Калимдорская экспедиция 17. Отправка подкрепления

Гильдия Шестой взвод
Бернард «Одноглазый» Трамелл
Аврелий Сендек
Ференс Дамтар
Джодас Блэквуд
Джейн Салливан
Якоб Джеймс Томпсон


Погрузка на корабль

Только к моменту отбытия погода в Штормграде сменилась с невыносимо жаркой на сырую и прохладную: небо со вчерашнего дня оставалось затянуто сероватой пеленой, под которой медленно и величаво плыли плотные облака. По одному только взгляду на это ненастное утреннее небо можно было уверенно предсказать дальнейшее развитие погоды.

Две с лишним сотни солдат растянутой колонной шествовали по широким улицам портового квартала, маршируя в такт размеренному, в чём-то даже апатичному ритму барабанщиков и одинокого флейтиста, чья сколько-нибудь бодрая трель практически терялась в шуме городской суеты. Тех солдат, что были лишены музыкального слуха, в свою очередь подгонял уже деревянный стук сержантских дубинок и строгие выкрики. Вместе с ними в сыром и соленоватом воздухе висели крики чаек, стук молотков на верфях и скрип деревянных телег, отправлявшихся откуда-то из порта прямиком в сторону торгового квартала.

И городская стража, и уличые зеваки, и простые прохожие провожали синие мундиры неоднозначными взглядами. Даже одна из лошадей, запряжённая в телегу и медленно волочившая её навстречу солдатам по другой стороне улицы, на какой-то миг ещё больше замедлила ход и сопроводила их строй беспокойным взглядом. Даже, казалось бы, сочувствующим - до тех пор, пока на мостовую позади неё не шлёпнулась пара конских яблок, и животина, взбрыкнувшись, не поплелась прежним ходом.

Судя по всему, именно так шествовавшим в строю солдатам шестого стрелкового батальона и предстояло запомнить последние часы в Штормграде - серый ряд улиц, сырой утренний воздух, перебиваемый запахом конского помёта, зловонных каналов и откуда-то издалека - соленоватым привкусом морского прибоя, а над всем этим - повисшее в воздухе безмолвное напряжение. Даже ободряющая игра флейтиста, заглушаемая топотом сотен пар сапогов о булыжники мостовой, не могла отвлечь новобранцев от мыслей о своём близящемся первом сражении на чужой и враждебной земле, тёртых наёмников, решивших попытать удачу на королевской службе - от попыток предсказать развитие всей этой войны и их личную выгоду, а офицеров, верхом на конях и пешком ведущих за собой строй, от беспокойства о последствиях выхода всех их солдат в море в такую погоду.

- Майор Харрисон, сэр, вы уверены, что отплытие пройдёт без осложнений? - послышалось со стороны пары всадников приглушённое обращение одного из старших офицеров к стареющему командиру батальона.
- Право, капитан Уислоу, ваши беспокойства излишни - проскрипел тот в ответ. - Адмирал Робертсон - опытный в морских вопросах человек, и ему не поручили бы командовать целой военной эскадрой, если бы он не мог справиться с простым природным ненастьем.
- Вы правы, сэр, - по-прежнему тихо, но стараясь не подавать сомнений в своей уверенности, кивнул капитан Уислоу. - Подобные беспокойства ни к чему.

Рядовая Салливан, в составе прочих новобранцев марширующая в сторону порта, посматривала на небо, как ни странно, с оттенком улыбки и облегчения. Последняя пара недель, проведённых в Штормграде, окончательно утомила её своей бесцельностью – дни тянулись словно недели, а недели словно месяцы. Предыдущий день и сегодняшнее утро она скорее была занята более простыми и бытовыми проблемами, связанными с покиданием казарм и родного города. И сейчас девушка была чрезвычайно рада наконец почувствовать, что куда-то движется – причём именно туда, куда стремилась всё это время.

