найти и допросить выживших после встречи с таном.
Дорн: А где их искать? Ну... есть у меня одна мысля. Здешние стражи кой-чего болтают о сумасшедшем в рванине и с молотком, обернутым тканью, кой вошел в некий дом в ентом само квартале.
Дорн: Притом в дом не простой, а... в общем, тёмное там дело.
Дуннар: Уж не Тан ли? С него может статься...
Данстан: Сумасшедший с молотком, говоришь? Ну ясен пень, эт наш тан. Так что надо бы наведаться туды.
Рагнар: Обезумел наш батька...
Дорн: Говорят, предатели короны и всё такое. Беспокоит это меня, ежели быть честным.
Дорн: С какой стати ему с такими то дворфами водиться?
Данстан: Только предателей поганых нам еще не хватало... — сплюнул Данстан и покачал головой, — Но что уж делать, рвать их мать, коль надо тана искать, то и с такой швалью якшаться придется.
Дуннар: А трогг его пойми... То с мертвецами дружбу водит, теперь вот...
Донн: Вот и я так думаю. Потому уперёд, и с песней. Благо тут недалеко.
Несколько минут спустя, около какого-то дома без двери.
Дуннар осматривается.

Контора отряда встретила группа пустым проемом снятой двери, и отсутствием света во всех окнах. А на пороге сидела личность, чей балахон и палка с навершием явно выдавали в личности представителя дворфийского жречества.

