Драконий Погост Драконий Погост: Моаки (1)

Эрофем
Молки
Мор из Темнолесья
Тельраан

ДМ:
В этом году рано зацвели зимние деревья-муме, но не зря мудрый Толау'у вздыхал и охал, когда его спросили, не доброе ли это знамение. Совсем не доброе! Спустя три восхода в серых тучах пронеслась повозка бога Каркута, и был слышен его смех, когда скрежетали, смерзаясь намертво, подтаявшие торосы, а от гудения Каркутова зимнего рога началась такая метель, какой не помнили старики. В Моа'ки стали говорить: не будет ли голода, хватит ли до весны припасов? Гости едят в три горла, а у полыньи сидеть не хотят - холодно. Хороший гость был бы доволен вяленой рыбой и моченой ягодой, а этим мало - по недосмотру схрумкали черепашью морковь и нет-нет, да посмотрят голодным глазом на саму Идущую-по-волнам.
Но плохой гость - тоже гость, и в стойбище никто бы не попрекал чужаков, если б не Барк и его сорвиголовы. Что промолчит калу'ак, то прорычит волчер, а рычать молодой выводок умел и любил. Не рычал только на синих людей-карибу, потому что удар копытом - это удар копытом, что от своенравного оленя, что от недовольного пришельца с юга. Этих синих и Мумик охотно звал в свою большую ярангу, чтобы послушать истории о черепахах, которые плавают между звезд. Чего ж не позвать, пока хватает еды? Мумик и другим не отказывал в тепле и снеди, а особенно жаловал бродячую серую женщину и ушастого мужчину от народа силап-инуа: первую за ее здоровье, второго за его болезнь.

Как-то серая Кхисгара сказала Мумику, чтобы созвал гостей покрепче и порукастее - мол, есть разговор. Это случилось в день, когда трескучий мороз понемногу побрел на север, за ледяные врата.

Харфомос:
Все равно было холодно, особенно привыкшему к умеренным климатам Амридаару. Не зря выторговал перед отплытием серый тулуп из копытня и пришил к нему капюшон. В нем и ветра не пронизывали, и снег за шиворот не сыпался. Хотя даже не будь тулупа, берег все равно был благословением. Потому что возносятся и умирают герои, рассыпаются в прах королевства, а амридаарова морская болезнь остается неизменной. Хорошо хоть окно в каюте было.
Приглашение Мумика тоже пришлось кстати, ибо чужой еды Амридаар не трогал, своей добыть еще не успел, а в животе уже урчало. И вот оказавшись в тепле яранги дреней сидел у стены на скамейке, расстегнувши одежку, и разглядывал чудную резьбу на висящих на стенах бивнях.

Мор:
Выйдя на палубу отдохнувшим и полным сил, Мор, щурясь и привыкая к яркому свету, вдохнул холодный, пробирающий до костей воздух Нордскола. Сойдя по трапу и провалившись по щиколотки в снег, Мор отметил для себя, что укра... кхм, одолженные у зеваки, подбитые теплой овечьей шерстью кожаные штаны с курткой, а также сапоги с высоким голенищем оказались как раз кстати! Выбравшись на твердую поверхность, он осмотрелся. Увидев впереди какое-то поселение, двинулся в его сторону, поглядывая по сторонам, ожидая подвоха. Пройдя часть пути, Мор решил накинуть капюшон и натянуть шарф повыше, оставив открытыми только глаза. Все-таки обжигающий лицо ветер — это не шутки. Войдя в поселение, удивился местным причудливым строениям. Осматривая самое большое из них, похожее на кожаный шалаш, услышал позади себя вежливое покашливание. Удивившись, что не услышал шаги (видимо, сказалось долгосрочное плавание) обернулся, обнажая меч, готовясь нанести удар и... Вовремя остановился. Перед ним стоял клыкарр. Тот, отступив на шаг назад, примирительно сложил руки перед собой и сделал подобие поклона. Весь его вид говорил о доброжелательности. Жестом он пригласил Мора зайти в жилище. Убирая меч в ножны, наемник, глубоко вздохнув, одобрительно кивнул и проследовал за клыкарром. Внутри его ждали тепло, уют и вкусная пища, столь желанная после корабельного пайка.

