Призрачный охотник

Ферундал Железная Лапа
Галенфэа Лиственный Шепот
Гильдия Ночные Эльфы

Мунлейн : Приветствую.
Ферундал : - Ишну - ала, Мунлейн. Ты опоздал
Мунлейн : Прошу прощения.
Ферундал : - У нас сегодня много дел. *друид был явно чем-то озабочен* - ты готов выдвигаться прямо сейчас?
Мунлейн : Вполне.
Мунлейн : Полагаю это связано со скверной не так ли?
Ферундал : - Не совсем так. Я хочу проверить... *немного смутился* - Одну легенду.
Мунлейн : Легенду? Хм... не припомниться что бы вы обычно этим интересовались.
Мунлейн : Но если вам нужна моя помощь то я конечно же не откажусь.
Ферундал : - Легенда о звере. О духе, что обитал в руинах, на севере темного берега.
Мунлейн : Хм...
Мунлейн пытается что то вспомнить.
Мунлейн : Не припоминаю легенд связанных с этим местом.
Ферундал бросается в бой.
Ферундал : - Легенды.. Имеют свойство забываться.
Мунлейн : Верно.
Мунлейн : Не поведаете ли?
Ферундал : - Это история о охотнике и звере...
Мунлейн внимательно слушает.
Ферундал : - Много лет назад в этих землях жил прекрасный сайбер. Быстрее, ловчее, сильнее чем какой - либо другой представитель его вида.
Ферундал : - О был диким хищником, он умел скрываться в тенях, когда это было ему нужно.
Ферундал : - В Аубердине был жил калдорей, охотник. его мастерство выслеживать зверей было тоже непревзойденно.
Мунлейн осматривается по сторонам.
Ферундал : - Оба были мастерами своего дела, но... В одних угодьях может быть лишь один охотник. Ты понимаешь о чем я?
Мунлейн : Да, прекрасно.
Ферундал : - Однажды их пути пересеклись. Они не могли не пересечься - таков закон жизни. Они увидели друг-друга и возненавидели. Не потому, что стали врагами. Просто мастерство одного бросало тень на мастерство другого. Успех одного затмевал и омрачал достижение соперника.

Ферундал : - Калдорей решил изловить зверя. Доказать свое превосходство.
Ферундал : - Его целыми годами не видели в родном поселении. Этот зверь стал его единственной целью.
Ферундал : - Легенда гласит, что это зверь - призрачный сайбер, полу-мифическое существо, призрак леса.
Мунлейн : Хм... весьма интересно.
Ферундал : - Он как - то связан с древними. Поэтому меня заинтересовала эта легенда.
Мунлейн : Действительно интересная легенда.
Мунлейн : Так и чем же она заканчивается?
Ферундал : - Совсем недавно мне на руки попалась страница из дневника. С удивлением я понял, что это одна из записей более чем тысячелетней давности.
Ферундал : - В нем упоминался призрачный зверь. Дневник был написан от лица охотника.
Ферундал : - Последняя запись гласила: "Следы охотника ведут на север, в руины".
Мунлейн : Значит здесь...
Ферундал : - Я надеюсь найти продолжение истории тут.

Ферундал вслушивается в скрип ночных кузнечиков.
Мунлейн осматривает местность.
Ферундал выпрыгивает из-за камня и наносит серию молниеносных ударов посохом.
Мунлейн : Подожди.
Мунлейн : Мы же не знаем сколько их тут.
Ферундал : - Я даже не знаю, что мы ищем...
Ферундал : - Мы должны найти что - нибудь, хоть отдаленно относящееся к нашей истории... гляди в оба.
Мунлейн присматривается.
Ферундал : - Заметил что-нибудь?
Мунлейн : Две статуэтки.
Ферундал : - Какие статуэтки?
Мунлейн : Одна выполнена в виде кошки.
Мунлейн : А вот одна.
Мунлейн осматривает статуэтку.
Ферундал разглядывает странную фигурку.

Мунлейн : Мне кажется это здесь неспроста.
Вы преклоняете колени.
Ваша добыча: Статуэтка кошки.
Мунлейн : Что думаешь?
Ферундал : - Да, статуэтка изготовлена явно не калдореем.. Это словно застывший в камне зверь...
Мунлейн : Согласен, выполнено очень хорошо.
Ферундал : *осматривает колонну рядом* - Тут какая-то надпись... Но она слишком неразборчива и стерта..
Мунлейн : Где?
Мунлейн осматривает колонну.
Ферундал : - Я могу понять только.. "Следую за зверем..."
Ферундал указывает на кусок колонны
Мунлейн : Ага, вижу. Интересно, что бы это значило...
Мунлейн : По всему видно что мы близко.
Мунлейн осматривается.
Ферундал : - Тут мы вряд ли что-нибудь поймем. Нам надо следовать дальше.
Ферундал : - Думаю, мы должны найти что-то подобное.
Мунлейн : Возможно.
Мунлейн всматривается в даль.
Вы показываете в ту сторону.
Мунлейн : Еще одна...
Мунлейн преклоняет колени.
Ферундал : - Тут надпись....
Мунлейн осматривает фигурку.
Мунлейн : Если они как-то и связаны с легендой, то, честно говоря, не представляю как.