- А через дюжину дней мы будем вспоминать этот город. И немало кто будет очень рад сюда вернуться, - с лёгкой задумчивостью проронила Джейн, адресуя фразы не кому-то конкретно, а скорее в воздух, с расчётом на то, что кто-то из солдат вокруг решит отозваться.

Рядовой Томпсон, один из сотен солдат, стрелок четвертого взвода шестого стрелкового, искушенный массовым топотом сапог, четким и громким, притом осознавая, что только пару месяцев назад его тошнило от любого упоминания о военной службе. Кратковременный азарт, думал и надеялся он, загадывая наперед, что ждет его впереди – там, где не будет дома, крыши над головой и пути назад. Он вышагивает на территорию врага, и если что – он останется там пока они не победят или погибнут. Эту мысль он размусоливал в мыслях до тех пор, пока не услышал перешептывания остальных солдат и решил смиренно послушать их.

Шаг, раз-два.

Второй, раз-два.

Шаг, шаг, затем еще, еще и еще...

Ив... подскакивал на каждом втором шагу. Не то чтобы сильно, но заметно. В общем-то это был крайне точный уровень заметности: где-то между "сержант Усы в исподнем посреди базара" и "рядовая Добрынина посреди корчмы заполненной гномами".

Гномами с трещотками.

Так или иначе - рядовой Валентайн усиленно делал вид, что марширует в ногу со всеми, что впрочем и не было так уж далеко от истины.

Во всяком случае первые минут десять он пытался маршировать.

- Камешек, - мудро изрек ученик чародея, как-то болезненно кривясь.

И вправду камешек. Треклятая штука закатилась в сапог и сейчас усердно натирала пятку достопочтенному магу, доставляя ему всяческих неудобств на каждом шаге левой ноги.

Глядеть по сторонам у Ива времени особенно не было. Плечо натирает казенный мушкет, пятка уже превратилась в сплошной комок боли, а вышагивающий рядом усатый сержант как-то сердито и одновременно недоуменно поглядывает на скачущего рядового.

Вслед за шестым батальоном тянулся хвост из снабженцев и их телег, запряжённых вьючными лошадьми и мулами. Помимо запасов провианта и боеприпасов в этих самых телегах ехали жены с детьми - те счастливчики, которым выпал удачный жребий отправиться за море вместе со своими кормильцами, в то время как другие, менее удачливые, вынуждены были оставаться в Штормграде и работать за всех, пытаясь хоть как-то прокормить оставшуюся семью в надежде, что ушедшие на войну рано или поздно вернуться живыми, невредимыми и с осевшми в карманах деньгами.

Едва оседала дорожная пыль и затихали звуки марша, а портовые зеваки начинали расходиться по своим делам, как вслед за ними, ещё громче маршируя и звеня латными доспехами, шествовали мечники пятого пехотного батальона. Их офицеры, в отличие от облачённых в одни лишь мундиры да кожаные доспехи стрелков, были облачены в полные латные доспехи и восседали верхом на почти столь же надёжно защищённых конях. Пехотинцы, в отличие от стрелков, шли куда более размеренным шагом, чтобы экономить силы под весом металлических доспехов, но в каждом их шаге чувствовалась мощь большая, чем в полдесятке шагов любого стрелка.

Все шли размеренным шагом, кроме разве что третьего взвода лейтенанта Джойса. И все прекрасно понимали причину - их сержантом был Бент:
- Левой-левой! Раз-два-три! Не разговаривать, не сбивать дыхание! - кричал он, подгоняя солдат, чтобы те не сбивались с ритма. - Таким темпом вы до кораблей дойдёте только к ночи, засранцы!

Ференс Дамтар, вор и бандит, а ныне - рядовой армии Его Величества Ринна шагал в строе, найдя за недели подготовки некое удовольствие в мелодичном мерном лязге пехоты на марше. Рядом шел Сталь в таких же латах - такой каламбур всегда веселил парня, так что хмурый день и факт того, что скоро они будут в степном аду с орками немного отступал назад. В конце-концов, для Дамтара военная присяга не была таким сдерживающим фактором, а Кабестан - город наемников и, как говорили, оттуда можно легко добраться до Пиратской бухты.

