Жемчужина Тернистой Долины Игра с огнем

Гильдия Расхитители Обсидианового Черепа
Сэмьюэль "Везунчик" Каменная Сеть
Грелин Землерой
Фенрир Саливан



Над Пиратской Бухтой взошло солнце. Посетители в таверне уже рассосались, поэтому лишних ушей должно быть мало. Трое искателей приключений направляются в таверну, чтобы договориться с местным барменом о сотрудничестве.

Фернрир не спеша шагает в таверну, смотря по сторонам.
Сэм говорит: Такс, надеюсь, лишних ушей не будет, - зевнул и шагнул в таверну.
Бармен лениво протирает стойку не слишком чистой тряпкой, пытаясь избавиться от следов пребывания предыдущих посетителей: брызги крови словно бы по мановению волшебной палочки исчезают, не оставляя и следа, выбитые зубы сметаются куда-то под стойку, а чьё-то тело как раз только что унесли. Наконец таверна готова к приёму новых посетителей!
Грелин говорит: Хе-х, я бы на это не расчитывал, любезный Сэм, - коренастая фигура в зеленом балахоне медленно прошествовала за своим бородатым товарищем. На то она и таверна, чтобы прорву любознательных ворон иметь.
Сэм говорит: Ладно, - пожал плечами и направился к стойке, - бурная ночка, не так ли? – обратился к бармену.
Фернрир, чуть улыбнувшись, осмотрел дворфов и покачал головой.
Бармен говорит: Разве? Всё как обычно, - пожал плечами бармен и, отложив тряпку, уставился на посетителей.