Ферундал : - Тут сказано... Каждый раз, когда мне кажется, что я настиг его...
Ферундал : - ...я натыкаюсь на эту статуэтку. Мне кажется, что я вижу движение в тенях, но это лишь игра тени на камне... Зверь где-то рядом. он играет со мной.
Ферундал : - Что это? *удивленно*
Ферундал На глазах у калдореев статуя превращается в живого, но полупрозрачного сайбера.

Мунлейн удивленно рассматривает кошку.
Ферундал Зверь шипит на калдореев.
Мунлейн : Полагаю это и есть тот зверь?
Ферундал : *медленно, негромко* - Такую возможность я не стану исключать...
Мунлейн : Похож на того в легенде, по крайней мере, по описанию.
Ферундал Ветер чуть усилился и зверь исчез, словно его сдуло ветром.
Мунлейн : Куда он...
Мунлейн осматривается по сторонам.
Мунлейн : Думаю это был он...
Ферундал : - Это.. Невероятно... *пораженно посмотрел на калдорея*
Мунлейн : Действительно...
Мунлейн еще раз осмотрелся.
Ферундал : - Это многое меняет. Надо разбить лагерь к востоку от руин. Мне надо как следует все обдумать.
Ферундал еще раз покачал головой, словно до сих пор не может поверить.
Мунлейн : Согласен.
Мунлейн : Пойду расставлю ловушки.
Мунлейн отпускает кошку.
Мунлейн : Все, заодно еще немного дров для костра принес.
Мунлейн кладет небольшую охапку сухих веток.
Мунлейн преклоняет колени.

Галенфэа : Не вы ли тот друид, у руин Матистры, к которому меня направили?
Ферундал : - Если вы - жрица Галенфэа - то да.
Галенфэа успокаивающе чешет ледопарда за ухом и спешивается.
Ферундал : - Вам стоит отпустить своего зверя - дальше придется перемещаться только пешком.
Галенфэа что-то шепчет на ухо своему питомцу, после чего подталкивает того и он убегает.
Галенфэа кивает вам.
Галенфэа : Галенфэа Лиственный Шёпот - это я.
Галенфэа : Ох.
Галенфэа показывает на Порывистого элементаля.
Галенфэа : Вы тоже это видите?
Галенфэа вопросительно смотрит на друида.
Ферундал : - Да. Это происходит по всему Азероту... Но вмешиваться в бой наг и элементалей - не лучшая идея...
Галенфэа качает головой.
Галенфэа : Да, вероятно, вы правы.
Галенфэа : Такое ощущение, что их силы равны.
Галенфэа вскрикивает.
Галенфэа : Надо же!
Галенфэа : Они закрыли разлом.
Ферундал : - Неудивительно. В конце-концов они наши дальние родственники.
Галенфэа морщится.
Галенфэа : Тысячу лет не имела бы таких родственников.
Галенфэа сердечно приветствует Мунлейна!
Мунлейн кланяется Галенфэа.
Мунлейн приветствует Галенфэа.
Галенфэа : Да осветит твои тропы Луна, родич.
Ферундал : - Ишну-ала, Мунлейн.
Мунлейн кланяется вам.
Мунлейн : Приветствую.
Ферундал : - Храм Элуны послал эту мудрую жрицу помогать нам. Введи ее в курс дела.
Мунлейн : А вы разве не успели?
Галенфэа потемнела при слове «мудрая».
Ферундал : - Я бы не стал тебя просить, если бы успел. *улыбнулся*
Галенфэа мотает головой. "Не успел он, совсем не успел". Косится на наг вдали.
Мунлейн : Что ж, наша задача найти мистическое животное которое согласно легенде обитает в этих краях.
Галенфэа приложила палец к подбородку с интересом слушая прибывшего эльфа.
Мунлейн : Задача не самая простая учитывая обстановку.
Галенфэа хмыкнула.
Галенфэа : Да уж.
Галенфэа машет рукой, предлагая эльфу говорить дальше.
Мунлейн : Эм... ну в общем это все.
Галенфэа : О... А в чём должна заключаться моя помощь?
Мунлейн бегло осмотрел местность.
Галенфэа : Я имею в виду, что старшая жрица ничего мне не сказала, но, возможно, она имела в виду, что мне просто полезно будет получить такой опыт.
Мунлейн : Думаю, Ферундал вам это лучше скажет.
Мунлейн чуть пошевелил ухом.
Галенфэа машет рукой Фириасу.
Мунлейн кланяется Фириасу.
Фириас подошел достаточно шумно что-бы его заметили.
Мунлейн : Приветствую.
Фириас кланяется вам.
Фириас : Приветствую вас.
Фириас улыбнулся.
Фириас засунул руку за пояс.
Галенфэа : Доброго вам пути и радушного приёма, родич.
Мунлейн осмотрел вновь прибывшего.
Фириас : Вы... Ферундал?
Фириас достал из-за пояса письмо.
Галенфэа хихикнула и кивнула Фириасу. Он, точно он. Все с этого начинают.
Ферундал : - К нашему отряду должен присоединиться пятый участник. Тогда я и проведу краткий инструктаж.
Фириас понимающе кивнул эльфийке и осмотрел эльфов тщательней.