Тем временем Лэд Плант тихонько оглядывался на соседей по строю и начал понемногу понимать, почему их зовут грядовые, хотя он не исключал того что он ослышался. Маршировать оказалось не слишком сложно, однако штык лопаты, с которой он не мог позволить себе расстаться, всё время напоминал о том, что надо было выбрать место получше чем под притянутыми к груди латами. Радовало его только то, что в этом случае он точно не пойдёт на корм растениям его отца.

Эдвард Мейсон, был несколько взволнован, и даже нервничал. Но к этому он был готов, а походка в латах и соблюдение порядка строя не были сверхъестественными для него вещами. Единственное о чем он думал - долго ли он проживет на поле боя, когда его и всех солдат туда доставят.

Оба батальона, друг за другом, прошли под решётчатыми воротами и начали спускаться к причалу. То тут, то там вокруг солдат скапливались целые кучки зевак. Кто-то просто молча наблюдал за ними и старался поскорее уйти с их пути, кто-то подбадривал их, насколько это позволял шум и лязг доспехов, в котором тонула большая часть слов. Впрочем, у одного перевёрнутого баркаса на пристани, когда голова колонны уже почти достигла места своего шествия и начала останавливаться по офицерскому приказу, и стрелки, и мечники услышали со стороны отчётливые выкрики:

- Что, пушечное мясо, на войну вырядились? Ковырялки свои в казармах не забыли?
- Эй, Уилсон, а это что за пара бабёнок на возу? Тоже их, поди, будут? С собой тащат?
- Верное дело! От мамкиной сиськи-то не охота отрываться, вот вместе с собой и прихватили!
- Пф! Вон та слишком молоденькая для мамаши, как по мне! Эй, деваха, на кой тебе с ними? Оставайся с нами - поразвлекаемся вместе годик-другой - а там, гляди, и весточка с фронта придёт, как эти ослы копыта откинут!
- А ну заткнулись там, ублюдки! Пока я не отдал приказ своим солдатам отдрючить вас так, что вас родные мамки не узнают! - рявкнул сержант Бент в сторону выкриков, а потом снова гордо расставил руки в бока и покосился на свой взвод.
- Я б отдрючил... - пробормотал Сталь, шагая в общем строе чуть впереди своих парней.

Джейн скривилась, услышав реплики из толпы. Хотя, в конце концов, нельзя сказать, что она ожидала восторженной встречи выдвигающихся войск, но даже ей в подобные моменты было сложновато искренне осознавать, что в том числе и этих людей они идут защищать и за них идут умирать.

На высказывание Стали рядовой Томпсон лишь удивленно покосился в его сторону.

Эдвард и ухом не повел и проигнорировал этих болванов.

Лэд, конечно не был специалистом по тому что сейчас проиходило, но что-то подсказывало ему, что не будь он зажат в строю с ведром на голове, особые остряки получили бы свои зубы в ладошке.

- И это эти крысы помойные армии должны быть благодарны, что мы где-то там воевать будем? Горячая поддержка, мать вашу...

В ответ на гневный крик старшего сержанта в кучке зевак раздался лишь единогласный хохот, прерываемый лишь периодическими сквернословиями и прочими неразборчивыми криками. В строю раздался металлический стук - кажется, кто-то запустил в латников несколько булыжников. Ференс отчётливо прочувствовал удар одного из них по своему металлическому шлему, отдавшийся гулом в ушах.

- Сержант, разрешите ответить за оскорбление Королевской Армии?! Благодарю, - не дожидаясь ответа, Сталь хлопнул Ференса по плечу, - Пошли наваляем этим идиотам, - и, опять не дождавшись, пока Дамтар скажет что-нибудь, Аврелий указал рукой в сторону кричащих зевак, - Отряд! Выстроиться цепью!... - начал раздавать команды ретивый латник.
- Отставить, капрал! Без моего приказа задницы не надирать! - тут же послышался громогласная команда Бента.
- М-мать... так точно, сэр! - крикнул в ответ Аврелий, - Отряд! Отставить! Вернуться в строй!
- Куда тебя понесло? Совсем без Бернарда мы распоясались, а? - хмыкнул Ференс, возвращаясь на место в колоне.
- Командир бы одобрил, - негромко ответил Сталь, хмуро поглядывая на горожан.