Харфомос:
Амридаар полуобернулся на стук сапог и пробежался взглядом по вошедшему, прежде чем вернуться в резным бивням. Кажется, он помнил его среди пассажиров.
- Привет, - прозвучало сухо и как-то неуклюже.

Мор:
Мор пробежался оценивающим взглядом по дренею и поприветствовал его жестом. Пройдя в глубь жилища, наемник взял свободный стул и сел по-ближе к источнику тепла, разминая окоченевшие пальцы.

Тельраан:
Сочтённый за тех самых, что покрепче и порукастей, в ярангу заглянул и Тельраан. Помялся у входа, переступая с копыта на копыто в попытках отряхнуть налипший по бабки снег, стянул меха, в которые по непогоде кутался по самый нос, и наконец вошёл. Перед человеком вежливо коснулись пальцами лба, перед сородичем ещё и голову склонили, опускаясь на скамью напротив.

В сравнении открывалось, что второй пришелец немногим ниже и тоньше в кости первого, да и цветом кожи бледнее - исключая задрогшие на морозе до насыщенной синевы скулы и кончик носа.

С полминуты помолчав, отогревающийся дреней вдруг шевельнул придатками, и из вежливости на чистом всеобщем вопросил, растягивая слегка гласные:
- Почтенный Мумик уже дал понять, на какую тему желал он с на-ами побеседовать? - вопрос был обращён куда-то в пространство, видимо к обоим.

Харфомос:
- Нет, - отозвался Амридаар, оторвавшись от бивней.
Он развернулся ко второму дренею, положил руки на колени и сцепил пальцы в замок. Слегка кивнул в знак приветствия и отвел взгляд куда-то в сторону.

Мор:
Повернувшись, Мор ответил: -Это тот странный тип с бивнями? Нет, он был не многословен.
Сказав это натянул перчатки на уже отогревшиеся пальцы.

Тельраан:
- Жа-аль, - протянул в ответ шаман. Примолк, поднимая глаза на те же бивни, что так до того заинтересовали Амридаара, со знанием дела пересчитал все изображённые на них сценки, и взвешенно уронил следующую реплику: - Потому как видится мне, что неудобства, связанные с нашим пребыванием в поселении, всё возрастают. А наше золото не заменит пищу.

Харфомос:
- Очевидно, что они потребуют услугу, - пожал плечами Амридаар, скользнув по сородичу взглядом.

Тельраан:
- И потому мне интересно... - развивал мысль, вообще не особо куда-то торопясь, темноволосый дреней. - ...что за услуга требует такого состава.

Широкий жест ладони описал ярангу.

Харфомос:
- Убийства и спасения? - Хмыкнул Амридаар, чуть улыбнувшись.

Мор:
Мор, услышав про "услугу", насторожиться. Наемника не прельщала перспектива оказаться в долгу в первые часы прибывания на огромной льдине.

Молки:
Самой привычной из заезжих людей-карибу была Молки, темно-рыжая, с широким лицом и слегка раскосыми глазами. Молки разбила свой шатер месяц назад и села ждать весны. Сидела плохо - много ерзала. Молки была не то ученый человек, не то ведьма - одевалась легче прочих, мерзла меньше; иногда говорила, иногда каталась с проводниками в Индуле, говорят - хотела вылечить местных от помраченного ума, но в основном менялась вещами. Вещей у Молки было много, друзей меньше. Лучше всего у неё выходило с щенками-волчерами, а хуже всего - со стихийными духами.
Это не всё, что вы должны знать о Молки. Вы должны знать, что она пропустила прибытие корабля, но пришла смотреть гостей, потому что морковку черепахи съедали не каждый день, да и гости случались нечасто.

- Необычная. - осведомили компанию у входа, остановившись взглядом на Амридааре. - Мумик добр к чужим животам. Причины, чтобы кормить людей ему не нужны. И добро пожаловать.

