Убийство и воскрешение герцога Гордиана Лайтмена

Лейссариэль Даскбоу (Лайтрейн)
Граф Морглен Нэджилл Северодольский
Гордиан Лайтмен
Эзекиль Бранден Дарб

Финал весьма долгого отыгрыша, чуть не приведшего к новому полномасштабному конфликту Альтерака и Отрёкшихся. Всё обошлось - ценой жизни десятков разбойников Синдиката и одного очень гордого герцога.


Морглен взмахнул клинком, кровь обрызгала траву подле ноги Герцога.
Leiss говорит: - Cмельчак... - как бы индиффирентно заметила немёртвая.
Морглен говорит: - Какие люди. На колени, смертный, пока твоя голова ещё на плечах!
Aenas направил на смертного лук - накидки на нем не было.
Leiss говорит: - Не терпится присоединиться к твоим собратьям в аду?
Ульв говорит: - Живвооойй...,-как будто ласково протянул.
Gordian упал на колена, сжимая в руках приказ королевы
Gordian преклоняет колени.
Gordian говорит: - Я выполняю свой долг, для меня превыше всего благополучие моего королевства.
Морглен говорит: - О, как запел...
Морглен смеется.
Leiss говорит: - Что это за клочок бумаги?
Gordian говорит: - Приказ королевы, адресованный мне
Leiss говорит: - Читай, пёс.
Морглен говорит: - Аэнас, возьми приказ и передай его Лейсс.
Leiss говорит: - Нет.
Leiss говорит: - Пусть прочтёт.
Aenas протянул руку в перчатке, но затем, заслышав эльфийку, убрал её.
Морглен говорит: - Ну да, пусть сам читает. Что-то я сегодня больно милостив. Кровь павших создает положительное настроение, - вновь расхохотался.
Морглен громко хохочет.
Gordian говорит: - Я, Королева Бев Перенольд, указывай вам, Герцогу Гордиану де Лайтмену, принести извинения Отрекшимся и согласиться на любые условия.
Leiss говорит: - Браво. Королева не так глупа, как её подданные.
Gordian безразлично смотрел в землю
Leiss говорит: - Граф, как ты считаешь, Альтерак отплатил долг сегодня?
Aenas тем временем изредка дергал за струну лука, издавая звук, похожий на песнь арфы.
Морглен говорит: Вернул Укус в его покои, - Проклятие, - конь встал на дыбы, после чего получил немного "ласки", в виде грязной брани в свой адрес.
Морглен говорит: - Вполне... - сквозь зубы процедил.
Leiss говорит: - Думаю, этих жизней хватит. Хотя нет...
Морглен говорит: - Ещё одну?
Leiss говорит: - Герцог, ты начал это. Ты станешь залогом того, чтобы этого не повторилось.
Leiss говорит: - Ты вернёшься в Альтерак. Но ты познаешь всё, что пришлось испытать нам.
Эзекиль говорит: Ещё бы живых...как подопытных. - протянул немёртвый с наслаждением.
Leiss говорит: - Твоя жизнь - залог конца войны. Твоя не-жизнь - залог мира.
Leiss говорит: - Таково моё условие.
Gordian говорит: - Кхм...Я не думаю, что мою власть сохранят после моей же смерти.
Leiss говорит: - Если твои товарищи не признают титула и власти мертвеца - они не уважают свободных немёртвых.
Leiss говорит: - Всё просто, правда?
Gordian говорит: - Я осознал свои ошибки, этого больше не повториться - без эмоций произнес.
Вы смеетесь от всей души.
Leiss говорит: - Ты слышал моё условие. Мы слышали приказ королевы.
Leiss говорит: - Ты согласен, или решил изменить своей властительнице?
Gordian говорит: - Став отрекшимся я не буду полезен ни этой стороне, ни другой.
Морглен сложил руки на груди, облокотившись ими на загривок кобылы. Не спускает глаз с Гордиана.
Gordian говорит: - Если вам угодно, просто лишите меня жизни.
Leiss говорит: - Если тебя не примут, это конец союза.
Leiss говорит: - Так ты решил ослушаться королевы?
Морглен говорит: - Ты гвооришь так лишь потому, что не понимаешь всей сути союза. я общался с другими Герцогами. Тогда, в Крепости. Они были более учтивы и более уважительно относились к не-мертвым. Вы же - Гордиан и Фэллиер, - усмехнулся, - Бывший охранник Вальтера и убийца.
Эзекиль говорит: Если он выберет смерть - Прошу отдать его в руки Ульва и меня. - цинично произнёс немёртвый.
Leiss говорит: - У него нет выбора.
Gordian говорит: - У меня было что-то чего не было у других герцогов - гордость, но сейчас этого нету.
Морглен говорит: - Вам не ведомы дворянские манеры, глубокая политика и... Прочие прелести дворянской жизни.
Leiss говорит: - Если он откажется выполнять условия, это означает - он изменил своей королеве.
Leiss говорит: - А тот, кто предал союзника, предал и нас.
Leiss говорит: - А поскольку свершилось это на нашей земле, ты теперь во власти Отрёкшихся.
Морглен говорит: - Будучи не-мертвым, ты сможешь продолжить исполнять свои обязанности, Герцог. Королева ценит союз. Бумага в твоих руках - тому подтверждение.
Gordian говорит: - Лишите меня жизни - вздохнул.
Leiss говорит: - Ваше сиятельство, если бы всё было так просто... - Лейсс легко соскочила с лошади.