Офицеры пехотного батальона, восседавшие на своих статных лошадях впереди колонны, лишь только покосились на какие-то странные перестроения в середине строя. Майор Гиббс, поправил на голове шлем и развернул лошадь в сторону своих подчиненных, поскрипывая тяжелыми латами и спрашивая у лейтенанта Джойса:

- Это ваш взвод, лейтенант?
- Так точно, сэр, - коротко ответил Джойс, поджав губы и мысленно проклянув сержанта Бента и своих рядовых.
- Утихомирьте своих солдат. Ещё раз такое повториться - отвечать будете вы, - грозно высказал майор.
- Ну, учитывай, что мы как будто на задании... Вряд ли. Интересно, куда он и остальные подались? - Пользуясь случаем, решил поднять тему Дамтар.
- Понятия не имею, я их не видел, - задумчиво ответил латник.
- Надирать задницы и ломать челюсти только по моему сигналу, чтоб вас, - фыркнул Бент, поправляя на голове шлем. - Я врежу им лично, если они ещё раз откроют рот.

Тем временем рядовой Валентайн, видимо, уже успевший устать от пока только зарождающегося бардака, что-то забормотал..

- Наверное, домой подался, - выдвинул теорию пехотинец.
- Командир? Не-е... C Псами схватился, может, - подхватил эстафету Сендек.
- И врежу вам, если вы не заткнётесь, - поднял командирский голос Бент, поглядывая на Сендека и Дамтара.

Бормотание доносившееся откуда-то сзади Лэда ему не понравилось. Ой как не понравилось, примерно как то, что он наступил в конскую лепёшку пару секунд назад.

- У вас отличный слух, сэр! - отозвался Аврелий.
- Получше, чем у тебя! - усмехнулся сержант и продолжил делать замечания кому-то другому.

Ференс замолчал, но явно хотел продолжить тему при случае - за неимением других, эта отлично отвлекала от приближающихся Степей.

Рядовая Салливан, успев уже устать от перепалок между солдатами и зеваками, которые в итоге были на руку лишь последним, зевнула, прикрывая рот рукой. Ей хотелось как можно скорее оказаться на корабле и двинуться вперёд, ей хотелось действовать... а чем дольше батальон стоит в городе, тем дальше отодвигается такая возможность.

Обернувшись и переведя взгляд на другую часть солдат вокруг, которые оказались более спокойными, Джейн взглядом выловила рядом с собой знакомую фигуру, по какой-то причине странно хромавшую. Буквально на её глазах Валентайн - а без сомнения, это был он, - принялся нашёптывать что-то себе под нос. Памятуя об одной из тренировок на плацу, кульминацией которой была как раз-таки выходка мага, Салливан громко шикнула и не сильно, но ощутимо хлопнула по руке Ива.

- Ты что, окончательно свихнулся? Тебе личной армии не хватает?

Поморщившись, Валентайн заткнулся. То ли его и правда сбили, то ли он внял голосу разума, но колдовать он прекратил.

Джейн покачала головой, но всё-таки сразу же после этого удовлетворённо отвернулась, не видя смысла ещё и в том, чтобы сейчас пытаться образумить мага. Учитывая, что это вообще вряд ли удастся. Она просто отвернулась, напомнив себе периодически оборачиваться и проверять, не происходит ли ещё чего-нибудь за её спиной.

Городские... вот чего чего а нравы городских были непостижимой вещью для Лэда, как и конский помёт на сапоге, который, кстати, уже начинал раздражать.

