Дипломатическая миссия: Дун Грим Отплытие

Антодиас Штерн
Твэйн Галбрейт
Илия "Имми" Фидштейн
Сэмьюэл О’Риордан
Брат Фредерик
Авеэль Рэльфорт
Антуанетта Мари
Джодред МакКлайт

Антодиас оправил свою накидку и басом обратился к дворфийке, стоявшей на причале.
Авеэль говорит: Нет, просто делаю из этого выводы.
Ридордан | Руки парня уже немели под грузом.
Антодиас говорит: Гуннлода Рётхарт?
Фарстер застыл на месте, увидев, что передние ряды также остановились.
Гуннлода говорит: Точно так.
Антодиас кивнул, хотя движения головы были почти незаметны в условиях большого шлема.
Твэйн с еле видимым отвращением посмотрел на дворфийку. Главное - терпение, напомнил он себе...
Антуанетта из-за ящика не видела, с кем говорит магистр Штерн, однако, по голосу поняла, что там точно женщина.
Антодиас говорит: Я Антодиас Штерн, магистр паладинского ордена имени святого мученика Болвара Фордрагона при церкви Святого Света.
Фарстер поперхнулся, услышав название их доселе безымянного, как он полагал, ордена.
Антодиас говорит: Со мной мои послушники.
Авеэль нервно усмехнулась.
Илия говорит: Фууууххх! – послушник выпрыгнул из примчавшейся в порт повозки и подбежал к своим.
Джодред прослушал несколько слов из полного названия ордена.
Фарстер говорит: Если неудобно, давай мне корзину, брат Илия, - тихо прошептал Фред подоспевшему.
Ридордан из-за плеча покосился на Илию в телеге. И где он ее взял?
Антодиас говорит: Церковь выкупала на вашем судне места под наш орден и груз. Вот наши бумаги.
Гуннлода говорит: Приветствую Вас, добро пожаловать на борт.
Илия только благодарно кивнул Фредерику и облегченно вздохнул. Успел-таки!
Антодиас протянул какую-то папку дворфийке, при этом довольно сильно наклоняясь, что было не очень удобно.
Авеэль фыркает, а это уже совсем доверия не внушает.
Джодред мельком обратил внимание на Илию и снова устремил внимание на диалог магистра с дворфийкой.
Твэйн не отреагировал на появление телеги с послушником, рассматривая вместо этого корабли.
Антодиас говорит: Мы можем начать погрузку?
Гуннлода говорит: Не будете ли вы возражать, если мы осмотрим груз перед погрузкой? Времена нынче неспокойные.
Антодиас говорит: Конечно. Послушники, позвольте досмотреть ваш груз.
Антодиас говорит: Вы можете все осмотреть, - обратился к дворфийке
Фарстер говорит: Прикажете построиться?
Гуннлода осматривает ящики и корзины.
Твэйн тихо отдышался.
Антодиас говорит: Орден, построиться.
Гуннлода осматривает ящики и корзины.
Ридордан разминает затекшие и уставшие руки
Фарстер занял место в строю, стараясь никого не ткнуть посохами.
Гуннлода говорит: Что в бочке?
Илия озабоченно глянул на магистра.
Антодиас говорит: Вино, достопочтенный капитан. 12-летняя выдержка, оно предназначено в качестве подарка тану Дун Грима.
Гуннлода говорит: Ну что ж, я думаю, все в порядке, можете начать погрузку.
Твэйн прислушался. Дун Грим? Отлично...
Антодиас говорит: Вы слышали капитана?
Ридордан вновь взялся за корзины и потопал к короблю.
Антодиас говорит: Начинайте погрузку и поспешите.
Антуанетта кивнула.
Антодиас говорит: Как скоро отправляется корабль?
Джодред поднял ящик и пошагал к кораблю.
Антуанетта снова подняла ящик и побрела к судну.
Фарстер с грустью посмотрел на разошедшийся кто куда строй. В армии все было гораздо организованнее и четче.
Гуннлода говорит: Не больше, чем через полчаса.
Антодиас кивнул.
Антодиас говорит: Будьте уверены, мои люди не доставят вам хлопот.
Антодиас говорит: Какое ожидаемое время прибытия в Менетил?
Гуннлода говорит: При хорошем ветре, думаю, около двух дней.
Джодред говорит: Я не выбирался дальше Элвиннского леса.
Фарстер говорит: И чего пишут о Дун Гриме в твоих книгах?
Ридордан говорит: Небольшой поселок у озера. Это все, что я знаю.
Твэйн прислушался к начитанному послушнику.
Илия говорит: Это где-то у дворфов, возле гор, кажется?
Твэйн говорит: Холодно там, небось?
Антодиас говорит: Где мы можем расположиться, капитан?
Твэйн говорит: И куда девать груз?
Ридордан вновь поднял корзины, как только Магистр поднялся на борт.
Гуннлода говорит: Ваши каюты давно готовы, трюм свободен.
WoWScrnShot_063013_161252.jpg
Твэйн поднял свою ношу, готовый к передвижению.
Авеэль думает, что могло быть хуже.
Илия снова уцепился за бочку и зажал под локтем свою связку.
Ридордан огляделся, и где вход в этот "трюм"?
Антодиас говорит: Вы все слышали, послушники. Устройте там вашу ношу, а потом можете потратить свободное время на молитвы или иной угодный Свету отдых.
Джодред в который раз поднял свой ящик и потащил его в трюм.
Твэйн поклонился к магистру и ушел, тихо пыхтя, внутрь корабля.
Антодиас говорит: Еще раз примите благодарность Церкви и нашего ордена за ваши услуги.
Гуннлода говорит: Рада помочь Ордену.
Илия аккуратно положил бочку посреди ящиков и поискал веревку, чтобы закрепить. Он помнил, что корабли должно качать.
Ридордан решил выйти на палубу, как только сложил груз, Он хотел посмотреть как отбывает корабль.
Фарстер скинул ношу где-то в углу трюма и тут же развалился на свободном гамаке, разглядывая потолок и думая о происходящем.
Твэйн сложил оружие и, убедившись, что рядом никого, вытащил один из мечей. Какое добротное орудие...
Твэйн опробовал меч, помахав им в воздухе, и поспешно сложил его к остальным.
Илия подумал, какой сегодня был насыщенный день и встал на колени прямо перед бочкой. Ему захотелось помолиться за всех них.

ID: 13610 | Автор: Magister Антодиас
Изменено: 7 июля 2013 — 0:08

Комментарии (4)

Воздержитесь от публикации бессмысленных комментариев и ведения разговоров не по теме. Не забывайте, что вы находитесь на ролевом проекте, где больше всего ценятся литературность и грамотность.
6 июля 2013 — 23:57 Шляпный чародей Дядюшка Кристиоф
Кристиоафу

Ошибке, Бис :3

7 июля 2013 — 12:13 Ferrian
Ридордан вновь взялся за корзины и потопал к короблю.

Огласите весь список, пожалуйста.

8 июля 2013 — 1:22 Magister Антодиас

- две корзины с вяленным мясом
- корзина овощей
- три ящика с оружием
- два ящика с меховыми плащами
- бочка вина

8 июля 2013 — 8:21 Ferrian

Я имел ввиду список ошибок и опечаток. Но спасибо.