Дас Ар Беллах Дас Ар Беллах: Речи

Гильдия Северный Калимдор
Молки
Мелха Сеил
Эрофем

Эонарис, как милейший За'нуум.

DM:
Шумно гудел неуемный муравейник-Нижний Город. Туда-сюда сновали пернатые птицелюды; крокулы, дешевая рабочая сила, ставили некрепкие каркасы палаток и спешно заметали следы гуляний особо хмельных гостей. Ярмарка Дня Шукх'Ни - ни дать ни взять - была в самом разгаре, и торговцы старались как только могли, чтобы продать мимо проходящим шаттратцам памятные сувениры. Где-то неподалеку звучали грозным эхом боевые барабаны, и им вторил мужской надрывный голос.

В этот день многое было на прилавках нижнегородской ярмарки: и спелые фрукты награндских садов, и своими руками выпеченные луноягодные пироги, привезенные калдорейской девой Нилини из самого Дарнаса; были каменные свистульки работы крокула Маоги.

Амридаар стоял перед фруктовым прилавком, скрестив руки на груди, и устало смотрел на пожилую лавочницу, что всячески уверяла его в свежести своего телаарского винограда. Впрочем, это "прилавком" назвать было сложно - на камнях на изодранном ковре стояли корзинки с фруктами. На каждой корзинке ценник, а внутри - разноцветные ягоды. Амридаар, впрочем, цвета явно не оценил.

Амридаар: - ...только если бы мне было нужно недельку поотлынивать от работы.

Амридаар: - По-твоему, я слеп? Ты видишь мои глаза? А вот они видят пятна на твоем винограде.

Амридаар кивнул на ближайшую корзинку и продолжил сухим голосом.

Амридаар: - Они сгодятся только на яд для неугодного соседа.

DM:
А зря; бабушка Антоновка, местная легенда, заслужившая себе известность как раз благодаря этому винограду и его чудесному вкусу, вряд ли пожелала бы зла своим покупателям. Она качала старческой седой головой и цокала языком, убеждая Амридаара в том, что именно эти фрукты самые спелые и сочные на всей Ярмарке. Видела, конечно, пятнышки на винограде, но только лишь утвердила, что это "такой сорт".

Амридаар лишь покачал головой и отмахнулся, разворачиваясь к остальной ярмарке и ступая прочь.

Мелха:
И быть бы перепалке, хотя бы словесной, не появись рядом с Амридааром Мелха - в обывательских своих одеяниях, с корзинкой в руках, она казалась какой-то очень слабой.

Амридаар заметил дренейку и дернул бровью.

Амридаар: - Не стоит того.

Амридаар кивнул позади себя.

Мелха: - Я не люблю фрукты. - шепнула рогатая; из ее плетеной корзинки выглядывали зеленые хвостики тероккарского лука-порея; серыми клубнями, укрытыми сеткой, прятался там сладкий батат. - Вас же нужно кормить, в конце концов.

Амридаар развел придатками, задерживая взгляд на Мелхе, и медленно поцокал вглубь ярмарки.

Амридаар: - Ожидается большой пир?

Мелха: - Идрис не потрудится вас накормить, а пока мы даже к нему не заявились... - Мелха повела носом куда-то в сторону, пожав плечами. - Да и не собирается он вас кормить.

Амридаар: - Разумеется, нет.

Амридаар хмыкнул.

Амридаар: - Ты вовремя.

Мелха следовала за Амридааром, шагая широко и гулко.

Амридаар огляделся по сторонам, высматривая что-то или кого-то.

Мелха: - Вовремя? - переспросила она.

Амридаар: - Да. Я собирался пересечься со старым знакомым.

Амридаар: - Из Консорциума.

Мелха: - Кто он? - насторожилась Мелха.

Амридаар: - Торговец, кто же еще.

Амридаар усмехнулся.

Амридаар остановился и развернулся, все еще высматривая что-то.

Мелха: - Здесь все такие. И все хотят сделать твой кошель на пару монет легче. Чем же твой знакомый из Консорциума отличается от них?

Амридаар: - Как минимум тем, что у меня монет нет.

Амридаар скосил взгляд на меч дренейки.

Амридаар: - Зачем ты его таскаешь?