Дебоширы, всего минуту назад подначивавшие солдат, после нескольких настоящих приказов и попыток перестроиться в рядах латников приутихли - вначале было попятились в сторону перевёрнутого баркаса, готовясь разбегаться в стороны и всеми способами сдерживать консервные банки, а затем просто принялись вполголоса чертыхаться между собой, изредка поглядывая, не движется ли ещё в их сторону и городская стража.

- Ссыкло, - чуть было не сплюнул презрительно Аврелий, но вовремя понял, что скорее всего попадет на товарища.
- Знаешь, я все же думаю, что командир с братом домой ушли или вроде того. Одни мы такие умники, полезли в армию, - в полголоса продолжил разговор Ференс.
- Домой? Может, вообще в Альтерак, чтоб уж точно от Псов подальше? - подхватил Аврелий.
- Так а я о чем?
- А... этот дом. Ну... зато тут нас точно не достанут.

Разговор мечников оборвал звон корабельного колокола. Линкор "Громовержец", трёхпалубный корабль, несущий на себе около полторы сотни пушек, закончил свои подготовления к плаванию, и теперь его команда готова была принять на себя большую часть солдат. Снизу, с городской пристани, он выглядел крупным деревянным фортом, способным вместить в себе минимум пару сотен человек, то есть - целый батальон, если не более того.

- Вот это... штука, - выдал своё мнение по поводу корабля Сендек.
- Громадная, то что нужно.

Джейн приподняла брови, оглядывая судно. И вправду, неплохая такая конструкция для плавания, которое займёт не один день...

Лэд же промолчал, он вообще был в основном занят своим сапогом и на линкор обратил мало внимания. Никогда он не думал, что лошади настолько зловредны.

"На этом должно быть безопасно..." - подумал Якоб, оглядываясь на линкор.

- А если эту штуку перевернуть, то будет шикарная казарма, - хохотнул Дамтар, пихая Сталь локтем.
- Хах, точно. Еще баб туда - и будет шикарный казарма-бордель, - хмыкнул Аврелий.
- Капитан Магуайр, - обратился майор шестого стрелкового батальона к одному из старших офицеров позади себя, придерживая треуголку на своей седеющей голове и не давая ей слететь от случайного порыва ветра. - Постройте четвёртый, пятый и шестой взводы. Также передайте майору Гиббсу мои искренние пожелания доброго здоровья и успешного плавания, и напомните о том, что первый, второй и третий взвод его батальона также должны подняться на борт "Громовержца" вместе со стрелками. Таким образом он будет равномерно укомплектован половинами обоих батальонов. Все остальные взводы погрузите на оставшиеся фрегаты. Кажется, "Предвестник" и...
- Прошу прощения, сэр."Предвестник" был уничтожен в одном из сражений пару месяцев назад, - тактично поправил его капитан Магуайр. - Понял Ваш приказ, приступаю к исполнению. Младшие лейтенанты Уильямс и Роджерс, прошу следовать за мной.

Череда приказов от старших офицеров - младшим, от младших офицеров - сержантам, от сержантов - капралам... Спустя пару десятков минут, в течение которых благородные господа из двух батальонов раскланивались между собой, а их сержанты зычно подсчитывали всех солдат и разгоняли их по отдельным отрядам, батальонная масса наконец-то начала рассасываться по кораблям. Вместе с этим по ним же распредилили и провиант, и боеприпасы, и гражданских, отправлявшихся на фронт вместе с солдатами. Наконец, последний пехотинец из смешанного экипажа "Громовержца" ступил на трап и поднялся по нему на верхнюю палубу корабля.