Харфомос:
Амридаар ответил взглядом прищуренным и тишиной. Еще заиграл желваками и сжал пальцы в замке почти до белизны. Он застыл и, кажется, едва дышать не перестал, но просидев так пару мгновений заметно расслабился и чуть улыбнулся уголком рта. Но взгляда с Молки не сводил.

Тельраан:
- Ещё двое, и мы сможем открыть официальное представительство Экзодара, - улыбался шаман, быстрым взглядом метнувшись между этими двумя. Наблюдательности ему было не занимать, желания влезать в потёмки чужой души определённо не хватало. - Прости, сестра, мне не известно твоё имя.

Молки:
- Так бывает. - легко согласилась новенькая, уводя глаза от дренея пристального. Могло показаться, с облегчением. - Но всегда проходит. Я Молки, я здесь живу, развлекаю местных, развлекаюсь местами. А вы?
Дренейка неспешно следовала к компании.

Харфомос:
Взгляд Амридаара следовал за ней. Впрочем, пришлось оторваться, так как становилось жарковато. Дреней сдвинулся к краю лавки, а на другой конец скинул одежку. Иной скажет, что под тулупом одет Амридаар был непростительно легко для местного климата: серая майка, широкий пояс с массивной бляшкой, черные штаны. Голени и предплечья были плотно замотаны бинтами, на запястьях поверх них - кожаные наручи, ножны с кинжалом на левом плече. Но всяко чуднее одежки была сетка глубоких шрамов на руках.

Тельраан:
- Попали, как кур в мощи?.. - выгибал брови Тельраан, поднимаясь с места во весь рост, улыбчивый, как и прежде. - Нет, ввожу в заблуждение прекрасную Молки... как кур в ощип.

Прижал ладонь к сердцу, церемонно склонил голову, отставив хвост.

- Тельраан, к твоим услугам, сестра. Непогода застигла корабль во льдах и мы оказались вынуждены злоупотребить гостеприимством Мумика.

И опустился обратно.

Мор:
Мор с интересом наблюдал за сценой приветствия и прикидывал, какую выгоду он сможет извлечь из соседства с такой компанией.

Молки:
Беглый взгляд "местной" достался и ему.
- Благодари судьбу, Тельраан - попадись ты Мумику в другой сезон, он закормил бы тебя до изнеможения. - гостья уже заняла соседнюю шкуру и обживалась, перекинув через плечо перемотанную лентой косу с пышной кистью. - Ну а твой молчаливый друг всегда приносится, как ветер с гор... ладно, ладно, ладно... лед это надолго, но отсюда водят караваны. Не так часто, чтобы вы не смогли помочь Мумику с чем бы там ни было.

Тельраан:
- Возблагодарю за это Наару при случае. Скажи, очаровательная Молки, с высот твоего опыта в общении с калу'ак, в чём может нуждаться поселение от кого-то вроде нас? - его любопытство было совершенно неуёмным.

Молки:
- Оу оу, всём что не попадает в их ритм жизни. Сношения с чужаками, доставка писем, магия. Тысяча вещей.

Харфомос:
- Пусть Мумик сам скажет, догадки унесут нас куда не надо, - подал наконец голос Амридаар, наконец оторвавшись от Молки.

ДМ:
Под плотный полог яранги сунулась голова в мохнатой песцовой шапке с подшитым хвостом. Шапка была хороша, все остальное - не очень: вслед за серокожим, словно из камня вытесанным лицом явилось тело человечьего роста и орочьего сложения.
- Чего без харчей сидите? - дружелюбно осведомилось тело, устраиваясь на застланном шкурами полу возле очага и распахивая шубу-паницу. - Я буду Кхисгара.

Харфомос:
- Харфомос, - кивнул Амридаар, тут же выцепив взглядом вошедшую, - пусть хозяин отмеряет, иначе останется ни с чем.

Молки:
Соседка "Харфомоса" сопроводила имя интересно сузившимися губами и отсалютовала вошедшей.
- Кстати, она водит караваны.

