Сказки юга Пролог: Тролли и крабы (1)

Вагабундо
Бубоник
Джантала
Гунилу

Джантала:
У Джанталы снова получился этот взгляд исподлобья, короткий и изучающий. Молодой зандалар так явно притворялся необидчивым и негордым, что это можно было принять за правду.
- Две грубые дикарки, мон. Братья из племени будут счастливы за тебя, - съехидничала она, прежде чем сойти в воду. Иногда с берега виднелись акульи плавники, и на глубине было полно макрур, поэтому Джантала плавала недолго и с ножом. Когда вернулась - спросила, отжимая волосы:
- Ты раньше бывала на ярмарке, Гунилу?

Гунилу:
- Да, была, - кратко ответила она, уже заканчивая умываться.

Бубоник:
- Везёт тебе. Я мечтал там побывать с тех пор, как услышал про праздник, - он не стал уточнять, что услышал про него только на прошлой неделе.

Джантала:
Джантала вернулась под дерево, от которого уже пролегла длинная тень: солнце проглядывало из-за западных гор. В ход пошли гребень и масло.
- Что ваши женщины носят на этом празднике? Будет лучше, если я назовусь одной из Ночных Охотников.

Бубоник:
Бубоник с интересом разглядывал, как она укладывает волосы.
- Разве Чёрному Копью опасно появляться там?

Гунилу:
- Праздничные одежды, ты, наверное, понимаешь Джантала, как выглядят праздничные одежды троллей, а вообще, главное - это одеть как можно большое украшений: многие женщины из племени ходят туда, чтобы подчеркнуть свой статус, - поведала девушка, выпрямляясь во весь рост. - Я могу позаимствовать вещи у матери, а могу показать тебе хорошего портного, если ты хочешь.

Джантала:
Джантала наклонила голову, чтобы сплести мелкие косы над виском, выбритом по воинскому обычаю.
- Охотники и есть Черное Копье, мон. Но на Хиш Куралы ждут троллей Пустошей, а не троллей Оргриммара. Кому нужно удивление? Кто захочет отвечать на вопросы?
Она взглянула на Гунилу:
- Если твоя мать захочет расстаться с праздничными одеждами, я дам за них ордынскую монету.

Гунилу:
- А давай, - деньги охотнице не шибко были нужны, но лишними не будут, тем более, она уже начала сомневаться, что мать еще когда-нибудь попадёт на этот гадкий праздник.

Бубоник:
- Да на праздник ждут всех, у кого есть товар или деньга, как бы они ни были одеты, - уверенно сказал Бубоник, одетый очень скромно, - а моих соплеменников всё равно не перещеголять.

Джантала:
Оказалось, что приезжая троллька носит деньги в поясе. Обещанная монета была серебряной: хороший металл, лучше меди.
- Украшения оставь матери, - сказала Джантала, положив плату на ладонь охотницы. - Я купила много ракушечных бус у плетельщицы. А что ты, Бубоник, понесешь на ярмарку, кроме своих любопытных глаз?

Гунилу:
Гунилу почтительно кивнула и бросила монетку в свой подсумок, переметнув взгляд на Бубоника.

Бубоник:
- Немного серебра, чтобы потратить на всякую ерунду, - задумался тот, - может, расскажу кому-нибудь пару хороших сказок и даже заработаю сам. Пойду наконец умоюсь.

Тролль подошел к воде, скинул одежду и, встав по колено в море, стал обтираться холодной водой. Для своего роста выглядел он худым.

Джантала:
- Одежда, - напомнила Джантала, поглядывая на зандалара. - К монете я добавлю совет, который тебе ничего не будет стоить: не зли Вагабундо.

Гунилу:
- Одежда, точно... - Шлёпнула слегка себя по лбу и развернулась на носках в сторону хижин. - Мать живёт неподалёку. Следуй за мной. - Гунилу присела на корточки, подняла свою добычу в виде какой-то птицы и, махнув рукой, дала знак, чтобы Джантала и тролль следовали за ней.

Джантала:
- Лучше принеси. Мне надо доплести косы.

