Затерянные в снегах

Шон Макалистер

Данный отыгрыш раскрывает истоки знакомства Мэрсера Йорда и Шона Макалистера. Действие происходит в 20 году после открытия Темного Портала.

Мастер: Костер потрескивал, излучая тепло по всей заснеженной поляне. Возле него сидели двое уставших путников, которые возвращались в деревню из крепости Западной Стражи. Солнце клонилось к закату, но люди так и не хотели сворачивать свой привал, наслаждаясь отдыхом.
Мэрсер говорит: Эх, а красиво ведь здесь, - протянул юный Мэрсер, осматривая кроны деревьев.
Алов говорит: Как всегда, - обронил Алов. На его седой бороде уже искрились льдинки.
Мэрсер говорит: Давно вы здесь, Алов? Родители мало о вас рассказывали, - Йорд огорченно вздохнул, вспоминая совсем недавно умерших родителей.
mer1.jpg
Алов говорит: Не помню. Сейчас, кажется, что эти ветра всегда дули мне в лицо. Время иначе течет, чем там, - он широко махнул, подразумевая далекие королевства. Ты и сам поймешь когда-нибудь.
Мэрсер говорит: Да, здесь тихо и спокойно. На континенте то и дело трубят о войнах и разных напастях, - юноша приободрился и откусил кусок вяленного мяса.
Алов говорит: И потому-то мы здесь. В покое.
Мэрсер говорит: Отец научил меня всему, что знал и умел, мать выносила и родила... И оставили меня здесь одного. Теперь у них свой покой.
Алов I Старый траппер по привычке наморщил лоб и перевернул сучок в костре.
Мэрсер говорит: И знаете, мне здесь нравится. Хоть и тяжело приходится теперь в одиночку следить за домом и работать.
Мэрсер отринул взгляд от костра и посмотрел на старика, ожидая то ли слова утешения, то ли упреки за слабость.
Алов говорит: Научись всегда заканчивать дела до наступления темноты. Темнота - это покой. Свет - это работа.
Мэрсер кивнул и улыбнулся.
Мэрсер говорит: Спасибо за мудрый совет. Кстати, скоро стемнеет. Не пора ли выдвигаться в путь?
Алов говорит: Бараний жир плох для свечей, а за тюленьим долга дорога... Пора.
Алов упруго поднялся - возраст не был Алову помехой.
Мэрсер говорит: Только, я схожу в кусты на дорожку, - ухмыльнулся Йорд и почувствовал себя неловко.
Мэрсер направился к деревьям.
Мастер: На снегу виднелись чьи-то почти заметенные следы и красно-розовые пятна, они блуждали между деревьев, пока не остановились вдалеке под большими соснами. Кажется, под ними лежал человек, уже наполовину заметенный снегом.
Алов глядит в лес, щурясь, и дожидается спутника.
Мэрсер проследил взглядом за красными пятнами и увидел белый плащ, почти неразличимый под снежной коркой. Увидев перчатку и лук, Йорд завопил:
Мэрсер кричит: Алов, идите сюда, скорее!
Мэрсер бросился расчищать снег руками.
Мэрсер говорит: Здесь человек!
Алов говорит: Вижу. Осторожней, не навреди ему.
Мэрсер аккуратно перевернул человека на спину и вгляделся в его лицо.
Мастер: Это был парень, он был одет в белый зимний камуфляж сил Альянса, принадлежность к войскам выдавал и герб на правом плече. Парень был жив, слабый пар струился из носа. Нога же была покрыта кровью, оставляя на снегу розовый след.
mer2.jpg
Мэрсер говорит: Он жив? - повернул голову к старику.
Алов говорит: Жив, - Алов сел рядом, твердой рукой оттянул подбородок пострадавшего, чтобы убедиться, что дыханию не мешает кровь или рвота.
Алов говорит: Осторожно поднимай его, Мэрсер, вот так, под плащом. Несем к огню. Он совсем окоченел.
Мэрсер осторожно взял человека за подмышки и медленно потащил к огню, то и дело, пыхтя и надрываясь.
Алов помогал нести, бережно поддерживая солдата, чтобы не бередить почем зря раны.
Алов говорит: Режь штанину. Я достану, чем перевязать, - Алов расстегивал собранную уже суму.
Мэрсер кивнул и, достав из сапога маленький нож, начал аккуратно распарывать ткань, стараясь не задеть ногу.
Алов имел чистую ткань. Старик был предусмотрителен. Горячительное пойло откупоривалось, чтобы затем Алов обработал края раны.
Шон продолжал лежать без сознания, словно мертвец и лишь слабое дыхание было признаком того, что он еще жив.
Мэрсер выглядел достаточно хладнокровно, не смотря на сложившуюся ситуацию, но внутри груди сердце билось с бешеной скоростью.
Алов говорит: Так выглядят волчьи зубы, - шепнул Алов, начав перевязку, когда рана стала чистой.
Мэрсер обратил внимание, запоминая форму раны, сам не зная зачем.
Алов говорит: Его нужно разогреть и укутать. Только бережно. Обмороженные чувствительны, - тем временем Алов резал жгут, связывая края.
Шон |На поясе, кроме короткого меча, виднелась сумка, средних размеров, тоже помеченная гербом альянса.
Алов, закончив, осмотрел одежду - вдруг раны не только на ноге.
Мэрсер говорит: Нужно дотащить его до деревни, здесь он замерзнет, - неожиданно для себя выдал Йорд.
Алов говорит: Смотри, - наконец, убедившись, что первая помощь оказана, сказал Алов. - Он солдат. Заморский, наверное, раз лев на гербе. Да, взяли. Дотащим, недалеко уж.

ID: 13616 | Автор: Bickford
Изменено: 7 июля 2013 — 14:16

Комментарии (2)

Воздержитесь от публикации бессмысленных комментариев и ведения разговоров не по теме. Не забывайте, что вы находитесь на ролевом проекте, где больше всего ценятся литературность и грамотность.
10 июля 2013 — 17:06 Magister Антодиас

Хороший лог, так держать.

10 июля 2013 — 17:51 Обыкновенный Кекс

Прочитал, понравилось. Ребята, играйте еще.