Мелха: - Как зачем? - Мелха покосилась на Амридаара с таким видом, будто тот спросил, сколько будет дважды два. - Мы не в яслях, Амридаар. Всегда найдется тот, кто захочет сделать тебе больно.

Мелха: - Или запустить пятерню в твою корзинку. - Мелха демонстративно пошарила в плетенке рукой, проверяя, все ли покупки на месте.

Амридаар не ответил. Казалось, даже не заметил ответа, одновременно с концом фразы двинув вперед. Откуда пришел. Но напротив лавки он останавливаться не стал - шел дальше под гул бродяг и барабанов, смотря перед собой и бесцеремонно отпихивая оказавшихся на пути голодранцев.

Мелха пользовалась этим; прежде чем волны гуляк успевали сомкнуться вновь, она юрко лавировала между людьми и не-людьми, прижимая к себе корзинку.

Амридаар обернулся.

Амридаар: - Консорциум все еще там?

Мелха: - Да, - был ее ответ.

Амридаар: - Хорошо.

Амридаар: - Надеюсь, он еще не растворился в воздухе...

Амридаар потер подбородок придатком.

Амридаар: - Я, честно, не ожидал, что ты выберешься из своего... убежища.

Мелха: - Они все равно бессмертные. - скрипнула из-за спины Амридаара рогатая. - Что до твоих ожиданий - я не могу позволить себе опозориться еще больше, даже не предложив вам, гостям, пищу.

Амридаар отфутболивал копытами камни из-под ног, норовя попасть в случайного прохожего... Однако за пределами ярмарки народу заметно поубавилось. А впереди уже виднелась другая ярмарка. Более специфичная.

Амридаар: - Да, мы бы тут же раструбили на весь город.

Амридаар усмехнулся.

Мелха: - Дело не в этом. Это про мою честь в моих глазах.

Амридаар остановился, ступив во владения Консорциума. Фраза Мелхи опять потонула в ее же ушах, а Амридаар внимательно осматривал голограммы эфирных прилавков. И наконец подошел к одной, где был изображен обнаженный орк скверны. Стоявший рядом эфириал пока гостей не заметил.

Амридаар: - Посмотри... Сколько времени прошло, а эта дрянь еще не вычищена с нашей земли.

Мелха безо всяких эмоций на лице оглядела трехмерную модель орочьего мужчины. Присобралась, заметно напрягшись; кивнула Амридаару.

Амридаар: - Ты знаешь, о чем эта голограмма?

Амридаар с ухмылкой покосился на дренейку.

Мелха: - Это Вазруден, наездник на драконе. - без запинки отрапортовала Мелха. - Убит отрядом героев из внешнего мира. Так гласит история.

Амридаар усмехнулся.

Амридаар: - Неа.

Амридаар: - Докажи, что ты особый покупатель, и увидишь другого орка. Мой знакомый тут продает... Специфических зверей ценителям.

Мелха: - Не поняла. - помотала рогатой головой Мелха, близоруко прищурившись. Голограмма для ее зрения была именно такой, какой представлялась ее взору и пять секунд назад. - Что за звери?

Амридаар покачал головой.

Амридаар: - Орки скверны.

Мелха: - Что. - рогатая не спросила - но будто бы единым словом утвердила саму нелепость такого рода товара.

Амридаар перевел взгляд на занимающегося своими делами в отдалении эфириала. Тот гостей заметил, но подходить не спешил.

Амридаар: - Их в основном покупают организаторы боев. Отребью нравится смотреть, как орки отгрызают друг от друга куски. Другие покупают для личных... увеселений.

Мелха: - Ты хочешь... - вопрос замер на бледных, шершавых губах Мелхи. И тут же она сморщилась: - Это не будет в моем доме.

Амридаар тихо рассмеялся.

Амридаар: - Конечно, нет.

Амридаар: - Другим разом, может.

Мелха: - Никогда. Ты меня понял. - уголки рта Мелхи поползли вниз, складывая линию ее губ в неприятственной гримасе.

Амридаар сцепил руки за спиной и перевел взгляд на эфириала.

Амридаар: - О, всецветный свет моей пропащей души, замотанный лучшими шелками, что только можно найти в природе. Не подтащишь ли свои невесомые телеса поближе?

Амридаар буравил бесплотного чуть насмешливым взглядом и легко улыбался.