Ферундал : *к только прибывшему калдорею* - Ты Шинраэ?
Фириас : Фириас.
Ферундал : - Чтож, приятно познакомиться, брат. Я Ферундал, друид когтя.
Мунлейн : Мунлейн Орлиный Взор.
Галенфэа : Кстати, меня зовут Галенфэа Лиственный Шёпот.
Фириас сделал шаг ближе.
Галенфэа подставила лицо поднявшемуся ветерку и потянулась.
Фириас задержал взгляд на эльфийке.
Фириас : Ваше лицо мне кажется знакомым...
Галенфэа пожала плечами.
Галенфэа : Правда? Возможно вы видели меня в храме Луны?
Фириас : Может, хотя я и не заглядываюсь на тамошних сестёр. И на эльфийку что пользуется клинками вы не похожи...
Галенфэа усмехнулась.
Галенфэа : Вы несколько заблуждаетесь на мой счёт, хотя, конечно, я могла измениться.
Ферундал думает о чем-то своем, стараясь не отвлекаться на разговоры окружающих.
Фириас : Может я имел честь ковать ваш клинок?
Галенфэа задумалась.
Галенфэа : Не знаю, в то время, когда использовала оружие, я не заказывала его, оно доставалось мне на общих основаниях.
Галенфэа : Как и любой стражнице.
Фириас : Таки стражница... *под нос*
Галенфэа с тревогой взглянула на вновь раскрывшийся разлом.
Ферундал обперся на посох и вглядывается куда-то в даль.
Галенфэа всплеснула руками: "Ну, вот! Опять!"
Фириас проследил за взглядом эльфийки.
Мунлейн медленно обернулся.
Ферундал : - Всему свое время, жрица. Пусть ими сейчас займутся наги.
Галенфэа : Это начинает казаться не очень хорошим знаком. Совсем нехорошим.
Фириас снял со спины сверток.
Мунлейн вздохнул.
Галенфэа хмурится.
Фириас скрестил руки на груди вместе со свертком.
Мунлейн : Сейчас подобные явления происходят во многих местах.
Фириас посмотрел в сторону бывшего разлома.
Фириас : Ненадолго их хватает...
Фириас : К счастью.
Мунлейн оглянулся.
Мунлейн : Мда.
Шинраэ подвёл руку к изгибу левой брови, отдав краткую честь, мерно покачиваясь вслед за ездовым животным.
Ферундал : - Ишну - ала. Шинраэ, так?
Галенфэа отдает честь Шинраэ.
Шинраэ : Привет, да, он самый.
Шинраэ : Рад вас видеть. Так какова наша цель?
Мунлейн осмотрел вновь прибывшего.
Галенфэа шепчет: "Так вот он какой".
Мунлейн : Приветствую.
Мунлейн кланяется Шинраэ.
Ферундал : - Значит весь отряд в сборе. Отпусти своего сайбера и мы сможем приступить к заданию.

Шинраэ хлопнул кошку по загривку, в едином движении перекинув правую ногу через неё; та умчалась в лес.
Шинраэ изящно кланяется.
Галенфэа вернулась и отряхнула с одежды шерсть своего ледопарда.
Фириас не низко поклонился воину.
Шинраэ : Чем вам приглянулись эти руины?
Галенфэа легкомысленно помахивает рукой.
Галенфэа : Говорят, тут прячется легендарный зверь.
Шинраэ держит в мышцах лица интерес, мысли и лишние идеи.
Фириас : Лично меня сюда притянуло письмо... А уважаемого друида кажется разломы.
Фириас кланяется вам.
Фириас : Может сейчас вы проведёте...
Фириас : Просветите нас?
Ферундал : - Меня привела сюда .. легенда. Но вчера я и Мунлейн увидели, что эта легенда действительно очень близка к правде.
Шинраэ кивает, прислушиваясь к разговору.
Мунлейн кивает.
Мунлейн : Верно.
Ферундал : - Древний, могущественный дух саблезуба обитает в этих руинах.
Фириас таки ошибся.
Фириас посмотрел через плечо Ферундала на руины.
Шинраэ : Обитает и обитал — воин улыбнулся, его глаза отдали на толику больше серебряного света окружающему миру, — А мы собираемся её изучить или..
Шинраэ : ..присвоить? — он вновь окинул взглядом четверых.
Ферундал : - Возможно, вам может показаться, что сейчас у нас есть куда более насущные проблемы. Орки, разломы... Но мы ночные эльфы. Мы не можем...
Ферундал : ...не думать о будущем. По легенде он один из древних.. Или как-то связан с ними.
Галенфэа осторожно кивает.
Фириас : Что же мы собираемся с ним сделать... Впятером?
Галенфэа : Наладить отношения с древним, сейчас накануне перемен - важный вклад в будущее ночных эльфов.
Галенфэа очень серьёзна.
Галенфэа : Мы за этим здесь?
Шинраэ : — Мы же не друиды. Или?... — он вернул взор на кальдорея с косами. — А. Прошу прощения.
Галенфэа фыркнула.
Ферундал : *хмурится* - Глупо даже пытаться навязать свою волю такому древнему существу. Глупо и дерзко.
Ферундал : - Особенно этому.. По легенде он - дикий охотник. О его существовании я узнал из дневника калдорея, что преследовал его.
