Гилнеас: Величие и тьма Торнхилл: Слабоумие и отвага (19)

Мередит Страуд
Генрих Хансен
Шарлотта Бакстон Фовелль
Шайло Альвина Рэли
Агнес Фэншо
Лидия Ирвинд
Артемис Альяк


Мередит Страуд:
Рэд очнулся и сразу схватился за шею. Из-за толстой повязки казалось, будто его душат. Боли не было, лишь слабость какими-то волнами разливалась по всему телу. Он поглядел по сторонам, почти не поворачивая шею, и убедился, что находится в своей комнате. И, кажется, жив – медсестра, которая сидела рядом, была слишком непривлекательна для предположения, что он попал в мир после смерти.
– Э-э-э… Где я? – спросил Страуд. Он не знал, почему задал именно этот вопрос, но Так Было Принято.

ДМ:
Дежурившая в кресле сестра не нарушила порядка вещей и ответила, Как Было Принято, — мол, не вставайте, вам нельзя шевелиться, вы ужасно пострадали и едва не умерли, но, слава Свету и вмешательству сестер Рэли и Фовелль, опасность теперь позади.
Собственно, Страуд чувствовал себя куда лучше, чем положено человеку со вспоротой шеей. Даже мог обратить внимание на то, как слегка саднит сгиб локтя, проткнутый иглой капельницы.

Мередит Страуд:
– И насколько сильным было вмешательство Света? – он попытался покрутить головой, но ничего не выходило. Никакой боли, лишь желание исторгнуть непереваренные остатки брокколи. Этот порыв ему удалось сдержать.

ДМ:
На этот вопрос сестра затруднялась ответить; пояснила только, что кровотечения больше нет.

Мередит Страуд:
– А что там со сбежавшим? Узнали, кто его выпустил? – сменил тему Страуд и продолжил сыпать вопросами. Он так и не понял, зачем его шею опутали таким количеством бинтов, если вылечили магией. Однако, срывать повязку санитар пока не собирался. Его взгляд сфокусировался на зеленом растеньице в горшочке, который стоял на столе. – Кто-нибудь ещё пострадал?

ДМ:
 — А с которым вы вместе пришли… Хансен этот, — нажаловалась сестра, поправляя громоздкую капельницу. О бинтах сказала — чтобы не вертел головой. — У нас еще один раненый, грудь пробило навылет. Тоже из санитаров, Брайан.

Мередит Страуд:
Рэд совсем не удивился, что в этом был замешан Генрих. Парень давно чувствовал себя не в своей тарелке, и всё происходящее наверняка усугубило его заболевание. Новость о ранении Брайана заставила его нахмуриться. Братанов-санитаров он ценил больше, чем многих других.
– Надеюсь, Брайан поправится, как я, – сказал Страуд. – Больше ничего не случилось? Как долго я вообще был без сознания?

Шайло Рэли:
 — Недолго. — осведомила голосом сестры Рэли приоткрывшаяся дверь. Сама сестра явилась следом: в черной больничной форме без передника. — Чуть более часа. Всё еще среди живых, мистер Страуд? Сестра?
Вежественный взгляд церковницы предлагал соратнице по клинике ненадолго покинуть помещение.

ДМ:
Та только обрадовалась смене и, попросив позвать ее, когда нужно будет сменить капельницу, вышла за дверь.

Мередит Страуд:
– Спасибо за помощь, сестра, – Страуд явно был смущен. Не в последнюю очередь тем, что так не запомнил имени спасительницы. – Я был уверен, что сумею снова задержать Диггла, но не вышло…

Шайло Рэли:
 — С вашей склонностью к героизму, стоило просить пистолет и дубинку, мистер Страуд. Открылось множество мест.

Мередит Страуд:
– Наверно, я попробую поговорить с мистером Тревисом об этом. Он точно не откажется от помощи, – согласился санитар. – Ну, когда смогу хотя бы ходить. Никто из вас троих не пострадал? Усатый успел пристрелить Диггла?

Шайло Рэли:
 — К вашему везению. К нему же, ведьмы до сих пор не скачут по большому дому с невменяемым хохотом… шучу, шучу. Вы так и не продвинулись в поисках тайного?

Мередит Страуд:
– Нет, – кажется, это и правда расстраивало здоровяка. – Наконец-то нашёл Грейвуда, но так и не смог с ним поговорить. Вы тоже ничего не узнали?

Шайло Рэли:
 — Полагаю нет. — Рэли виновато сузила плечи. — Один мой знакомый настаивал, что дождь их дело, из чего, разумеется, вытекало причастие ко всему этому… праздненству саботажа. Ну ну. Вы, кажется, неплохо знали Хенсона. Что скажете?