DM:
А тот уже спешил, наблюдательный и услужливый, к рогатым посетителям. Изорванные полотна испещренных древним текстом бинтов развевались за его спиной; трепались на нематериальном арканном поветрии.

Амридаар: - За'нуум.

За'нуум: - Ну здравствуй, клиент. - произнес эфириал; его голос отдавался скрежещущим эхом в чертогах Нижнего Города. - Давно вас не видел.

Амридаар: - Целый год прошел. - Амридаар чуть запрокинул голову и сдвинул брови. - Как дела твои продвигаются?

За'нуум: - Много воды утекло. - шутливо ответствовал За'нуум; если у него и было лицо, то его губы наверняка бы сейчас улыбались. - Лучше, чем когда-либо.

Мелха стояла молча, буравила продавца живого товара пламенным взглядом.

Амридаар: - Я уж боялся... Что товар закончится. Ведь не все признают его ценность, м?

За'нуум: Эфириал расхохотался: - Товар никогда не кончается, просто иногда меняет свой вид.

Амридаар чуть улыбнулся.

Амридаар: - Но я по другому вопросу.

Амридаар кивнул на палатку позади голограммы.

За'нуум: - Слушаю. - эфириал сложил "руки" за спиной; ладони хорошо просвечивали сквозь энергию, составляющую собой, собственно, его самого.

Амридаар: - Теряешь хватку, За'нуум? О таких делах на площадях не говорят.

Амридаар сверлил эфириала взглядом.

За'нуум: - Сейчас всем нужны покровители, Амридаар. Нас слышат только те, кто имеют на это право. - брокер повернул голову в сторону Мелхи. -Разумеется, если дама с тобой.

Амридаар: - Разумеется. Но смотри, в случае чего...

Амридаар склонил голову вправо.

За'нуум: - Из-за твоей неосмотрительности пострадаю не я. А теперь к делу...

Мелха, не к месту названная "дамой", скрипела зубами, не подавая голоса, но выражение ее лица красноречиво говорило как минимум о неприязни к торговцу.

DM:
А он, этот непробиваемый торгаш, склонился чуть вперед, будто вслушиваясь в каждое слово Амридаара.

Амридаар скосил взгляд на Мелху и тихо усмехнулся, после вернувшись к эфириалу.

Амридаар: - Как у тебя дела с мифами, мой друг? Я помню тебя, как истинного ценителя.

Амридаар повел придатком.

За'нуум: - Мифами можно торговать. А я торговец.

Амридаар: - Сейчас нет. Расскажи мне про Дас Ар Беллах.

За'нуум: - То есть, ты просишь меня рассказать то, что ты мог бы бесплатно узнать из томика "Мифы и легенды Чертога"? Автор - человеческий беженец, много спекулирует, но пишет интересно. - эфириал пожал наплечниками. - Или ты хочешь услышать что-то особое?

Амридаар положения своего не изменил - стоял, словно статуя, не сводя взгляда с эфириала. Только мерно раскачивал хвостом, тихо шевелил придатками и ловил полами халата ветер.

Амридаар: - Сам как думаешь?

За'нуум: - Я торговец. - повторил За'нуум. - И я продаю. Готов ли ты платить?

Амридаар: - О, нет. Сейчас ты мне платишь.

Амридаар прищурился.

Амридаар: - Забыл?

За'нуум: - Я думал, мы давно расплатились. - за спиной эфириал перебирал обмотками пальцев. Нервничал. - Ладно, вижу, что ты не потерял чувство реальности. С чего мне начать?

Амридаар: - Решай сам. Я никуда не спешу, и я голоден до твоих слов.

Амридаар махнул хвостом.

За'нуум: - Дас Ар Беллах - легенда. Многие приписывают этому отсеку способность перемещения в пространстве. Историки и спекулянты не сходятся во мнениях о том, что это было за место: может, довоенный анахоретский монастырь, может, капсула корабля, отколовшаяся в процессе. Мы не знаем, потому что Дас Ар Беллах - миф.

Амридаар: - "Мы"...

Амридаар дернул придатками.

Амридаар: - А ты?

За'нуум: - Не больше, чем притча. - брокер выдержал недолгую паузу. - Притча во языцех.

Амридаар ухмыльнулся.

Амридаар: - У тебя нет "языка".