Фириас понимающе кивнул.
Мунлейн оглянулся на руины.
Шинраэ внимательно слушает вас.
Мунлейн оценивает обстановку.
Ферундал : - Два охотника - эльф и зверь не поделили охотничьи угодья. Нам предстоит узнать, чем закончилась та история.
Галенфэа встревожилась.
Галенфэа : И когда мы узнаем?
Галенфэа : Что мы станем делать?
Фириас : Видимо охотнику придется просить прощение...
Фириас : Может принесем жертву...
Ферундал : - Руины. Охотник оставил на них свои последние записи. Прежде чем навсегда исчезнуть. Пять тысяч лет назад.
Мунлейн : Предполагаю попытаемся наладить контакт.
Галенфэа понимающе кивнула.
Ферундал : *записи*
Фириас вздыхает, глядя на Мунлейна.
Шинраэ : — Пять тысяч. — хмыкнул, проглотив остаток фразы. Брови слегка поднялись, изогнувшись полумесяцами.
Ферундал : - Вы готовы? Старайтесь не привлекать особого внимания.
Галенфэа : Разумеется.
Галенфэа : Если надо, Ферундал!
Галенфэа зажала себе рот.
Галенфэа тихо зовёт друида.
Галенфэа : Ферундал.
Галенфэа : Если надо...
Галенфэа шепчет оглядываясь.
Галенфэа : Я могу незаметно пробраться вперёд и что-то разведать.
Мунлейн достал лук и стрелу.
Шинраэ вломился в лес, тем не менее, стараясь быть тихим: сапоги сминают лиственный покров, оставляя замысловатые отпечатки: звуков это не рождает.
Фириас знает что латные доспехи бренчат.
Ферундал : - Мы ищем все, что похоже на зверя... *калдорейке* - В этом нет особой нужны. Мы были в этих руинах вчера.
Галенфэа кивает вам.
Шинраэ : Я предлагаю не слать жрицу вперёд — она хуже всех защищена.
Галенфэа с опаской оглядывает руины.
Мунлейн : Если хотим определить число противников то это просто.
Мунлейн : Их тут около 30.
Галенфэа тихо отвечает.
Галенфэа : Мне кажется, им не до нас.
Мунлейн : не думаю что стоит это проверять.
Ферундал : - Не стоит недооценивать боевые навыки жриц. Возможно она защищена получше тебя - ей благоволит богиня.
Галенфэа немного смущена словами друида. Она другое имела в виду.
Мунлейн осмотрелся.
Фириас : *себе под нос* Вынуждены блуждать тут со своей болью и обдумывать свои ошибки прошлой жизни...
Колдунья из клана Гремучей Чешуи в панике пытается бежать!
Мунлейн резко обернулся.
Галенфэа испускает долгий, усталый вздох.
Ферундал указал на возвышение.
Шинраэ : — Многовато их, — он вздохнул. — Однако, несильно мешают. Куда конкретно нам надо?
Галенфэа оглядывается.
Ферундал : - Там мы нашли первую статую, верно?
Мунлейн : Да именно там.
Галенфэа пожала плечами. Похоже она разработает торс за сегодняшний день.
Галенфэа машет на прощание Мирмидону из клана Гремучей Чешуи. До свидания!
Шинраэ : — Галенфэа, держись лучше в середине. Ты же не хочешь оказаться в лапах одной из этих чешуйчатых штук? — помахал топором.
Галенфэа сглотнула.
Галенфэа : Не хочу.
Мирмидон из клана Гремучей Чешуи в панике пытается бежать!
Вы преклоняете колени.
Ферундал : - Ее тут нет *удивленно* - И тут.. Следы?
Фириас : Оберегаете эльфийку, бывшего стража...
Галенфэа прощается с теми кто жил и кто умер. Элуна, помоги бедной душе.
Галенфэа машет на прощание Мирмидону из клана Гремучей Чешуи. До свидания!
Фириас прикрыл лицо руками.
Мунлейн : Следы? Дай-ка глянуть.
Мунлейн преклоняет колени.
Шинраэ : — Ну, она идёт сзади, я и советую. — он сконфуженно улыбнулся, половину поля зрения держа на паре, занятой следами.
Мунлейн изучает место.
Ферундал : - Еще вчера тут была небольшая статуя кошки. Следы выглядят так, будто она ожила и ушла.
Мунлейн : Хм...
Галенфэа издала приглушённый возглас удивления.
Фириас с интересом слушает.
Мунлейн : Это было не так давно....
Шинраэ : — Красивое место, наверное, было когда-то. — он поднял голову, разглядывая накренившуюся мраморную стелу.
Фириас подошел положив руку на плечо Мунлейну.
Фириас посмотрел через него на следы.
Мунлейн : Направление... трудно определить но, кажется, она пошла в ту сторону.
Фириасу они ни о чем не говорят, просто посмотрел.
Галенфэа достала из-за пояса жезл. На всякий случай.
Мунлейн показывает в ту сторону.
Фириас покосился на свечение жезла.
Ферундал указывает на надпись на колонне.
Галенфэа обратила внимание на движение Фириаса и спрятала жезл.
Ферундал : - Это одна из записей калдорея.