Грелин говорит: А вы, - Грелин занял позицию чуть в стороне и окинул стойку спокойным и вместе с тем внимательным взглядом, - Замечательнейший хозяин, сразу видно. Тишь да гладь кругом... Радует ваше заведеньице добрых дворфов!
Бармен говорит: Стараемся. Наша таверна - это лицо всей Пиратской Бухты! Мы же не хотим произвести... - человек покосился на что-то под стойкой, - плохое впечатление на наших гостей.
Сэм говорит: Ага, - улыбнулся, - Сразу видно, отличный бармен.
Сэм говорит: Отличный бармен никогда не разочарует клиентов, - чуть шире улыбнулся.
Бармен говорит: Так, ладно, что будем заказывать?
Грелин говорит: - Охотно верим, любезный! - геолог улыбнулся, демонстрируя белоснежные зубы. - Мне, пожалую, кружечку доброго пива, да и товарищам моим, коль те не будут против... Чую, питье у вас отменное, да и яства не подкачают.
Бармен говорит: Добротного? - бармен ещё раз смерил дворфов взглядом. - Сейчас будет.
Фернрир медленно облокотился на барную стойку, рассматривая бармена и пытаясь увидеть, что же лежит под барной стойкой...
Бармен отвернулся и сноровисто наполнил три кружки из огромного бочонка. Кажется, этот сорт явно пользуется популярностью. Через секунду кружки оказались точно перед посетителями.
Сэм оплатил заказ и раздал кружки своим товарищам.
Фернрир говорит: Благодарю, - взял кружку и сразу же сделал небольшой глоток.
Фернрир говорит: Бармен, что это за сорт? - вопросительно посмотрел в кружку, а затем на бармена.
Вкус у пива, скажем так, был не первого качества. Скорее, это была ослиная моча. Может быть, чуть облагороженная натуральными красителями и ароматизаторами. И если уж быть совсем честными, то цена была явно завышена раза этак в три.
Грелин говорит: Хм, давайте-ка поглядим... - Грелин аккуратно поднес кружку к губам и с явным удовольствием отпил, причмокивая... Ну, или очень умело это изобразил. - Восхительно! Очень... Необычно, чудно, интересно! Право, такое божественное пиво не может - как вы там сказали? - десять монет стоить. Можно и больше раскошелиться... Вот вам еще четыре! Покорнейше прошу: примите еще четыре монеты! Грелин покопался в своих карманах, не переставая улыбаться, а затем выудил еще четыре монеты медью и вежливо подтолкнул их к бармену.
Бармен говорит: Лучшее пиво от наших новый друзей из туманной Пандарии, - широко улыбаясь, заявил человек. Прямиком из пивоварни самих Буйных Портеров! Пробная партия!
Фернрир вздохнул, понимая, что это глупые байки, но промолчал.
Бармен, не переставая улыбаться, внимательно наблюдает за странной компаний, которая явно чего-то от него хочет... как и множество других шаек оборванцев, каждую неделю появляющихся в Бухте, а затем исчезающих без следа.
Бармен говорит: Никогда не отказываюсь от дополнительной прибыли! - ещё шире улыбнулся бармен, принимая монеты. - Итак... что я ещё могу для вас сделать?
Грелин покопался в своих карманах, не переставая улыбаться, а затем выудил еще четыре монеты медью и вежливо подтолкнул их к бармену.
Сэм говорит: Да, а хочешь ли ты еще подзаработать? - огляделся и слегка наклонился.
Бармен на секунду поморщился. Новички... что ж, ладно.
Грелин говорит: Нальете, пожалуйста, еще одну такую кружечку, будьте добры? Народ мы простой, не то, что эти... - дворф чуть скосил взгляд на Сэма и со вздохом кивнул.
Бармен говорит: Даже не знаю, смогу ли я вам помочь? - пробормотал бармен, облокачиваясь на стойку. - И в чём состоит эта... подработка?
Сэм говорит: Ну-с, через ваши уши наверняка проходит много чего интересненького, не так ли? - изобразил фальшивую улыбку.
Бармен говорит: Конечно, почтеннейший дворф! Сию минуту! - спустя несколько секунд перед носом Грелина стояла ещё одна кружка с самым популярным в Пиратской Бухте пойлом.
Фернрир попивает это "чудесное" пиво, морщится и смотрит куда-то в окно.
Грелин говорит: Благодарю! Вот-с еще... Чудно!
Бармен говорит: Есть такое дело, - задумчиво кивнул дворфам. - Сюда часто заходят капитаны торговых... и не очень судов, наёмники, другие интересные личности... И все они готовы рассказать уйму интересных историй. Особенно о всяческих прибыльных делишках.
Грелин говорит: А то заходила сюда как-то пара высокородных эльфов да и нос от честной выпивки воротила. Ох, знать бы, откуда только они взялись. По виду, будто бы из Реликвария... - достаточно громко пробормотал Грелин, потягивая "восхитительный" отвар прямиком из Пандарии.
Фернрир допив пойло, невольно вздрогнул, настолько оно было противно, а затем аккуратно поставил пустую кружку на стойку, рядом с собой.
Бармен говорит: Реликварий... кого тут только не бывает. И Реликварий, и Лига, и даже бродячие рыцари бывают.
Сэм говорит: Кхм, даже так, - изобразил удивление, - Я думаю, что они болтают много интересного...
Бармен говорит: Да, чего тут только не услышишь. Вот недавно... впрочем, не важно. - человек подхватил пустые кружки и зашвырнул их в мойку. – Эта тайна уже никому не послужит.
Фернрир скрестил руки на груди и вопросительно глянул на бармена.