За'нуум: - Был. - бинты на нижней части эфемерного лица раздвинулись, и меж них в сторону дренеев вырвалось искрящееся облачко, тут же скрывшись обратно. Наверное, так торгаш показал то, что осталось от его языка. - Но у других есть.

За'нуум: - Знаешь, что они говорят? Все сходятся в одном: Дас Ар Беллах видели во время рассеяния.

Амридаар поднял бровь и слоил руки на груди, переступив с ноги на ногу.

Амридаар: - Рассеяния?

За'нуум: - Событие, которое последовало после Исхода. - неопределенно повел рукой эфириал. - Задокументированное в истории.

Амридаар вздохнул.

Амридаар: - Я даже слышал, что он был сателлитом Ошу'гуна.

Амридаар: - Не разочаровывай.

За'нуум: - Об этом говорят тоже. - согласился брокер. - Но сколько людей, столько и мнений, понимаешь?

Амридаар: - А твое какое?

За'нуум: - Я думаю, что Дас Ар Беллах выгодно скрывать, если он существует. Почему? Светоносные утаивают многое.

Амридаар: - Даже так?

Амридаар хмыкнул.

За'нуум: - Может, он до сих пор - монастырь для воинов Света, где тренируются ко священному походу на Легион самые достойные.

Мелха нахмурилась.

Амридаар: - Ты только подтверждаешь некоторые мои догадки.

Амридаар покачал головой.

За'нуум: - Может, его захватил Легион, и использует его силу в своих целях, а Светоносные скрывают это.

Амридаар: - Выходит, что я зря проделал этот путь, да?

За'нуум: - Может... - брокер не договорил. Замолчал, вперившись замотанным бинтами лицом в Амридаара. - Ты хочешь найти Дас Ар Беллах. Замечательно.

Амридаар: - А может?

Амридаар исподлобья посмотрел на эфириала, подняв брови.

Амридаар: - До тебя только сейчас дошло?

За'нуум: - А может, его просто не существует. Уже не существует или никогда не существовало. - оборвал его За'нуум. - И, раз уж ты спрашиваешь меня, я скажу тебе: это бесполезная затея.

Амридаар сделал глубокий вздох и прицокнул.

Молки всегла обладала способностью слушать. Чуть меньше, торговаться. Чуть больше, делать вид, прикидываться и теряться в толпе... вот и сейчас, слыша знакомые слова. Видя приметы, она продолжала движение, делая вид, что увлечена содержимым торгового развала.

Амридаар: - То есть ты говоришь, что ничего более конкретного не знаешь?

За'нуум: - Не знаю. - кивнул брокер. - Ты спрашиваешь о внеземном, Амридаар, и надеешься, что каждый раз, когда я прохожу через палаты стазиса, вижу ясное и неясное? Я не провидец, и продаю только настоящую, реальную инфомацию.

Амридаар опустил голову и поднял правую ладонь.

Амридаар: - Если я узнаю, что ты знал что-то конкретное, За'нуум, я каждую неделю буду навещать тебя в тюрьме.

Амридаар: - И рассказывать истории об успехах твоих конкурентов.

Амридаар кивнул Мелхе и развернулся.

DM:
Торгаш не ответил; вернулся к своим голограммам так, как будто и не произошло никакого разговора между ним и Амридааром минутами ранее.

Амридаар: - Придержи для меня того вислоухого с отпиленными клыками.

Амридаар: - Знаешь, тебе стоит как-нибудь посетить эти бои.

Амридаар обернулся.

Амридаар: - Очень расслабляет.

Мелха же зашагала прочь от эфириальской ложи, на ходу поправляя ножны у бедра.

Мелха: - Это отвратительно. Никогда.

Амридаар: - Ты можешь даже сама сразиться.

Мелха: - Ненужная растрата сил воздаятеля седьмого корпуса на такие... развлечения? Для праздных зевак?

Молки не сильно отставала, коротко окликнув пару уже на тридцатом шагу. Не меньшн, чем стоило удалиться от лавки бестелестных.

Амридаар хмыкнул и обернулся.

Молки: - Ты много гуляешь, Мелха из Килкори.

Молки протолкнулась навстречу через последние хитросплетения развала, метя нижгородскую пыль храмовым полосатым плащом.

Амридаар криво улыбнулся, осматривая подошедшую.

Мелха тут же выпустила из рук корзину; клубни сладкого батата выкатились из нее вместе с плодами терошишек.

