Дипломатическая миссия: Дун Грим Жизнь в Дун Гриме

Антодиас Штерн
Гардог Разящий Молот
Антуанетта Мари
Длоинг "Терпеливый" Пепловар
Дорн Сияющий Молот
Авеэль Рэльфорт
Джодред МакКлайт
Илия "Имми" Фидштейн
Сэмьюэл О’Риордан
Твэйн Галбрейт
Брат Фредерик

Лес рубят, щепки летят

Джодред говорит: Кхм. Добрые дворфы, а кто из вас Данстан?
Данстан говорит: Ну я Данстан, а что?
Джодред говорит: Нас приставили к тебе лес рубить.
Данстан говорит: Так приставили вас, или лес рубить будете, не понял я что-то?
Твеин кивнул, как бы подтверждая слова здоровяка.
Джодред говорит: Помогать тебе отправили, - медленно пробубнил бугай, смотря сверху вниз на дворфа.
Дорнн говорит: Да уж, Данстану повезло, так повезло. С такими-то рекрутами, - дворф задержал взгляд на Джодреде, - дело пойдёт не хуже, чем на крошшере.
Данстан говорит: Так бы сразу и сказали. Топоры-то у вас есть?
Джодред говорит: Нет.
Твеин поднял руки, как бы показывая, что у них вообще нету инструментов.
Данстан говорит: Ну, ты-то лес голыми руками можешь повыдергивать, - Данстан глянул на бугая. - А вам... Сейчас зайду в оружейную и гляну, мож валяются топоры. Подождите тогда малеха тут.
Твеин усмехнулся, представив Джо, вытягивающего деревья голыми руками.
Дорнн говорит: Как думаешь, к концу рабочего дня от нашей вырубки останется хоть что-нибудь? - спросил дворф, склонившись к своему вечному оппоненту.
Твеин говорит: Здоровяк, ты бы и правда без топора справился бы.
Сэмьюэль говорит: И все же странные они... - тихо.
Джодред говорит: Хорошо, что нам выпала такая работа. Хоть на месте не сидеть.
Твеин кивнул. Хорошо, что его сюда определили.
Сэмьюэль говорит: И правда, заодно и окрестности осмотрим.
Джодред говорит: Наверняка сейчас кого-нибудь заставят драить полы в таверне, - ухмыльнулся Джо, смотря на построение.
Твеин нахмурился. Хороши служители Света - драить полы в зассанных элем тавернах.
Данстан говорит: Так-с, я примерно помню, куда нам идти, но на всякий случай взял карту, - дворф покопался в карманах штанов и достал кусок бумаги с какими-то обозначениями.
Твеин задумчиво почесал подбородок, глядя на исполинские деревья.
Сэмьюэль | Доставшийся Риордану топор был большим, тяжелым и неудобным, парень тащил его в одной руке.
Джодред говорит: А у вас тут красиво, - взобравшись на холм, Джо устремил взгляд вдаль.
Данстан говорит: Ну, отсюда нам... - Данстан начал уже сверять местность с картой, как вдруг дунул легкий ветерок, который вырвал карту из рук не ожидавшего подобных фокусов дворфа и унес в неизвестном направлении.
Джодред проследил за уносимой ветром бумажкой и покачал лохматой головой.
Твеин засмотрелся на силуэт чего-то неизвестного и громадного на горизонте.
Данстан говорит: Да чтоб его трогги задрали... - выругался дворф и почесал затылок. - Ладно, придумаем чего-нибудь. Сюда нам.
Данстан говорит: Тут лес старый, за ним долго не присматривал никто, - начал объяснять дворф, - вот сушняка и навалом. А он и вид портит, и новым деревьям расти негде. Да и чего дровам пропадать?
Твеин осматривался по сторонам, то и дело останавливая свой взгляд на востоке.
Данстан остановился.
Джодред говорит: Сухая древесина не к добру в строительстве, - протянул бугай, явно зная, о чем говорит.
Сэмьюэль промолчал, он в этом ничерта не смыслит.
Твеин говорит: Не думаю, что она для строительства нужна.