Харфомос:
- Полезно, - отметил дреней.

Мор:
Услышав про караваны, Мор решил включиться в разговор.
- Куда идут караваны?

ДМ:
- Да ну, - снисходительно оценили Харфомосовы манеры. - Если калу'ак позвал тебя в дом, все, что найдешь, твое.
Слова с делом у полуорки не расходились. Отогрев пальцы и оставив на полу шубу с шапкой, Кхисгара сунулась за перегородку, откуда густо пахнуло поднадоевшей вяленой рыбой, и вскоре вернулась. Каждый из гостей получил по лещу из связки.
Надо сказать, бицепсы раздевшегося дренея все еще держали первое место, но полуорка с ее ручищами явно претендовала на второе.
- Куда им надо, туда и идут, - сказала она, усаживаясь на место. - Счас вот подсобрались на север, к Даларану. Людей надо.

Тельраан:
Тельраан непроизвольно дёрнул хвостом в ответ на прозвучавшее имя, но смолчал. Только бросил короткий взгляд на Амридаара, недоуменный и встревоженный, и коротко представился Кхисгаре.

Потом и вовсе затих, вгрызаясь в полученного леща.

Харфомос:
Ручищи Кхисгары дреней оценил(как и все остальное, впрочем), тихо прицокнув и улыбнувшись, когда забирал рыбу. А вот лещ был... хорош, конечно, но свой подозрительный взгляд получил. Амридаар, впрочем, был не настолько наглым, поэтому всяко впился в леща зубами. Прожевав и заглотив первый кусок он поднял взгляд на проводницу и сказал:
- Ты давно тут?

ДМ:
- Пятый год, - полуорка сплюнула чешую в ладонь.

Харфомос:
- И далеко отсюда забиралась?
А вот Амридаару был похоже все равно, потому что ел он и с чешуей, и даже с костями.

ДМ:
- Была всюду, кроме Короны, потому что ну его нахер, - исчерпывающе высказалась проводница.

Тельраан:
- И в Покое Звёзд, мудрейшая из женщин? - в целом, кажется, одобрил линию с "нахер Корону" оживившийся Тельраан, поднимая рогатую голову от рыбы.

Харфомос:
- Хорошо, - кивнул дреней, - тогда мы сможем друг другу помочь.

Мор:
Доедая свою рыбу, сказал: - Как попасть в состав этого каравана?

Молки:
- А что за люди? - поинтересовалась доселе отстранившаяся от беседы дренейка. - Не говори, что калуак в поход собрались. Не поверю. Где встреча?

ДМ:
- Вот это ты без шовинизма давай, - буркнула Кхисгара, скосив на Тельраана раскосые желто-карие глаза. - "Из женщин". Других проводников на всем Севере раз-два, и обчелся, и те сидят в Вальгарде или в Холмах. В Покое Звезд делать нечего, кругом одни камни и зловредные духи. До них же еще надо дойти, а это через козлобабью рощу. Только Селинар к ним подход и знает. Ее вон, - серокожая мотнула головой на Молки, - пока тоже не обижали.

Харфомос:
- Ну разумеется, - кисло протянул Амридаар, скосив на Молки взгляд.

Тельраан:
- Никакого шовинизма, радость моих очей, - не сдавался непримиримый шаман, - Только глубочайшее уважение перед нелёгкой проводничьей и женской долями. Я люблю камни и в особенности зловредных духов - случится ли каравану проходить мимо Покоя или рощи?

ДМ:
- Люди, - продолжила проводница, широко поводя рукой, - они вот, то есть вы самые. Сам-друг с Селинаром я через Погост не попрусь, а ему приспичило в город. Платит, значит, за доставку. Кто пожадней и поглупее взялся бы в одиночку, а я не, не пойду без бойцов. Это ж Погост.
Кхисгара задумчиво похрустела лещом. Потом высказалась:
- Мимо - не мимо, а крюк выйдет небольшой. В такую пору лучше держаться западной стороны.

Харфомос:
- Запад подходит, - хмыкнул Амридаар и заглотил рыбий хвост.