Бармен говорит: И всё же, давайте перейдём к делу, ведь время - деньги, как любят говорить наши зелёные друзья, - бармен проследил глазами за шлёпающим снаружи вышибалой.
Грелин говорит: Ну, раз тут дело такое... - почесывая побородок, Грелин поставил на стойку опустевшую кружку. - То и тайной этой не грех будет поделиться, не так ли?
Бармен говорит: Греховная тайна, - отрезал человек.
Бармен говорит: Думаю, вы и ваша... компания хотите своевременно узнавать о некоторых... э-э-э... интересных слухах, которые могут заинтересовать настоящих, кхм, искателей приключений, я прав?
Сэм говорит: Можно сказать и так, - улыбнулся уголком рта, - А еще я слышал, что у вас бывают различные заказы, - подмигнул, - Работодатели наверняка именно к вам идут.
Бармен говорит: Вы неизменно правы, мой догадливый друг. Двадцать пять процентов.
Фернрир поглядывает в окно, явно кого-то высматривая, но от того не переставая слушать речи бармена.
Сэм говорит: Ого, даже так, - пробормотал под нос нечленораздельное дворфийское ругательство и вернулся к разговору, - Думаю, что мой товарищ может договориться о более адекватной цене…
Бармен говорит: Всего двадцать пять процентов от тех... трофеев, что вы добудете в ваших приключениях или от оплаты... заказа - и вы всегда будете знать самые свежие новости со всех уголков двух миров.
Грелин чуть остранился и помолчал, явно что-то думая про себя, и между делом как бы от скуки поглядывал бармена, подмечая каждое движение бармена: его интересовал не только то, что он говорит, но и как, какой мимикой он сопровождает свою речь и как при этом двигает руками и ногами. Услышав обращение в свой адрес, он покачал головой и вступил в разговор с Барменом.
Фернрир косо посмотрел на Сэма, явно не радуясь такому положению дел.
Бармен выудил из-под стойки огроменных размеров гроссбух, открыв его где-то посередине, сказал: "Могу я узнать ваше имя?"
Сэм не сильный в торговле, но сильный в ухищрениях, снова одарил бармена фальшивой улыбкой.
Фернрир ждёт, что же скажут его товарищи в ответ бармену.
Грелин говорит: Господин, прежде чем мой товарищ примет окончательное решение, не могу не подметить... - Тон Грелина по-прежнему оставался предельно вежливым, однако, в нем зазвучали холодные нотки. - Вы требуете от нас изрядную сумму. В таком случае или извольте ее снизить, скажем, до пяти процентов, иль же обеспечить нам постоянное пропитание, подобрать комнату для жилья, брать на себя часть расходов по хранинию и сбыту наших... Находок, если таковое потребуется, а также по обеспечению нас необходимым снаряжением и продовольствием.
Фернрир заметно повеселел, услыша слова дворфа, такие условия ему были больше по душе.
Бармен вздохнул и закрыл старый пыльный том.
Бармен говорит: Понимаете ли, любезный дворф... Информация - одна из основных причин, почему это место вообще существует. Не поймите меня неправильно, но труд бедных гоблинов, которые старательно изыскивают специально для вас лучшие заказы, охраняют ваш покой от всяческих... плохих людей и других разбойников, - человек в красочных подробностях расписывал то, чего не существует, - в конце концов, банальный ущерб заведения от тех, кто не обнаружил столь желанных сокровищ...
Бармен говорит: Да, и такое бывает... там, где, как предполагалось, они должны находиться...
Фернрир устало вздохнув, положил руки на стойку.
Бармен говорит: Всё это требует денег. И немалых.
Бармен говорит: И как показывает практика, двадцать пять процентов - это неплохая цена, устраивающая обе стороны. По крайней мере, семьдесят пять процентов всегда остаются при вас! Но по доброте душевной и просто потому, что вы мне нравитесь, - человек буравит взглядом Грелина... - Пожалуй, я могу снизить стоимость до... скажем, двадцати процентов.
Сэм набил свою трубку табаком и закурил, выслушивая высказывания бармена.
Бармен говорит: Наши гоблины, конечно, молодцы, но иногда даже они не успевают вовремя скрутить таурена.
Грелин говорит: Как? Неужели посетители не прибегают, заслышав лишь слух о вашей чудеснейшей выпивке... - Грелин даже хмыкнул; однако, в следующую же секунду его голос принял более серьезное выражение. - Я настаиваю на десяти, сударь... Однако, раз уж вы красочно беды свои описали, позволите и мне слово молвить о, кхм, дополнительной выгоде нашего с вами сотрудничества? Многих привлечет слух о том, что наша группа, кхм, выбрала вашу таверну своим штабом: вам сбегутся новые клиенты, следовательно, ваши сбережения пополнятся сверкающим златом, не так ли? А что до риска...
Грелин говорит: Без риска в наш суровый век никак не обойтись, не так ли? Мы ведь тоже ставим на карту многое: к нам и другие обращались со своими услугами... Именно поэтому мы настояли на исключительной точности предоставлемых вам, любезный господин , данными: сие сократило бы риски и, следовательно, куда как увеличило б ваши доходы.