Фириас посмотрел на надписи, древний язык...
Галенфэа пытается разглядеть, что там написано. Ничего не поняла.
Мунлейн осмотрелся.
Шинраэ рассматривает вязь знаков ровно изображение. Пожал плечами, хмыкнув.
Ферундал : - Он пишет, что преследовал зверя несколько дней, меняя сайберов, одного за другим и никак не мог угнаться. Наконец зверь скрылся в руинах.
Галенфэа недоверчиво смотрит на надпись.
Фириас закинул руку за спину и потрогал помявшуюся чешуйку мундира.
Галенфэа провела ладонью по лицу и вновь вернулась к изучению надписи.
Галенфэа : Он выдолбил это в колоне?
Фириас : Видимо у него было полно времени, и много желания.
Галенфэа хмыкнула.
Ферундал : - он написал это.. Красной.. Краской? *разглядывает след в виде пятерни*
Галенфэа : Уверена это не кровь.
Галенфэа убеждена.
Галенфэа : За пять тысяч лет она бы стёрлась.
Мунлейн : Краской?
Мунлейн пригляделся.
Галенфэа менее уверено добавила.
Галенфэа : Наверное.
Шинраэ продолжал слушать, отдавая часть себя звукам леса.
Ферундал : - Не знаю. Кровь бы давно смылась. Еще он что - то пишет про каменные статуи, что путают его.
Мунлейн : Согласен на кровь не похоже.
Ферундал : - "В них разгадка"
Галенфэа оглядывается в поисках каменных статуй.
Ферундал : Мы должны найти их.
Ферундал : *должны
Фириас : Охотник зашел на территорию древнего, и видимо древний начал с ним играть.
Мунлейн : Ты про ту статую?
Мунлейн показывает в ту сторону.
Галенфэа, молитвой защитив друида от копья наги, смахивает пыль с его наплечника.
Галенфэа : Я не вижу статуй.
Шинраэ прищурился. Там впереди...
Галенфэа : О!
Фириас преклоняет колени.
Галенфэа преклоняет колени.
Галенфэа : Какая милая.
Галенфэа погладила кошку.
Ферундал статуэтка очень похожа на живого сайбера
Галенфэа пошатнулась из-за подземных толчков.
Шинраэ задумчиво рассматривает статую, убрав себя как минимум на два шага.
Галенфэа сердито смотрит на землю.
Ферундал Кажется, что это живой зверь, застывший в движении.
Шинраэ : Слушайте, в таких иногда есть ловушки и остатки не рассеявшейся ещё магии,
Галенфэа недоверчиво смотрит на Шинраэ.
Галенфэа : Кому нужно было бы оставлять тут ловушки.
Шинраэ : Безумным queldorei, например?
Фириас : Сейчас как бросится тебе на спину...
Фириас подмигнул Галенфэа.
Галенфэа резко оглянулась.
Мунлейн : Ловушки ставят если хотят что то защитить.
Ферундал : - Я бы почувствовал магию. Это что - то другое.
Шинраэ : Нет, хотите — трогайте, ваше решение.
Галенфэа гордо подняла голову. Да, это её решение.
Галенфэа погладила кошку ещё раз.
Шинраэ по-прежнему недвижно рассматривал блеклый мрамор — с взаимным подозрением?
Ферундал: *внимание калдореев привлекает шорох где-то в руинах, впереди*
Мунлейн : Ничто не указывает на наличие ловушек.
Мунлейн повел ухом.
Галенфэа : Что это?
Фириас резко глянул вдаль.
Галенфэа : Вы слышали?
Мунлейн натянул тетиву.
Фириас потянул шнурок на кожаном свертке.
Галенфэа решила всё-таки извлечь жезл из одежд.
Ферундал Через секунду статуэтки, что стояла рядом с эльфами уже не было. И снова на месте остались загадочные следы.
Фириас почувствовал, что что-то затронуло его ногу.
Фириас глянул себе под ноги.
Галенфэа вглядывается в руины.
Мунлейн убрал стрелу.
Фириас округлил глаза.
Фириас : *шепотом* Убежала...
Мунлейн : Странно...
Галенфэа оглянулась на Фириаса.
Галенфэа : А?
Фириас таращится на место где была кошка.
Ферундал указал на следы зверя.
Фириас вертит головой в поисках животного.
Галенфэа бросила взгляд на землю удивлённо округлив глаза. Тоже осматривается в поисках кошки.
Галенфэа : Но...
Шинраэ молча нахмурился и достал оружие.
Мунлейн наклонился к камню и приложил ухо к нему.
Мунлейн преклоняет колени.
Ферундал Следы уходят все в те же руины.
Фириас : На прошлой надписи написано о какой-то разгадке...
Фириас : Думаю не надо идти по следам.
Мунлейн : Если тут и есть животное, то ходит оно очень тихо.
Фириас присел на реликвию.
Фириас вытащил меч собственной работы из чехла.
Галенфэа : Куда же ведёт след?
Фириас встал.
Мунлейн : Вполне возможно, что следы могут завести в тупик.
Фириас : Я уже советовал не идти по следам.
Мунлейн : Когда животное защищает свое убежище, оно отводит следы от него подальше.
Фириас кивнул Мунлейну.