Мор:
-Чем платят? Надеюсь не рыбьим жиром?- спросил Мор, смотря на полуорку.

Тельраан:
- А отчего бы и не сделать, любовь моя? - похрумкивая, чарующе улыбался дреней помельче и говорливей. - Взамен я составлю компанию на протяжении пути и пообещаюсь быть самым неприхотливым и самым полезным.

ДМ:
- А чем плох рыбий жир? - не поняла полуорка. - Без жира ты не зазимуешь, кожа на морде вся стрескается, и руки пойдут кровавой трещиной. Медвежье сальце будет получше, но на безрыбье... ну, ты понял. Я так думаю, плата будет каждому по умениям. Ты вот чего можешь? И ты?
Кхисгара не стеснялась указывать на претендентов пальцем.

Мор:
-Все зависит от того, что нанимателю нужно.- расстегнул ремни на куртке. В "шалаше" стало жарковато.

Харфомос:
Амридаар вытер руки о штаны и снова сцепил пальцы в замок. Ответом на вопрос полуорки стали яркие искры Света, быстро мелькнувшие по шрамам от плеч до запястий. Для пущей убедительности дреней легко вскинул брови, глядя на Кхисгару. Впрочем, потом он добавил:
- Могу сшить тебе труселя и поймать кроля на завтрак. Но сперва было бы неплохо поговорить с тем, кто этот караван запускает.

Тельраан:
Шаман на промелькнувшую иллюминацию оглянулся, но и только. Снова повернул голову к серокожей и одарил очередной обезоруживающей улыбкой:
- Разведу костёр с одной спички, освежую кроля, сварю вкусную похлёбку и подам в постель. Ну и... по мелочи, - тише закончил дреней, кивая в сторону оставшихся у входа мехов, возле которых аккуратно был пристроен его топор - скорее для рубки голов, чем дров. Последним навыком, судя по тону, он не слишком гордился.

ДМ:
- Первое, что нужно, это чтоб тебя не пришлось полудохлым переть по морозу, - ответила человеку Кхисгара. - Ну и отбиться по мелочи от разных гадов.
Полуорка скривила губы так, что из-под нижней выпрыгнул крупный клык.
- Да позову я Селинара, но чуток позже. Платит он, но караван-то веду я. Наймет, уж прости за прямоту, кого попало из своей эльфской мягкости, а мне потом отдуваться. Кроль сойдет. Труселей не ношу.

Харфомос:
- Теперь я чувствую себя бесполезным, - с издевкой в голосе протянул Амридаар.

ДМ:
- Да ты не огорчайся, - приняла за чистую монету Кхисгара. - С такого здоровяка не может толку не быть.

Харфомос:
Амридаар улыбнулся и пожал плечами.

Тельраан:
- Прости за вопрос - и не мёрзнешь? - гнул брови шаман.

Мор:
Усмехнулся, ожидая ответа полуорки.

ДМ:
- А говорил, понимаешь и уважаешь женскую долю, - укоризненно качнула головой серокожая. - Вашему брату просто, достал и делаешь желтый снег. А мне что, сперва спускать штаны, потом труселя и морозить на ветру задницу, да еще чтоб ноги были спутаны? Хренушки. Бобровый гульфик - вот что спасает женщину.

Молки:
- Может быть мне тоже пришло время добраться до Даларана. - дополнила всеобщую радость наиболее молчаливая часть компании. - Неподалеку от Покоя Звезд придется задержаться, но зато мерзнуть не будете весь путь, а если останемся без запаса - накормлю. Идет?

Харфомос:
Амридаар приподнял бровь и задержал взгляд на молчаливой части компании, чуть поведя придатками. Впрочем, вскоре вернулся к полуорчихе.
- Ради тех, у кого дела по пути, придется задерживаться.

ДМ:
- У тебя, что ли, тоже интерес к старым камням?

Харфомос:
- Не совсем. Поговорим об этом потом.

ДМ:
Дренейке достался уверенный кивок - ее знали и ей бы не отказали.