Данстан говорит: А мы что, по твоему разумению, дураки что ли с этого строить? В костер пойдет все, - дворф осмотрел деревья. - Ага, вот оно, место нужное. Все помеченные красным крестом деревья - на сруб.
Данстан указал на скопление сухих деревьев перед собой.
Твеин говорит: Пока не начали, вопрос: что это там, на востоке? - парень обратился к дворфу.
Данстан говорит: И, это, когда ствол падать будет, крикните хоть, а то зашибет еще кого ненароком, с кого спрашивать будут?
Данстан говорит: А? Что на востоке?
Твеин показывает в нужную сторону.
Твеин говорит: Вон там.
Джодред говорит: Ну раз в костер, тогда ладно, - Джо повесил топор в одной руке.
Данстан посмотрел в указанную сторону.
Данстан говорит: Ну и чего там?
Твеин говорит: Вдалеке что-то. Громадное такое.
Сэмьюэль подошел к одному из деревьев и, перехватив топор двумя руками, замахнулся и рубанул по стволу.
Твеин говорит: Вроде гора, а вроде и не гора...
Данстан говорит: Э... Дерево?
Сэмьюэль | Сразу было заметно, что парень работает топором в первый раз.
Твеин раздосадованно вздохнул.
Твеин говорит: На горизонте.
Джодред посмотрел на Твеина как на сумасшедшего.
Данстан говорит: Да хер его знает, я лесник, а не горничный, или как там их называют, кто по горам шастает. Давайте рубить уже начнем.
Сэмьюэль слушает разговор краем уха, продолжая кое-как рубить дерево.
Твеин говорит: Слепые все? - махнул рукой. - Давайте-давайте...
WoWScrnShot_071313_203606.jpg
Джодред вздохнул и, подойдя к дереву, сначала принял правильный упор ногами, а затем первый раз рубанул по стволу дерева.
Данстан говорит: И рубите так, чтобы пни потом нормально вынуть можно было, а не так, чтобы под корень прямо, - продолжил давать советы дворф, уже замахиваясь топором.
Сэмьюэль | Еще пара ударов, и дерево затрещало и стало заваливаться на бок.
Джодред ухмыльнулся, но решил, что с дворфом спорить себе дороже, и вновь метко рубанул в то же место, куда попал топор в первый раз.
Сэмьюэль говорит: Осторожно!
Джодред быстро среагировал, отойдя вбок.
Данстан говорит: Эт, когда вальнем все эти деревья, надо вон ту корягу утащить, - дворф указал топором в сторону старой коряги.
Сэмьюэль | Дерево упало по левую сторону от Риордана.
Твеин отошел в сторону, еще не успев ни разу ударить.
Сэмьюэль посмотрел на проделанную работу с такой гордостью, словно только что спас мир.
Джодред, пару секунд посмотрев на пень, молча вернулся к работе.
Данстан принялся наносить дереву удары топором, при этом не забывая прикладываться к фляге с элем, висящей на поясе.
Твеин с интересом глянул на сруб. Как он так быстро?
Данстан говорит: Берегись! - крикнул дворф, когда ствол наконец сдался под его ударами.
Сэмьюэль наблюдает за братьями.
Джодред снова отошел от падающего дерева.
Данстан говорит: Я, конечно, понимаю, что работа не из веселых, - пробурчал Данстан, отпивая из фляги, - но надо же кому-то ее делать?
Твеин подошел к следующему дереву, поудобней схватился за рукоятку и пару раз саданул по дереву. Получилось не очень правильно.
Данстан говорит: Вот это на потом оставим, - Данстан кивнул в сторону большого толстого ствола. - В конце его все вместе срубим.
Сэмьюэль говорит: Как скажете.
Твеин взялся покрепче и сделал больше замах. Потом еще раз и еще раз. Дерево начало скрипеть и крениться.