Ферундал : - Думаю зверь играет с нами, как играл с тем охотником много лет назад.
Фириас два раза кивнул Ферундалу.
Галенфэа смотрит на друида.
Галенфэа : Но ведь вы же можете узнать все эти фокусы?
Фириас : Если мы хотим встретится с самим древним, я бы пришел в руины его храма.
Фириас : То-есть...
Фириас осмотрелся подумав где же этот самый храм.
Ферундал : - Я? Это только предположение. Мне кажется *подчеркнул слово "кажется"* что нам надо искать еще статуи.
Галенфэа носом потянула воздух, принюхиваясь к окружающему лесу.
Мунлейн : Согласен эти статуи тут не просто так.
Шинраэ слушает.
Мунлейн : Вот еще статуя.
Галенфэа поражена.
Ферундал Зверь растворяется в порыве ветра
Фириас пару раз ударил зверя и тот исчез.
Шинраэ придержал топор в ладони, оглядываясь.
Галенфэа : Я же ничего плохого...
Фириас : Видимо ему не понравились твои ласки...
Фириас : Раны/царапины?
Ферундал разглядывает надпись на куске скалы.
Галенфэа осмотрела себя. Кажется платье слегка разорвано.
Галенфэа : Ничего значительного.
Мунлейн : Животное защищалось, похоже оно нас испугалось.
Галенфэа : Видимо так и есть.
Галенфэа : Там зачем нам нужны эти статуи? Очевидно, что они живые...
Ферундал : *цитирует* - Он испытывает меня, проверяет. Проверяет мои навыки, волю, самообладание, храбрость. Зачем?
Фириас : "Статуи"...
Фириас : А ты уверена что
Галенфэа ответила поспешно и резко.
Галенфэа : Нет.
Фириас : ...это статуи а не статуя?
Мунлейн : Судя по тому что только что произнес Ферундал это испытание.
Фириас кивнул.
Галенфэа : Но подходит ли оно для группы?
Галенфэа : Ведь охотник был один.
Ферундал : - Думаю нам надо найти остальные записи этого калдорея. Они прольют свет на происходящее.
Алексиэл незаметно подобралась к группе.
Мунлейн : Возможно.
Галенфэа что-то почувствовала спиной.
Алексиэл : мое почтение, братья и сестры.
Галенфэа чуть не подпрыгнула.
Алексиэл преклоняет колени.
Галенфэа : А?
Фириас резко глянул на эльфийку.
Шинраэ кланяется Алексиэл.
Мунлейн обернулся.
Ферундал приложил палец к губам.
Галенфэа отдаёт должное эльфийке, уж что-то а подкрасться она умеет. Галенфэа даже не обращала на неё внимания всю дорогу.
Алексиэл подмигнула Галенфэа
Фириас : Ну... В конце мы всё же пришли к месту к которому советовал придти я.

Фириас стал гораздо спокойнее.
Галенфэа скидывает камушек лежащий на краю.
Галенфэа прислушивается к лёгкому: "Бульк".
Мунлейн : Прыгать не стоит
Алексиэл наклонилась
Алексиэл : опасное же тут место..
Алексиэл : Вы знаете куда ведут эти ходы?
Шинраэ : — Неуютно... — он склонился над пропастью, позволив очередному осколку колонны закувыркаться вниз, исчезнув во тьме.
Галенфэа нравится звук "бульк", она одобрительно смотрит на Шинраэ.
Мунлейн : Внутри никого нет.
Ферундал : - Не знаю.. Совпадение ли это? И связанны ли руины с духом?
Мунлейн : Думаю все это не просто так.
Ферундал : - Все в нашем мире не просто так. *грустно усмехнулся*
Галенфэа взмахнула рукой: "Как это верно!"
Алексиэл мрачно заявила
Алексиэл : Иногда некоторых вещей лучше не знать..
Шинраэ : — Вы собираетесь туда спускаться вслед за 'зверем'?
Алексиэл : Вы там уже бывали?
Мунлейн : Нет тут я точно не бывал ранее но в таких местах звук громче и имеет эхо, присутствие кого-либо мы бы услышали.
Фириас : Ферундал, реши уже, тут мы "зверя" не дождемся.
Ферундал : - Кто задает, что скрыто в самых темных уголках мира.. *процитировал кого - то*
Шинраэ кивает Фириасу.
Галенфэа пошатнулась.
Мунлейн : Аккуратнее.
Алексиэл взяла по руку эльфийку
Галенфэа : Эти тряски...
Шинраэ съехал в овраг, одной ногой поддерживая туловище.
Галенфэа : Что тут у нас?
Мунлейн убрал нож.
Ферундал ищет хотя бы еще одну статую.
Шинраэ : — Наги, больше наг. Руины, больше руин... — он явно терял направление. — Нам нужен археолог или скорость.
Мунлейн : Вот еще одна.
Шинраэ : — Вон. — указав параллельным земле лезвием на статую.
Фириас : Спряталась...
Мунлейн : Или все та же.
Ферундал сразу подошел к стене с надписью.
Мунлейн не знает что думать.
Галенфэа : Давайте не толпиться перед ней.
Шинраэ : — Заберём с собой, чтобы исследовать — или...
Галенфэа приседает, чтобы удержаться на ногах.