Мередит Страуд:
– Мы вместе зашли в двери этой клиники, – признал Страуд, вспоминая далекие события вчерашнего дня. – И я сразу понял, что он какой-то не такой. Не знаю, почему Джо согласился взять его в охранники и выдать пушку. Может, Генрих тоже стал жертвой ведьм, как парень из пятой. Кто знает, какие голоса звучали в его голове?

Шайло Рэли:
 — Так констебль уже жертва ведьм? — церковница резко сбросила громкость, не растеряв невинного тона беседы. — В прошлый раз он просто демонстрировал удивительные знания… если я правильно запомнила вашу характеристику?

Мередит Страуд:
– Ну так я и сказал тогда, что ведьмы вкладывают знания в его голову, – пожать плечами у Рэда не вышло. Мешалась повязка. – Считаю, что это делает его жертвой. Генриха тоже могли убедить, что открывать двери буйных – это к лучшему.

Шайло Рэли:
Что ж, всё было возможно. Шайло не отзывалась несколько секунд, переводя едва рассеяный взгляд с двери на увечного и обратно.
 — Откуда у вас такая восприимчивость, мистер Страуд? Здоровый человек, некстати заподозривший ведьмовство, вероятно побежал бы к доктору Морвелл за волшебной пилюлей. Ваша прабабка, вероятно? Всё вышло дурно?

Мередит Страуд:
– Прабабку я совсем не помню, – отмахнулся санитар. – И моя «восприимчивость», как вы сказали, основана на том факте, что безумный пациент хвастается передо мной знанием неприятной истории из моего прошлого. Повторяю, ему неоткуда было знать об этом. Кто тут не заподозрит магию?

Шайло Рэли:
 — Способности медиума еще не означают связь с ведьмами.

Мередит Страуд:
– Откуда тогда они взялись? – Страуд попытался присесть, но голова закружилась. – Он не служитель Света, иначе вы бы это почувствовали. Откуда вообще здесь могут взяться любые необычные способности?

Шайло Рэли:
 — Природная склонность? — невинно предположила сестра. — Добавьте ужасную атмосферу и препараты.

Мередит Страуд:
– Природная склонность к чему? – Страуд побледнел бы, если бы его лицо и так не было почти белым. Он продолжал требовательно расспрашивать. – Что это вообще? Тайная магия? Что-то связанное с демонами? Может быть, всё-таки ведьмовство?

Шайло Рэли:
 — По крайней мере не то, каковому учат в лесах. Я слышала, местный ковен принимает лишь женщин, в то время, как несчастных господ… предпочитают подавать на ужин. Что ж, мистер Страуд, если вы еще не узнали сами — кто-то выпустил пациентов незадолго до вашей кровавой драмы. Этот кто-то озаботился тем, чтобы похитить платье больничной сестры или, вероятнее, был среди персонала. Будьте осторожны, болтая с дамами о мелочах.

Мередит Страуд:
– Но откуда вы можете знать, чему учат в лесах? Вы даже не знаете, какого вида эта магия, – заметил Страуд, лихорадочно обдумывая всё, что рассказывала ему сестра. – По-моему, он скорее жертва ведьм, чем неизвестный заклинатель, в котором из-за наркотиков пробудилась природная склонность. Нужно держаться от него подальше, пока я или вы не узнаем правду.

Шайло Рэли:
 — Непременно, мистер Страуд. По крайней мере он не бегал по дому в сестринском платье.

Мередит Страуд:
– Слышал я про этот побег. Может, это и правда был Генрих, – Рэд снова покосился на горшок, стоявший на столе. – Кстати, журналистку вы не видели? Я должен был помочь ей, но началась вся эта возня в буйном.

Шайло Рэли:
 — Насколько я помню, она жива здорова и пребывает под охраной мистера Грейвуда. — осведомили героического санитара с тем, чтобы без хруста размять кисти рук. — Что ж, давайте немного подлатаем вас напоследок? Скоро собрание, на счету всякий мужчина и героизм, разумеется, весит достаточно, чтобы взгромоздить вас на какой-нибудь диван.

Мередит Страуд:
– Давайте, – Страуд не спорил. Ему не нравилось ощущать себя настолько беспомощным. – Что за собрание-то?

Шайло Рэли:
 — Грейвуд осведомит нас о том, насколько всё плохо. Уверена, режим изменят во второй раз за день, охрану пересоберут из того, что осталось, а мисс Феншо придется нервничать лишний раз.
Что ж, Страуда подлатали. Осенне-рыжие тона церковного колдовства на какое-то время вытеснили свет ламп, плавные движения рук направляли тени на стенах. Наверняка к лучшему.
Рэли не стала более занимать время больного.