Leiss взяла рукой в кожаной перчатке Гордина за подбородок и подняла голову.
Leiss говорит: - Когда я отдам тебя Эзекилю и Ульву, через час ты будешь жалеть о своём выборе.
Leiss говорит: - Через шесть часов ты будешь молить, чтобы тебя лишили жизни.
Leiss говорит: - Через день ты пожалеешь, что появился на свет.
Leiss говорит: - Через два ты забудешь, кто ты и кем ты был.
Gordian говорит: - Может давайте лет через 40 я стану отрекшимся? - попытался улыбнуться.
Leiss говорит: - Через три ты станешь безмозглым комком плоти.
Leiss говорит: - Я не закончила.
Gordian говорит: - Да, миледи.
Leiss говорит: - И уже этот студень издохнет в помойном ведре, не нужный никому. - Лейсс словно пыталась обскакать Морглена по злорадству.
Leiss говорит: - Или же ты можешь выбрать быструю смерть. Сохранив власть, почести, привилегии.
Leiss говорит: - И исполнив приказ королевы.
Эзекиль равнодушно наблюдает за герцогом,усмехаясь под маской.
Leiss говорит: - Докажи нам, что Альтерак не состоит из одних изменников.
Gordian говорит: - Я не сохраню одного - душу.
Морглен говорит: - Душа изменится, но ты сохранишь её.
Leiss говорит: - Ты слишком много слушал сказок священников.
Вы смеетесь над |3-4(Gordian).
Gordian говорит: - Подарите мне смерть, неважно какую, но главное, чтобы моя душа осталось такой, какая она есть.
Sarves говорит: Без души, мы бы были теми самыми безмозглыми зомби...
Leiss говорит: - У нас _есть_ души. И если неприкосновенность твоей предательской душонки тебе дороже чести...
Морглен говорит: - К черту демагогию, отрубите ему голову!
Leiss говорит: - То какой ты, к импу, дворянин. - неожиданно индиффирентно закончила рейнджер.
Leiss говорит: - Стой, граф! - почти крикнула немёртвая.
Морглен говорит: - А после - в Церковь.
Leiss говорит: - Он должен выполнить приказ королевы.
Leiss говорит: - Согласиться на наши условия.
Leiss говорит: - Я тебя слушаю. Ты согласен?
Aenas говорит: - Я бы дал ему шанс убить самого себя, - снова дернул тетиву.
Gordian говорит: - Может лучше просто отпустить меня с миром?
Морглен смеется.
Leiss говорит: - Да - или нет?
Sarves говорит: СОглашайся человек, это лучшее, что может с тобой произойти сей час
Leiss говорит: - Верность и не-жизнь - или предательство и забвение?
Leiss говорит: - Выбирай.
Gordian говорит: - Я согласен - выдохнул.
Leiss говорит: - Прекрасно! - Лейсс жестами рук отстранила окружавших.
Leiss откинула голову человека, чуть не сломав шею.
Leiss cклонилась над несчастным, впиваясь острыми зубами в жилы на шее. Кровь стекала по подбородку немёртвой.
Leiss с каждой каплей крови высасывала жизненные соки из Гордиана.
Leiss спустя пару минут, наконец, оторвалась от человека. Тот распластался на земле безвольной куклой.
Leiss говорит: - Несите его в церковь. - едва сумела вымолвить Отрёкшаяся. - Святой отец, готовьтесь.
Sarves слез с коня. Он и Лейсс вошли в церковь.
Aenas говорит: - Нам, наверное, входить туда не надо?
Эзекиль слез с лошади,снова взял на руки тело и понёс теперь уже в церковь
Leiss говорит: - Входите все!
Leiss говорит: - Узрите силу Тени.
Эзекиль говорит: Куда его?
Sarves говорит: Положите перед алтарём...
Эзекиль положил герцога перед алтарём как куклу
Эзекиль преклоняет колени.
Aenas облокотился руками на спинку скамьи.
Sarves говорит: Что же
Sarves начал на распев читиать неясные заклинания
Sarves говорит: Ещё одна душа, покидает царство света, и переходит в лоно тени
Sarves говорит: Ещё одна жизнь, обрвалась, дабы не умереть
Sarves говорит: Гордиан, передал свлю судьбу тьме. Теперь, твоя жизнь, и деяния твои
Sarves говорит: Все твои дела будут посвящены великой цели Отрекшихся
Sarves говорит: Гордиан! Отныне, и до конца твоего нового существования ты нарекаешся...
Sarves говорит: Отрекшийся!
Sarves говорит: Восстань!!!
Sarves Взмахнул руками вверх
Эзекиль с интересом смотрит на действия жреца
Gordian глаза человека открылись и он начал жадно хватить воздух
Aenas глянул на то, что ранее было человеком.
Эзекиль говорит: Приветствую...брат. - широко улыбнулся под маской.
Gordian говорит: встал - Кхм.
Sarves осмотрел новоприбывшего
Leiss говорит: - Добро пожаловать на тёмную сторону, герцог. - Лейсс улыбнулась одной из своих жутких улыбочек.
Морглен говорит: - Ха. Вот уж не думал.
Gordian наклонил голову и безразлично посмотрел на лейс.
Gordian говорит: - Я могу идти?
Leiss говорит: - Возвращайся в Альтерак. Неси волю Отрёкшихся. Ступай.
Морглен говорит: - Всё ещё самоуверен. Это изменится, со временем...
Leiss говорит: - Благодарю, Святой Отец.
Эзекиль ещё долго смотрел в спину герцогу
Aenas говорит: - Да, Тень - это... - стрелок не нашел слов и пожал плечами.
Leiss говорит: - Теперь ты видишь.