- Слушаем внимательно, - к тому моменту уже отчитывал свой четвёртый взвод старший сержант Брейвик. - На верхней палубе без отдельного позволения не слоняться, перед матросами не выпендриваться, перед катящимися бочками не мешаться, под грузовым краном не стоять. До тех пор, пока вам не прикажут - вообще сидите на жилой палубе и не пищите. Жрать будете, как и прежде, когда вам это скажут. Спать - то же самое. Срать в гальюне. Это вон там, на краю этой палубы. Но только если будут распоряжения. Если не будет распоряжений - срать будете в вёдра. И выносить, когда разрешат. Всё поняли?
- А спирт будет? - спросил Аврелий. Может быть, его голос прозвучал бы "откуда-то из толпы", но он возвышался над своим отрядом как колокольня над деревней.
- Если только силой мыслей снесёшь ордынский флот, капрал, - хмыкнул сержант Бент где-то неподалеку, высчитывая уже свой взвод. - Да и то - только с моего разрешения, тебе ясно?
- А... вы тут, сэр... так точно, - вздохнул Сендек.
- Ты вообще откуда тут, консервная банка, затесался? - фыркнул на латника из другого взвода и батальона сержант Брейвик. - Так или иначе. Дневная норма положена только матросам. Пинта, или что-то типа того, не считая пары пинт пресной воды. Вам, заморышам, положена только водичка. Вы и без пойла тут все палубы уже к вечеру заблюёте. Кстати, если будете блювать - открывайте окошки.

Услышав нужное ему рапроряжение Лэд тут же вывернул на весь мир свой завтрак.

- Фер, запомни его рожу и узнай из какого он взвода и батальона, - вполголоса пробормотал Сталь.
- Я правильно сделал?,- крикнул он победно утираясь.
- А ну вы, бесполезные куски металла, заткнулись и выстроились. Тут дисциплина будет жестче, чем в гарнизоне, - командовал Бент своему взводу, который каким-то образом оказался неподалеку от взвода Брейвика, после он глянул на Лэда, округлив глаза: - Ты вообще какого хрена тут творишь?
- Вы сказали открывать окошки, вот я и открыл.
- Сэр, ну ё-моё, мы и так вот строем, - удивился Аврелий, глядя на товарищей, которых до этого, собственно, строем и построил.
- Учитывая, что это называется бортом, неумёха ты деревенская, а ну встань в строй и вытри лицо, выглядишь не как боец Альянса, а как шваль! - кричал Бент своим.
- Кто тебе сказал открывать окошки, ослина несчастная? - сержант Брейвик, забыв про свой взвод стрелков, орал на Лэда уже с сержантом Бентом. - Я тебе сам сейчас окошко открою и, мать твою, расширю, что туда дилижанс спокойно влезет! Разговаривай со своим сержантом и не дёргай меня!
- Ага, надо бы, - кивнул Дамтар, - ты плавал уже раньше?
- Не-а, не приходилось, только по озеру, - снова понизив голос, ответил Сталь.
- Забьемся, что ты сблеванёшь первым?
- На флягу спирта, если найдем его тут.
- Заметано.

Волки быстро пожали руки и снова встали как ни в чем не бывало.

- Так, что вы там друг друга лапаете, недотёпы? Ещё раз повторяю, если кто особенно тупой не услышал - лучше вообще не выходить с жилой палубы, на которую нас определят, ясно? Всё делаем только с приказа! - сержант ходил вдоль строя латников и тыкал почти каждому в грудь пальцем.

Аврелий, на тот момент, когда палец дошел до него, стоял неподвижно, словно стальная статуя.

- Если кто провинится, ответственен будешь ты, понял, капрал? - рявнул Бент. - И мне глубоко насрать, был ли ты около рядового или не был, знаешь ты об этом или нет, тебе ясно?
- Так точно, никто не провинится без моего разрешения, сэр! - рявкнул Сталь.

Скучая по завтраку, Лэд принял палец ткнувший прямо в штык лопаты и ухмыльнулся тому, что УЖЕ успел провиниться. Зато сапог был чист...

- Говори-говори, да не заговаривайся. Шутки он тут шутить вздумал, - фыркнул старший сержант, отходя от Стали.