Стайнзальц увидел подошедших дворфов
Данстан: Это, чтоль? — дворф глянул на, с виду, заброшенно здание, а затем перевел взгляд на дворфа у входа.
Стайнзальц:Храни вас Свет!
Дуннар: Уж не тут ли побывал Тан? — тихо пробормотал охотник.
Дорн: Да-а... — протянул Дорн, рассматривая практически заброшенное здание. — Тут явно там побывал.
Стайнзальц:Чем могу помочь, братья?
Дорн: Ага, и да осенит он тебя, — серьёзно кивнул жрец. — Это ведь... э-э-э... здание некого «Золотого Грифона»?
Стайнзальц:Так точно.
Дуннар не вмешиваясь в разговор, наблюдает за незнакомцем.
Стайнзальц: Бывшее здание бывшего грифона, да отомстит за него Свет
Дорн: Да-а... — вновь пробормотал жрец, поглаживая бороду. — Тут вот какое дело. День, а может и два назад, сюда должен был наведаться один дворф.
Данстан молча слушал разговор, решив без нужды не вякать.
Стайнзальц:Видал дворфа одного.
Дорн: С виду немного не в себе. По поведению, впрочем, тоже. С тяжеленым молотом. И раной на руке.
Стайнзальц:Да, приходил такой. Дык, вы это, проходите, чтоль. И пиво осталось еще!
Дорн: Ага, спасибо.
Данстан: Да, пиво эт хорошо.
Дворфы всем гуртом зашли внутрь.
Стайнзальц: Присаживайтесь, стулья и кровать еще целые остались, да и я как раз ушицы наварил, сейчас и принесу.
Стайнзальц пошел куда-то за пивом и ухой и вскоре вернулся с бочонком под мышкой и котелком с ухой.
Стайнзальц:Вот, угощайтесь, правда ни кружек, ни тарелок нету, только моя.
Дуннар осмотрелся по сторонам — мало ли что.
Дорн плюхнулся на первый попавшийся стул и благодарно кивнул.
Данстан плюхнулся на спинку кровати и приготовился слушать.
Дорн: А обстановочка-то ещё сравнительно целая... видимо тан был в хорошем настроении...
Дуннар: В очень хорошем, — улыбнулся дворф.
Данстан: Ага, глядя на то, как он в туннеле пошуровал, удивительно, как этот домишко-то еще стоит.
Рагнар прислонился к стене и снял свои навороченные очки. Дворф провел по бритой макушке и улыбнулся, увидав хоть какую-то жратву.
Стайнзальц: Так что в свою тару пиво разливайте, а уху можете из котла вместе хлебать.
Стайнзальц: Ложки то небось свои имеете?
Дорн: Да ладно, нам не привыкать. Чай, почти и не обитаем в цивилизованных местах. Всё по командировкам во всяческие Оргриммары...
Стайнзальц: Ну, приятного аппетита тогда, а про разрушения, что вы говорили, так то все наверху.
Стайнзальц: Там и драчка была и шашку динамитную рванули, так что туда я вас не зову, там полнейший беспорядок.
Дорнн: Имеем, имеем ложки. А пока едим, — в руках жреца словно по волшебству появилась ложка, — Надобно и про дело поговорить. Время, ежели честно, сейчас даже важнее денег.
Стайнзальц: Ну, давай тогда про дело.
Данстан: Ага, к делу надо приступать, — подтвердил Данстан, ложки своей не взявший, и поэтому лишь поглядывавший на уху.
Дорн: В общем... тот дворф с молотком — наш тан. Правитель, так сказать, нашего клана. Ну и в один прекрасный день он взял — и исчез.
Стайнзальц: Так.
Дорн: Ушёл куда-то. Куда — никому не сказал. Ну, мы тут же пошли по следу.
Стайнзальц: К нам, значит, ушел?
Дорн: И привёл он нас к вам, ага.
Стайнзальц: Так, и вас интересует, что ему тут было надо?
Данстан: Ну ясень пень, что интересует!
Дорн: И нам нужно срочно узнать, зачем он приходил... а то, боюсь, не успеем его перехватить до того, как он в какой-нибудь Нордскол не уплыл.
Дуннар: Что же он тута разыскивал?
Дорн: Ага, именно. А ещё — куда он направился.
Стайнзальц: Ясно...
Стайнзальц:Искал он того, кто может руны титанские читать и понимать, вот так вот
Дуннар: И что же, нашел таки?
Стайнзальц: Нашел какого-то мерзкого гнума, который сюда приперся нашему отряду проблемы устраивать.
Стайнзальц: И гнум этот, коего до того дня мы не знали, ему пообещал, что сведет его за деньги с тем, кто прочтет то, что ему надо.
Дорн: Свет, останови мою руку, если мы его таки найдём, — пробормотал Дорн. — Да, уж от них одни проблемы... он, поди, ещё и колдун был?
Стайнзальц: Ну не знаю, колдун, аль не колдун, но мерзкий очень.
Дорн: Только бы не Заколдунс, только бы не Заколдунс, только бы не Заколдунс... — бормотал себе под нос Дорн, которому явно не хотелось встретиться с паршивым Заколдунсом, кем бы он ни был.
Рагнар: Гном-колдун... Ох-х, чаво, слыхал я, что один такой трактир спалил... Ух...
Данстан: Вот гад-то! Ничем не помог, а еще денег решил содрать, да еще и завел тана куда-нить в болото.
Стайнзальц: Издевался над нашей бедой еще...
Дорнн: Мерзкий? Издевался? Ну точно Заколдунс, — разом помрачнел Дорн.
Дуннар: Ну и где теперича ентого Колдунса искать?
Стайнзальц:Да кто его знает? Гнум этот, не знаю как звать, судя по всему начальник какой-то, уж очень нагло ведет себя.
Дорн: Да чего тут знать? В заброшенном гроте они...
Стайнзальц:Могу с вами пойти, если узнаю гнума того, так вам скажу. Годится?
Данстан: Ага, не плохо было б. По мне, все эти гномы на одно лицо.
Дорн: Да уж, хорошо бы, а то сами мы его среди остальных там навряд ли найдём.
Дуннар: Ну, дык, гнума этого мы не видели. Так что без твоей помощи не обойтись.
Стайнзальц: Ну, тогда доедайте, и пошли на поиски. Мне все равно делать нечего: отряд разогнали, меня из Лиги погнали, могу уж и с вами походить.
Дорн тщательно вытер остатками неизвестно откуда взявшегося хлеба ложку, коей он всё время разговора черпал уху, кинул его в рот и встал.
Дуннар спрыгнул с кровати и направился к выходу.
Дорн: Да, спасибо, хозяин, отменная ух... Шо? Из Лиги погнали?
Стайнзальц: Ага...
Данстан: Во, по дороге и расскажешь, что стряслось.
Стайнзальц:Хана отряду.
Дорн: Это за какие такие прегрешения?..
Стайнзальц: Да покушение на корону, политота какая-то, я в ней не разбираюсь совсем.
Дорн: Э-э-э...
Рагнар: Ого, во, как.
Данстан: Покушение? Так эт вы те предатели, чтоль?
Стайнзальц: А всех не-дворфов из отряда вообще из Стальгорна выслали.
Дуннар: Мда, дела... Бывает же.
Дорн: Ну ладно. Ежели тебя стража не трогает — то это, наверное, не наше дело...

ID: 14816 | Автор: Gardog
Изменено: 6 декабря 2013 — 18:55

Комментарии

Воздержитесь от публикации бессмысленных комментариев и ведения разговоров не по теме. Не забывайте, что вы находитесь на ролевом проекте, где больше всего ценятся литературность и грамотность.
7 декабря 2013 — 16:54 Кишкодер | Je m'appelle Stephan

И так же захватывающе, как и первая, да и вторая, часть.