Галенфэа : Осторожнее
Галенфэа : Не напугайте её.
Алексиэл : Исследование ни к чему.
Мунлейн выставил ногу в бок что бы устоять.
Мунлейн : Чтоб...
Шинраэ : — Какова наша (ваша?) цель? — он слушает друида.
Алексиэл : уничтожить.
Галенфэа нахмурилась.
Мунлейн : Эээ...
Галенфэа : Никто про такое не говорил.
Мунлейн : Вот этого я в плане не помню.
Фириас : Древнего?
Ферундал : *читает* - Выбор сделан. Я следую путем зверя. Что выберешь ты? Есть ли в тебе охотник, чтобы рискнуть?
Друид дотронулся до статуи и она ожила.
Зверь медленно обвел калдореев взглядом.
Галенфэа задумалась есть ли в ней охотник, или всё же она предпочитает овощи? Определённо что-то от охотника есть.
Мунлейн : Спокойно.
Галенфэа преклоняет колени перед Кошкой.
Шинраэ испытующе смотрит на Кошку.
Шинраэ преклоняет колени перед Кошку.
Мунлейн : Никаких резких движений.
Мунлейн убрал лук. Алексиэл нахмурилась и замерла
Галенфэа тихо, и напевно говорит:
Галенфэа : Приветствуем тебя древний дух. Мы пришли не для того, чтобы причинить тебе вред.
Мунлейн преклоняет колени перед Кошкой.
Галенфэа : Мы хотим выразить тебе наше почтение.
Вы кланяетесь Кошке.
Фириас стоит скрестив руки на груди и осмотрел эльфов вокруг себя.
Фириас почтительно, низко поклонился.
Галенфэа без вызова смотрит в глаза кошке.
Алексиэл приклонила голову
Кошка презрительно фыркнула.
Галенфэа осклабилась и рыкнула как настоящая пантера.
Галенфэа мурлычет Кошке.
Мунлейн придержался.
Шинраэ : — Руководите. — полушёпот. — Ведь вы знаете, как с ней общаться?
Мунлейн : Не делать резких движений и не показывать страха - *тихо*
*в голове калдореев* - Вы прошли испытание, но не в одиночку. Я ищу тех, кто достаточно смел и умел, чтобы присоединиться к дикому охотнику...
*в голове калдореев* ...Если вы слабы, вы отступите. *зверь медленно пошел с сторону руин в центре*
Галенфэа вспыхнула. Это кто тут слаб?
Шинраэ медленно поднялся с колена, и с пластин спланировали прилипшие к тем блеклые травинки.
Алексиэл попятилась от кошки.
Ферундал Дух зверя наклонился над водой. Колодец словно стал в несколько раз глубже.
Ферундал Поверхность воды на его дне почернела и стала темнее самой темной ночи.
Алексиэл преклоняет колени.
*в голове калдореев* - Кто не испугается последовать за добычей до самого конца? *зверь спрыгнул в похожую на бездну яму*
Галенфэа осторожно подошла к яме и глянула вниз.
Фириас с разбега прыгнул вниз.
Шинраэ подошёл, чтобы вновь глянуть вниз.
Галенфэа : Ну, вроде там вода...
Галенфэа разбежалась и прыгнула с зажатым носом вниз.
Шинраэ : — Э... — вздохнул.
Алексиэл : все будет в порядке.
Мунлейн привязал веревку к стреле и выпустил ее в потолок и по веревке спустился вниз.
Шинраэ пожал плечами, последовав их примеру. Наверное, свежий воздух ему ещё запомнится.
Галенфэа шепчет: "Дурацкий дух".
Мунлейн в колонну*
Галенфэа лежит на спине в расслабленном состоянии.
Зверь кивает эльфам и улыбается звериным оскалом.
Галенфэа шепчет молитву Элуне, только сломанной спины ей не хватало.
Шинраэ : — Эй... — приложил руку к её спине. — Тихо. Если чувствуешь ноги, всё нормально. Просто не надо дёргаться, ты ведь могла всё отбить себе.
Галенфэа перевернулась. Кажется она в порядке?
Галенфэа : Хвала тебе, Элуна...
Галенфэа шепчет: "Как же я тебя люблю".
*каждый чувствует прикосновение к чему - то древнему. Все ощущают необыкновенную легкость в теле*
*в голове калдореев* - Вы прошли испытание зверя. На вас теперь навсегда лежит метка охотника. В назначенный час мы будем сражаться вместе.
Зверь исчез и все вернулось на круги своя.
Галенфэа с удивлением проводит рукой по воде, оглядывается на Шинраэ, благодарно ему кивая, затем на духа... которого и след простыл.
Шинраэ исчез под водой.
Галенфэа пересчитывает эльфов по головам.
Фириас медленно поплыл спиной к суше.
Мунлейн отряхнулся.
Алексиэл погрузившись в свои мысли, поплыла вслед за остальными.
Фириас выжал хвост и бороду.
Галенфэа : А где... о-о-о, эта куча железа.
Мунлейн осмотрел себя.
Шинраэ , увы, не совсем доплыл — доспехи утянули его на дно, хотя и совсем рядом с целью.
Мунлейн выжал волосы.
Галенфэа нырнула вслед за воином.