Джодред | Когда Джо срубил свое первое дерево, остальные послушники вместе с дворфом уже закончили работу. Здоровяк расстроено переступил через срубленное дерево и направился к остальным.
Данстан схватился покрепче за топор и снова начал кромсать дерево перед собой.
Сэмьюэль вновь перехватил древко топора двумя руками и стал рубить очередное дерево.
Данстан говорит: Эт, пока уж заняты, давайте что ли поболтаем? Ну, как вам у нас живется?
Твеин работал, совершенно не меняя темп, то и дело уворачиваясь от летящих щепок.
Джодред говорит: Я доволен, только так и не попробовали тыквенной каши от вашей хозяйки, - ответил, остановившись, чтобы вытереть пот.
Сэмьюэль говорит: Да, у вас очень даже хорошо, и кормят отменно... - проговорил парень, продолжая работать. - Да сохранит Свет ваше поселение. И эта тишина! В Штормграде такого нет.
Твеин говорит: Красиво тут, - лишь добавил Твэйн. - Земли Света.
Данстан говорит: Каша хороша, ток я туда обычно еще и мяса закидываю, - дворф принялся рубить с повышенной силой, ибо дерево все еще не поддавалось. - Дык дворфов это земли, а не Света этого. А места хорошие и тихие, эт да.
Джодред рубил так, что щепки летели в разные стороны, иногда попадая в бороду дворфа.
Данстан говорит: Вы, это, уже готовьтесь отходить, - заметил Данстан, услышав усиливающийся треск со стороны того места, куда наносились многочисленные удары топором.
Сэмьюэль опустил топор, переводя дыхание. И как дворф с таким топором управляется, он же жутко тяжелый? Затем нанес еще несколько ударов по стволу.
Твеин перевел дух и начал рубить еще усердней, понимая, что уже скоро они закончат.
Данстан говорит: Так, стойте-ка, - Данстан прекратил рубку. - Такими темпами на нас это дерево и завалится. Его уж с другой стороны подпихнуть можно.
Сэмьюэль последовал указаниям дворфа.
Джодред остановился, очередной раз занося топор для удара.
Данстан говорит: Давайте сюда. Да навалитесь со всей дури на ствол, он поддаться уж должен. Так хоть не размажет никого.
Сэмьюэль, вонзив топор в землю, уперся обеими руками в ствол дерева.
Данстан вместе с остальными навалился на ослабленный ствол сухого дерева. Послышался характерный хруст древесины.
Джодред навалился мускулистыми руками на ствол, помогая себе ногами.
Данстан говорит: Дайте еще чуток, да завалим! - дворф поднатужился еще чуть-чуть, и дерево, сдавшись под общим усилием, начало падать. - Осторожно, отходим!
Твеин отошел, напряженно следя за направлением падения.
Данстан | Громадное дерево с грохотом и треском завалилось в противоположном от лесорубов направлении, снося на своем пути еще несколько деревьев и распугивая всех оставшихся в округе птиц. Но вместе с хрустом деревьев послышалось что-то, похожее на медвежий рев.
Данстан говорит: Эт мне хмель в бошку ударил, аль кто-то проревел?
Сэмьюэль говорит: Пришибли кого?
Джодред огляделся по сторонам.
Твеин еще более напрягся, прислушиваясь.
Сэмьюэль прислушался.
Данстан говорит: Пошли глянем что ль? - Данстан выглянул из-за пня и не нашел ничего, что могло бы загрызть его.
Твеин с топором в руке вышел за дворфом.
Данстан оглянулся по сторонам и не нашел никого.
Твеин говорит: Тихо... Если не считать возмущенных птиц.
Джодред говорит: Тебе послышалось, Данстан.
Твеин говорит: Может, это из них кого деревом зацепило?
Данстан говорит: Хм, мож и померещилось, - дворф снова почесал затылок. - Ладно, давайте разрубим дерево это на части.