Амридаар: - Это наш обед...

Амридаар наклонился, чтобы поднять овощи и саму корзину. Он, впрочем, был заметно напряжен.

Мелха:
Звякнула сталь. Мелха уже была наизготовье; острие меча грозно блистало в лучах шаттратского солнца.

Мелха: - Назовись.

Амридаар: - А это - нужная растрата?

Амридаар усмехнулся, выпрямляясь.

Молки метнулась взглядом... к падающей еде. Было в этом что-то инстинктивное, пересиливающее даже лязг оружия и любой этикет.

Мелха: - Я сказала, назовись. - Мелха проигнорировала смешливый вопрос Амридаара. Все внимание - незнакомице, столь хорошо осведомленной о ней самой.

Молки: - Предвестник Идрис был бы рад узнать, что вы поднимаете пыль на плиты Кольца.

Амридаар: - Если захочет, я сам расскажу.

Амридаар скептически смотрел на новенькую... вгрызаясь в батат.

Молки медленно подняла взгляд от пожираемого плода, прежде чем раздраженно дернуть плечами.

Мелха: - Идрис был бы рад узнать, что его маленькая ищейка так неаккуратно выдала себя тем, за кем следит.

Мелха: - Ты же за этим здесь? Отвечай.

Амридаар: - Идрис не следит. Нееет, она тут за другим. Мм?

Амридаар обхватил батат правым крайним придатком и сделал еще укус.

Молки: - Да вы оба фонтаны проницательности. - Покуталась в плащ новая. - Только эфириалы... не то, чему он будет рад. Он предупреждал.

Молки: - Не упоминайте его тут.

Амридаар: - Сами решим.

Молки: - Он говорил, вас хватит обустроить место для встречи.

Амридаар откусил еще кусочек.

Мелха: - Ты не третий. - Мелха все еще была непреклонной. - Кто ты?

Амридаар: - А еще он как-то говорил, что я волен крутить шеи опасным и подозрительным типам.

Амридаар явно был в настроении даже после неудачи с эфириалом.

Молки: - Вот и будешь объяснять ему, что пошел к шелкотелым от отчаяния. - Фыркнули в ответ. - Свернув... шею, пожертвованному вам, источнику.

Амридаар: - А... Так это и есть фигура не менее мистическая, чем искомое.

Амридаар прицокнул.

Амридаар: - Представлял тебя иначе.

Молки коротким движением склонила голову набок, подводя итог.

Молки: - Веди отсюда, пока у твоего шелкотелого не появилась и эта побасенка.

Амридаар: - Это Идрису будешь уже объяснять ты.

Амридаар хитро зыркнул на Молки и перевел взгляд на спутницу.

Мелха: - Ты могла бы не заводить весь этот цирк для того, чтобы найти нас, информатор. - Мелха наконец опустила меч, очертив в воздухе свистящую дугу его острием. Затем - и вовсе убрала его в ножны. - За мной.

Молки: - Кто твой второй?

Амридаар пошел замыкающим, сверля спину новенькой.

Мелха: - Третий. - поправила Мелха, ведя спутников извилистыми переулками к своему дому. - Археолог.

Мелха: - Интересуется мифами и легендами.

DM:
Дошли они без проиcшествий. Запустелая улочка, на которой располагалось поместье рода Гелескен, такое же упадочное, как общество Нижнего Города само по себе, была тихой и безлюдной. Заколоченные, занавешенные окна постройки дренейского архитектурного стиля не горели изнутри теплым, привлекающим всех усталых странников светом; нестрижен был колючий сад, распростерший свои шипастые владения на стены дома.

ID: 13164 | Автор: В основном безвредная Хозанко
Изменено: 17 мая 2013 — 0:51

Комментарии

Воздержитесь от публикации бессмысленных комментариев и ведения разговоров не по теме. Не забывайте, что вы находитесь на ролевом проекте, где больше всего ценятся литературность и грамотность.
12 мая 2013 — 5:23 Pentala

Ага, вот вы где Ходзан прятали.

12 мая 2013 — 12:36 Explosions of life! BabzaBloom

Она сама ныкалась, да.

12 мая 2013 — 14:41 В основном безвредная Хозанко

Улучшенная невидимость рулит, мальчики и девочки.

12 мая 2013 — 14:52 Explosions of life! BabzaBloom

итс гем тайм!