***

Лидия Ирвинд:
Слухами земля полнится. Весть о происшествии с Дигглом как и о ранении Страуда быстро дошла до внимательных ушей, в числе кторых оказались и уши белокурой журналистки. Найти комнату Рэда оказалось не так уж сложно — пару раз Лидия ошиблась дверью, но вот — тихий стук, податливая дверная ручка, и девушка уже в палате, рядом с постелью пострадавшего.
 — Я так и знала, — констатировала Лидия, с сочувствием убедившись в плачевном положении Рэда.

Мередит Страуд:
– Знала что? – уточнил санитар, на губах которого мелькнула улыбка. Он, кажется, радовался, что с дамочкой, которую ему следовало охранять, ничего не случилось. Сейчас он продолжал лежать в кровати и обдумывать разговор с сестрой. Второе заклинание восполнило запас его сил, и смертельная бледность уже спадала с лица.

Лидия Ирвинд:
 — Знала, что вы не пришли из-за того, что случилось что-то ужасное, — девушка присела на табуретку рядом и тоже улыбнулась, — Хотя, если начистоту, вы не так и плохо выглядите для того, кто по слухам залил кровью чуть ли не несколько коридоров. А я все же вас ослушалась. Не дождалась и сходила в кладовую. Но не одна, нет, со мной был мистер Альяк. Рассказать вам, что удалось там найти, или лучше в другой раз, когда вам станет получше?

Мередит Страуд:
– Валяй, – Страуд не стал отказываться от новостей. – Кто знает, что случится позже? Может, мы больше вообще не сможем поговорить. Если бы сестра Шейло не продемонстрировала силу Света, то я бы лежал не тут, а в часовне.

Лидия Ирвинд:
 — Хорошо, — Лидия вытащила недописанное письмо мисс Финч и вкратце пересказала его содержание, а также, на всякий случай, некоторые детали ее смерти, — Жаль, что вы работаете тут так недолго, но все же кое-кого вы знаете. Нет мыслей, кто мог быть этим таинственным другом А.? Быть может, кто-то из санитаров делился? Сколько же их осталось?.. Я слышала про раненых и трупы, но так толком и не поняла, сколько жертв получил Тронхилл за последних пару часов, — девушка задумчиво рассматривала повязку на шее Страуда, облокотившись на колено и подперев щеку кулаком.

Мередит Страуд:
– Не знаю, кто бы это мог быть, – ответил Рэд, выслушав рассказ и посмотрев на письмо. – Имя, которое начинается на «А», конечно, проще разгадать, чем на «Ф», но я всё же новичок. Среди знакомых мне санитаров никого на «А» нету. Разве что Майк, второе имя которого «Абезьяна». Диггл, говорят, в одного из наших стрелял, и он теперь валяется с пробитой грудью.

Лидия Ирвинд:
 — Вот и еще минус один… — Лидия невесело усмехнулась и потерла виски, — А знаете, ваша шутка про Майка может и не лишена смысла. Не только ведь имена, а еще и прозвища… Я, все же, попробую поговорить с девушками из женского отделения. Вдруг у кого-то из них как раз есть подходящие друзья. И начну, пожалуй, со своего личного друга на «А» — Агнес, — Лидия поднялась и тепло посмотрела на Страуда. Ни доли лукавства не было в ее взгляде. — Поправляйтесь скорее, Рэд. Вы нужны нам.

Мередит Страуд:
– Спасибо за теплые слова, – кивнул санитар. – На собрание-то вас позвали?

Лидия Ирвинд:
 — Пока никто не звал, — девушка пожала плечами, — Но вполне могут. Все же, найти меня не так уж сложно, и пока я не намерена как-то по-особенному прятаться. А почему тут нет медсестры? Быть может, позвать к вам кого нибудь?

Мередит Страуд:
– Не, не нужно, – Рэд предпринял попытку покачать головой. – Лучше посижу один и подумаю. Если всё-таки соберётесь на собрание, то увидимся. К тому времени я, кажется, уже смогу подняться.

Лидия Ирвинд:
 — Ну раз так, как пожелаете, — Лидия еще раз посмотрела на Страуда. Нет, он вовсе не выглядел немощным, скорее всего его состояние и правда вне опасности, — Пока вы болеете, вам многое можно позволить. Но не думайте, что когда выздоровеете, я все так же буду пропускать мимо ушей все ваши фамильярности, — журналистка усмехнулась и скрылась за дверью.

ID: 18018 | Автор: Dea
Изменено: 13 ноября 2015 — 0:39

Комментарии

Воздержитесь от публикации бессмысленных комментариев и ведения разговоров не по теме. Не забывайте, что вы находитесь на ролевом проекте, где больше всего ценятся литературность и грамотность.
12 ноября 2015 — 6:44 Pentala

Ну вот. Всех мужиков перебили(
Вот и говори что заклинание воскрешения не нужно...

А у Хансена явно что-то не то с тараканами в голове...

13 ноября 2015 — 0:35 Dea

Добавила еще несколько страниц.