ID: 1642 | Автор: Lucius
Изменено: 13 сентября 2010 — 10:57

Комментарии

Воздержитесь от публикации бессмысленных комментариев и ведения разговоров не по теме. Не забывайте, что вы находитесь на ролевом проекте, где больше всего ценятся литературность и грамотность.
14 сентября 2010 — 21:21 forgrim

Круто...)

15 сентября 2010 — 7:45 Chinzan (не проверено)

Он уже Герцог?Oo

15 сентября 2010 — 22:28 Люггер

Отыгрыш Leiss очень на уровне. Очень.

15 ноября 2012 — 9:41 Charis
как бы индиффирентно заметила немёртвая.

есть куда более понятное, благозвучное и русское слово, которое бы не сбивало ритм "повествования" вместо "индиффирентно". оно называется *шепчет* "безразлично".

15 ноября 2012 — 10:11 Arnayl
Lucius 13 сентября 2010 года, 11:57

Последнее появление на сайте: 12 июля 2011 - 11:58.

15 ноября 2012 — 10:46 Charis

и чито?
это запрещает оставлять комментарии и замечания?

ЗЫ. и "равнодушно" :)

15 ноября 2012 — 14:09 Toorkin Tyr

а толку от комента твоего, если автор не прочитает?

15 ноября 2012 — 15:19 Facepalmist

Люц тоже некрофил. Они поладят.

15 ноября 2012 — 14:08 Люггер

Великая Сила, я назвал отыгрыш Виджиланте "на уровне".

15 ноября 2012 — 14:13 Юная авторесса Бриана

Тёмная сторона затуманила взор твой?

15 ноября 2012 — 16:31 Чудесная Риканда

Да, согласна, замечательный игрок.
Жаль, что пересечься с ним в клиенте довелось лишь однажды, спонтанно и очень давно.
Я тогда только начинала рпшить, и мертвяк (оказавшийся персонажем Люциуса), пробегавший мимо и подсевший к нашему костру, произвел на меня сильное впечатление.

Забавно, кстати, я только вчера вспоминала этого автора (как одного из тех, кто послужил для меня-новичка ориентиром в РП), и даже из ностальгии перечитала сей лог, а сегодня его чья-то добрая душа вытащила в трекер...