Фириас выругался глядя вглубь.
Ферундал нырнул под воду.
Мунлейн : Эх...
Фириас подумал что двоих достаточно.
Галенфэа даёт знак друиду помочь избавить воина от доспехов.
Ферундал помогает калдорейке поднять груду металла на поверхность.
Фириас скрестил руки на груди и оперся на колонну.
Мунлейн помогает с суши.
Галенфэа с друидом поднимают Шинраэ попутно пытаясь сорвать с него металл.

Шинраэ ложится.
Галенфэа отрывисто кашляет.
Шинраэ лишается брони с большей лёгкостью, нежели когда-то её приобретал.
Фириас полностью мокрый, а скоро будет и холодный.
Мунлейн преклоняет колени.
Галенфэа отряхивается.
Мунлейн преклоняет колени.
Галенфэа оттаскивает эльфа с помощью друида.
Галенфэа : Давайте на лестницу его хоть поднимем?
Мунлейн : Согласен.
Шинраэ ложится.

Вы преклоняете колена перед Шинраэ.
Алексиэл преклоняет колени перед Шинраэ.
Галенфэа молится Элуне за умалишённого. Конечно, там была вода!
Вы преклоняете колена перед Шинраэ.
Ферундал перевернул воина на живот так, чтобы вода смогла вытечь из его легких.
Галенфэа поторапливает друида.
Галенфэа : Что с ним?
Ферундал слушает сердечный ритм.
Мунлейн преклоняет колени.
Галенфэа вспыхнула. Дурацкий вопрос.
Алексиэл : он наглотался воды..
Фириас : Легкие заполнила вода, дышать не может, теряет сознание...
Галенфэа смотрит на вас.
Галенфэа : Позвольте?
Галенфэа преклоняет колени.
Алексиэл переглядывается с остальными
Алексиэл : конечно..
Галенфэа наклонилась над Шинраэ. Несколько раз нажимает ему на грудь резкими движениями.
Галенфэа на секунду промедлила, но потом начала делать искусственное дыхание, чередуя его с резкими нажатиями.
Галенфэа надавливая на грудь шепчет молитву Элуне, это неудобно потому, что надо ещё и вдыхать.
Мунлейн нервно наблюдает за происходящим.
Фириас подбежал к телу эльфа и перевернул его лицо к себе.
Ферундал качает головой. Друид крепко сжимает ладонь, словно собирая звериную ярость своего тотемного зверя.
Фириас преклоняет колени.
Шинраэ вздрогнет, согнётся пополам, перевернувшись, и извергнет из себя остатки воды на каменные плиты.
Галенфэа остановилась, давая место друиду.
Шинраэ преклоняет колени.
Галенфэа сплеснула руками.
Галенфэа : Хвала тебе богиня.
Галенфэа отвесила Шинраэ подзатыльник.
Шинраэ опустился на четвереньки, мокрый хвост свесился к расколотым узорам на полу. Он порывисто кашляет.
Алексиэл : Слава Элуне, Вы живы
Галенфэа смутилась своей жестокости и бросилась помогать эльфу подняться.
Шинраэ : — Я- — жив?! — *кашель* — Да эта кошка — она нас хотела убить! — ещё больше кашля.
Галенфэа : Всё не так как ты думаешь, и это не лучшее место для обсуждения.
Галенфэа оглядывается.
Фириас : Запомни эльф, наша сила не в силе и тяжелых доспехах а в ловкости и умении фехтовать... Какой ИДИОТ прыгает в ТАКОЙ броне?
Шинраэ понимает, что всё в глазах плывёт и он не в силах устойчиво удерживать равновесие.
Алексиэл : Никто не думал, что это вода.. Была такая напряженная обстановка
Шинраэ : — Там было — темно — кашель. Он мотает головой, проводя рукой по хвосту, чтобы выжать из того воду, каплями стекающую по металлу.
Мунлейн : Как бы там не было предлагаю покинуть это место.
Галенфэа слегка похлопывает эльфа по спине.
Ферундал : - Никто не думал. Впрочем, как и всегда.
Шинраэ : - Где мои доспехи? — он осмотрелся.
Мунлейн осмотрелся.
Алексиэл : Забудь о них.
Галенфэа кивает Мунлейну, и отходит от Шинраэ.
Алексиэл : идемте же отсюда.
Галенфэа : В следующий раз достанешь.
Алексиэл направилась в лестнице
Алексиэл : Тогда они заржавеют
Мунлейн : Пойду осмотрюсь на верху.
Ферундал : - Твои доспехи можно будет достать в другой день.
Алексиэл полуобернулась к остальным
Шинраэ тяжело вздохнул, разглядывая воду.
Алексиэл : Вы же не собираетесь тут оставаться?
Фириас выглядит устало.
Мунлейн осматривается.
Галенфэа кивает вам.
Мунлейн : Возвращаемся в Аубердин?
Галенфэа : Да, думаю, пора вернуться в Аубердин.
Галенфэа : Надеюсь, наши животные недалеко убежали.
Галенфэа скорчила непонятную гримасу.
Ферундал запрыгнул на сайбера.

ID: 2668 | Автор: Имперская Тушка Ferundal
Изменено: 2 июля 2011 — 10:06