Тельраан:
Судя по потрясённому выражению лица дренея, он был в восхищении с бобрового гульфика.

- С моей стороны наверно было бы наглостью просить предоставить мне возможность зарисовать это удивительное изобретение?.. - впрочем, последняя реплика от Молки вынудила его обернуться и вообще совершеннейше расцвести.

- Я и надеяться не смел, что сестра украсит путешествие своей компанией, и тем сложнее мне выразить своё удовольствие от благой вести.

Харфомос:
Амридаар поморщился. Его однозначно раздражала манерность Тельраана.

Мор:
-Один меч, лишним не будет. Как считаешь?-сказал Мор, вставая со стула. Вопрос был адресован Кхисгаре.

Молки:
- Ты не был писцом в храме, Тельраан? - Молки восторгаться, кажется, не запрещала. Прятала задумчивость. - Так много слов.

Тельраан:
- Не был, прекрасная Молки, - покачали головой в ответ. Дальнейших пояснений, кем же тогда, не последовало.

ДМ:
- Ну-у... - оценивающе протянула полуорка, разглядывая наемника. - С мечом ты не поохотишься, а к йормунгарам лучше близко не подходить, плюются. Лук или арбалет будет в дороге сподручнее. Ты ж гарпунщик с той разнесчастной посудины?

Мор:
- Можно и так сказать,- подойдя к полуорке, протянул руку, на манер рукопожатия. -Мое имя Мор.

ДМ:
- Кхисгара, - проводница поднялась, сощурила свои нелюдские глаза. - Такого имени, как мое, нет у орков и нет у ваших. Это значит, что я не люблю человечьих манер, но на первый раз - ладно.
Она стиснула и отпустила руку наемника.

Харфомос:
- Тут есть вода? - разбавил неловкость Амридаар, хлопнув себя по бедрам и откинувшись к стене. Вопросительный взгляд Кхисгаре прилагался.

ДМ:
- Есть. Бывшая. Зовется снегом.

Харфомос:
- Ага, то есть еду вы тут снегом запиваете? - Дреней состроил кислую мину и с сомнением глянул на полуорку.

ДМ:
- Талым снегом, - подтвердила полуорка. - Лучше любой родниковой воды.

Харфомос:
- Ну так я и спрашиваю, есть она тут у вас? - Нетерпеливо продолжил Амридаар.

Молки:
Пошли детали, и Молки не была заядлым слушателем. Всё это уже было. Продолжение обещалось с Келинаром, и дренейка распрощалась с компанией кивком.
- Мой шатер на северном склоне деревенского холма... Харфомос. - осведомили Амридаара уже на выходе. - Загляни.

ДМ:
- И есть, и нету, - философский ответ Кхисгары заинтересовал бы известного любителя экспериментировать с немертвыми котами. - Развел огонь, поставил котелок, сыпанул снега - и вот тебе вода.

Харфомос:
Амридаар кивнул Молки и проводил ее взглядом, а затем разочарованно посмотрел на Кхисгару.
- Твое словоблудие, похоже, заразно, Тельраан, - дреней прицокнул и поднялся со скамьи, - одолжишь котелок?

Мор:
Достал флягу и предложил ее дренею. - Там не много, но думаю тебе хватит.

ДМ:
- Тьфу... так бы и сказал, что хочешь пить, - скривилась полуорка. - Я-то думала, спрашиваешь, как быть в походе. Мумик держит в доме натопленную, вооон там кувшин и ковш.

Харфомос:
Богатый на всякие взгляды Амридаар одолжил один снисходительный Мору, еще один с тенью благодарности Кхисгаре и направился к кувшину.
Утолив жажду парой больших и жадных глотков он вернулся к скамье и накинул на плечи тулуп.
- Жду встречи с Селинаром, - и с этими словами ушел на мороз.

Мор:
- Я пожалуй останусь здесь.- убрав флягу, добавил:- Хозяин не будет против?
С этими словами удалился в глубь "шалаша".

ID: 18452 | Автор: Dea
Изменено: 5 апреля 2016 — 0:10