Данстан подошел к верхней части дерева, упавшей у небольшого холма, и вдруг наткнулся на что-то темное, выглядывающее из-под дерева.
Данстан говорит: А это что за хренотень? - Данстан наклонился к темному предмету, ткнул его пальцем и узнал медвежью лапу. Та от небольшого тычка взяла и отвалилась.
Твеин принялся уже было снова рубить, но остановился, услышав дворфа.
Джодред подошел к дворфу.
Джодред говорит: Что там?
Твеин присмотрелся к шерстяному "предмету."
Сэмьюэль нанес только один удар и повернулся на возглас дворфа.
Данстан говорит: Во дела... - дворф поднял с земли отвалившуюся медвежью лапу, с конца которой еще стекала кровь.
Твеин говорит: Придавили кого-то, похоже...
Сэмьюэль говорит: Зверь какой?
Джодреда передернуло при виде окровавленной конечности.
Сэмьюэль с долей отвращения смотрит на лапу.
Данстан говорит: Что, что... Лови! - дворф кинул бугаю оттяпаную деревом лапу, которая, летя к нему, забрызгала кровью двух других помощников.
Твеин смахнул пот со лба и присел на корточки, с жгучим любопытством разглядывая эту сцену.
Сэмьюэль метнулся в сторону, но брызги крови попали на одежду, руки и лицо парня.
Джодред не успел отойти от летящей лапы, и та попала прямо ему в грудь, забрызгивая кровью одеяние.
Данстан уже был мало заинтересован летящей лапой и принялся искать остатки остального медведя.
Сэмьюэль вытирает с себя капли крови.
Джодред перевел взгляд с конечности на дворфа и состроил серьезную мину.
Сэмьюэль говорит: Зачем так делать? - возмущенно спросил парень. - Теперь вся одежда в крови.
Твеин вообще не заметил летящей лапы, слишком увлеченный поверженным зверем, и потому получил самую большую порцию крови.
Данстан говорит: Если повезет, из этого можно будет сделать отличный суп, - дворф обернулся, уже облизываясь. - Как зачем? Вам что, трофей не нужен?
Джодред говорит: Как ты смеешь издеваться, дворф? Мы только что погубили ни в чем не повинное создание Света.
Сэмьюэль посмотрел на Джо и улыбнулся.
Твеин поднялся на ноги.
Твеин говорит: Да ладно тебе. Не гуди, - бросил парень большому послушнику.
Сэмьюэль говорит: Но не швыряться же ими в людей?
Джодред | Лицо здоровяка налилось кровью. Мускулы вздулись, будто под кожу накачали воздух.
Твеин говорит: Мы тут... - парень замешкался на долю секунды, - дипломаты. Кровь смоем.
Данстан говорит: Да кто ж виноват, что в растяпу кинул? - дворф уже привстал и наметил новое место для рубки.
Сэмьюэль говорит: Магистр нам трепку задаст за испачканные кровью одеяния, - тихо, но чтобы братья услышали.
Джодред говорит: Зря ты так, дворф. Свет учит милосердию, а не глумлению над трупами.
Твеин говорит: С медведем то что, Данстан? Не оставлять же его гнить тут.
WoWScrnShot_071313_205652.jpg
Сэмьюэль вернулся к своему месту и продолжил рубить ствол дерева.
Данстан говорит: Такой-то коврик заделать можно... - дворф услышал про трепку. - Да ладно вам, скажу я вашему магистру, что не виноваты вы.
Твеин закатил глаза.

ID: 13745 | Автор: Magister Антодиас
Изменено: 21 июля 2013 — 21:48

Комментарии (1)

Воздержитесь от публикации бессмысленных комментариев и ведения разговоров не по теме. Не забывайте, что вы находитесь на ролевом проекте, где больше всего ценятся литературность и грамотность.
21 июля 2013 — 3:27 Magister Антодиас

Наконец-то редакция и оформление этого огромного лога завершена. Спасибо за активную помощь IV.