Бармен говорит: Боюсь, наша таверна чуть более известна, чем ваша великая группа, - в голосе бармена пробежали искры веселья. - Впрочем, раз уж вы такие знаменитые, то я, пожалуй, могу снизить нашу долю до... семнадцати процентов. И, возможно, картельно поможет сбыть ваши находки по оптимальной цене. И нам выгода, и вам.
Фернрир всё это время просто стоял и слушал, поглядывая на дворфов.
Фернрир медленно отошёл от стойки и подошёл к окну.
Фернрир протёр рукой окно, и чуть нагнувшись вперёд, осмотрел бухту сквозь окно.
Бармен говорит: Так что скажут почтенные дворфы? Ах да, скоро сюда причалит весьма большое торговое судно "Герцогиня Годфрон" и, боюсь, после этого нам будет не до торговли. Потому решайтесь скорее.
Грелин говорит: Позволю вам предложить пятнадцать процентов, - господин Землерой задумчиво погладил бороду цвета темного каштана. - А, чтобы еще более доказать вам выгоду этого дела, скажу, что мы будем платить вам дополнительно платить не просто за то, что вы нам говорите...
Грелин говорит: Но и за то, что вы нам не говорите, придерживая их при себе. Иными словами, про тайны за семью печатями... - еще одна широкая улыбка. - Платим сразу же монетами оговоренную сумму.
Грелин говорит: И поверьте, мы не поскупимся, ежели эти данные будут того стоить.
Бармен говорит: По рукам, господин...
Фернрир с большим любопытством слушает разговор и старается подмечать малейшие детали речи, мимики ну и движения глаз бармена.
Сэм улыбнулся находчивости Грелина и пригладил свою бороду.
Грелин говорит: В таком случае, предоставляю слово товарищу моему, - ученый неторопливым жестом руки предложил Сэму подойти ближе к стойке и сам сдвинулся
Грелин говорит: [дворфийский] Сомневаюсь, что еще более смогу сбить сцену: я ведь не торговец, любезный. В любом случае, решение за вами.
Сэм говорит: Значит, договорились, - довольный таким положением дел, дворф широко улыбнулся и приблизился к стойке.
Бармен говорит: Так, давайте всё же увековечим наш договор на бумаге, что бы чего-нибудь не забыл в этой суматохе... - бармен вновь открыл старый увесистый том.
Грелин встал так, чтобы и не слишком мешать почтенному Сэму, и в тоже время иметь возможности подсмотреть из-за его спины в записи бармена: не затесалась ли там какая-нибудь описка аль приписка, что может обернуть договор не в их пользу? Чтобы не было у него на уме, но непроницаемые вежливость и добродушие надежно скрывали под собой все остальные чувства.
Фернрир решил побродить по таверне, осматриваясь.
Бармен говорит: Как, говорите, вас зовут?
Фернрир тихо уселся на стул, попутно пытаясь подглядеть, что находится под барной стойкой.
Сэм говорит: Сэмьюэль Каменная Сеть, - быстро отсалютовал дворф.
Бармен говорит: Сэмьюэль Каменная Сеть... А командор Стальнгорнской стражи - это случайно не ваш родственник?
Сэм сверкнул своими красными очами и слегка нахмурился.
Сэм говорит: Это не столь важно в данный момент.
Арнайл быстро записал имя почтенного гостя, и процент от прибыли, что будет взыматься с него, после чего развернул книгу к дворфу и протянул ему перо.
Грелин говорит: А где же тот высокий господин, что нас сопровождал, - тихо пробормотал Грелин и вгляделся в страницы. – Неужели он на воздух свежий вышел?
Сэм взял перо и поставил свою фирменную закорючку.
Бармен говорит: Вот тут распишитесь - и всё, можете приходить хоть завтра, подыщем вам работу.
Зоркий глаз легко мог заметить, что рядом с множеством других имён в основном стоит цифра десять. Конечно, встречаются значения и в двадцать, и в тридцать, и даже в пять... но в основном со всех взымается стандартная такса в 10%. Но подпись уже поставлена.
Бармен говорит: Замечательно, - бармен поспешно захлопнул книгу и отправил её под стойку. - Как я уже говорил, приходите хоть завтра.
Грелин говорит: Ого! Вы же компенсируете нам стоимость комнаты в вашем заведеньице и частично еду, не так ли?
Грелин говорит: В качестве... Небольшого подарка постоянным клиентам? - добавил он чуть погодя. - Небольшие скидки не повредят...
Бармен говорит: Хм... думаю, я могу подыскать вам пару комнат на то время, что вы ещё пробудете здесь...
Бармен говорит: А вот с едой будут проблемы. Суда по крикам, "Герцогиня Годфрон" уже прибыла, и скоро еды тут не останется вообще.

ID: 13543 | Автор: Ванильный Somango
Изменено: 28 июня 2013 — 12:56

Комментарии (3)

Воздержитесь от публикации бессмысленных комментариев и ведения разговоров не по теме. Не забывайте, что вы находитесь на ролевом проекте, где больше всего ценятся литературность и грамотность.
28 июня 2013 — 1:42 Ванильный Somango

Большое спасибо ongkara (Стервятник) и Арнайлу (Бармен) за участие в отыгрыше.

28 июня 2013 — 12:18 Magister Антодиас
взошло

будет

Мастер ведет повествование в двух временах.

двадцати процент.

Процентов

Геоцогиня Годфрон

лол

Хороший лог, но речь Грелина слишком пестрит неумелой инверсией, а архаизмы в его речи выглядят как-то искусственно притянутыми, но это собственно не так страшно, учитывая, что вы занимаетесь ролевой игрой, а не попыткой ролевого творчества.

28 июня 2013 — 13:05 Kettar
"Герцогиня Годфрон"

Арни сделал мой день.