Гунилу:
- Хорошо, - отозвалась девушка, цокнув языком.

Бубоник:
- Про одежду вы тут болтаете не меньше, чем эльфийки в Пиратской бухте, - хихикнул уже вернувшийся Бубоник, с мокрых волос которого капала вода.

Вагабундо:
Из хижины знахаря Орончи вышел Вагабундо. Но нем поубавились бряцающих амулетов и прочих побрякушек, но большинство из них все еще украшали его руки, шею и клыки. На плече у него висела полосатая бесформеная сумка, а в правой руке он держал украшеное резьбой копье с каменным наконечником.

Он сказал пару слов старому знахарю, обернувшись через плечо, и направился к берегу, где заметил знакомую рыжую гриву, дерзкую молодую тролльку и незнакомого иноземца.

- Джа, девочка моя! Смотрю ты нашла себе еще одного знакомца, - Отоу встал, оперевшись на копье.

Джантала:
- Ты сам эльфас, - сверкнула сердитыми глазами Джантала. - Никто так не похож на эльфасов, как зандалары с их коротенькими носами и длинным лбом. Когда вернется Гунилу, спроси, ляжет ли она с тобой - и узнаешь, насколько хорош.

При виде бокора троллька сменила тон и стала вежливой:
- Этот молодой зандалар потерялся и ищет свое племя, зул Вагабундо.

Бубоник:
- Я не потерялся, - поспешно уточнил Бубоник, - но действительно ищу остальных зандаларов, которые прибыли сюда.

Ругаться по поводу эльфийской внешности он не стал.

Вагабундо:
Отоу несколько раз цокнул языком, покачивая головой:

- Хочешь попасть на большое сборище местных, а?

Джантала:
- И продать двух глупых женщин, обманутых добрыми словами, - проворчала Джантала. Если это была шутка, то не очень смешная: без сомнения, на месте Бубоника троллька поступила бы именно так.

Бубоник:
- А кто туда не хочет? Даже без купи-продай там есть, на что посмотреть, - зандаларец недовольно взглянул на Джанталу, - и моей цели узнать про своё племя никак не мешает.

Вагабундо:
- О, утонченный чужеземец, чем же ты очаровал наших дикарок? - Зул рассмеялся. - Ладно, болтовню оставим другим, а нам пора бы уже двинуться на Хиш. Ты готова, девочка? - Вагабундо посмотрел на Джанталу с какой-то отеческой заботой.

Гунилу:
Гунилу появилась на горизонте, придерживая в руках красивое, кожаное одеяние с орнаментрами и узорами Чёрного Копья.
Подойдя чуть поближе к Джантале, она неряшливо протянула одеяние девушке: - Смотри не порви, иначе, мать сможет это почувствовать и хекснет тебя.

Бубоник:
- А где проходит Хиш Куралы? - поинтересовался Бубоник, разглядывая этот гигантский кожаный халат, - мы по пути не наткнемся на что-нибудь неприятное вроде тех демонов?

Джантала:
- Не сможет, если ты отдала ей плату, а не выкрала эту одежду тайком. Наряд теперь мой, - возразила Джантала, проведя пальцами по тиснению. Она не стала объяснять Вагабундо, зачем вся эта возня. Бокор должен был понять, почему на Хиш Куралы не годится носить доспех горных бандитов.
- Теперь можно ехать, зул. И я не думаю, что неприятным людям из Пустошей нужны наши ракушки, а демоны... демоны только служат.

ID: 16176 | Автор: Dea
Изменено: 11 июля 2014 — 5:34

Комментарии (3)

Воздержитесь от публикации бессмысленных комментариев и ведения разговоров не по теме. Не забывайте, что вы находитесь на ролевом проекте, где больше всего ценятся литературность и грамотность.
28 июня 2014 — 15:17 Pentala

А окончание кабестанских приключений?

28 июня 2014 — 15:31 Dea

Есть, выложим. Спойлер: Евгений оказался червем.

28 июня 2014 — 18:26 Легенда Ниала
Тролли и крабы

I see what you did there