Рядовая Салливан тем временем, прочистив горло и пристально посмотрев на сержанта Брейвика, не слишком громким, но отчётливым тоном привлекла его внимание:

- Разрешите обратиться, сэр?
- Слушаю, Салливан, - кивнул тот в ответ.
- У меня ровно два вопроса, сэр. Первый: сколько будет длиться плавание? Второй: есть ли на корабле медицинские помещения? – так же чётко проговорила Джейн.
- Плавание - около двух недель при хорошей погоде. Медицинск... Тьфу. Выражается ещё мне. Лазарет где-то на той же жилой палубе. Нужно спрашивать у флотских офицеров или матросов, они здесь лучше разбираются.
- Спасибо, сэр, - отсалютовав, Салливан благодарно кивнула. Всё же она считала достаточно разумным нормально и мирно обращаться с теми людьми, а особенно с командованием, с которыми ещё надо существовать в пределах корабля в открытом море. В конце концов, отсюда никуда не деться.

Тем временем перед сержантом Брейвиком появился капитан Магуайр. Всё в той же треуголке, но уже без коня. Самих коней к тому моменту разместили в отдельном отсеке палубой ниже - и что-то подсказывало, что при слабом ветре местным матросам придётся тяжко. Размышлять об этом не было времени, поскольку капитан непреминул обратиться:

- Старший сержант, проконтролируйте, чтобы ваш взвод вместе с остальными сложил оружие и боевую экипировку в трюме. Латников из пятого пехотного пропустите вперёд, им следует раньше других избавиться от своих доспехов, пока кто-нибудь не сломал себе ноги при этой качке.
- Так точно, сэр! - рявкнул сержант. - Стрелки, стройся колонной по двое! Готовься маршировать в трюм по моему приказу! И не пытайся мне тут колдовать, Валли - чуть что, сам телепорталирую тебя прямо в канатный ящик, неделю оттуда не вылезешь!

За Магуаером показался лейтенант Джойс, который выглядел хмуро и понуро после того, как его отчитал сам майор. Он вяло кивнул Бенту и своему взводу, которые вытянулись по струнке:

- Немедленно избавиться от экипировки, сержант, а потом я хочу подозвать вас на пару слов.
- Так точно, сэр, - рявкнул в ответ Бент, поворачиваясь уже к своим. - А ну, нале-во. И живо пошагали в трюм в колонну по двое! Данн, ты что, глухой? Сендек, дай ему оплеуху по пути! - распоряжался он.

Четко расслышав указания капитана, Валентайн направился в том направлении, в котором, как он полагал... ладно, кого мы обманываем? На самом деле он просто пошел вслед за остальными в сторону оружейного кубрика. Перспектива скорого избавления от долбаного мушкета согревала сердце чародея.

- Куда двинулся? - сержант резво подбежал к магику и тыкнул его в бок дубинкой, чтобы развернуть к себе и приняться брюзжать слюной: - Куда двинулся, я тебе говорю? Я что, отдал приказ двигаться, Валли? Кто-нибудь, скажите, я отдавал приказ двигаться в трюм? Или ты сам себе дал приказ, а? Я с кем разговариваю, хвостатый?!
- Псих какой-то, - покачал головой Аврелий и подтолкнул Данна, - Давай, двигай.
- Не нервничай, дядя, - вяло потер ушибленное место "Валли", - Я всего лишь выполняю приказ капитана.
- И какой был приказ капита... А-а-а, это ты меня подколоть вздумал, да? Я сам знаю, какой был приказ капитана Магуайра! Приказ был: проконтролировать! Не чтобы ты шастал куда хочешь, а чтобы я контролировал, чтобы ты и другие отправились куда нужно и сделали то, что нужно! Ни раньше, ни позже, чем я скажу!
- Это... Сержант Бент, я тут подумал - вы не самый плохой командир, оказывается, - оглянувшись, вполголоса обратился к своему сержанту Аврелий.

Салливан молча покачала головой, предпочтя вообще пока что никуда не двигаться и ожидать, когда же именно будет дан нужный приказ. Пока что у неё хватало терпения - сказывалась новая обстановка и понимание того, что и сами сержанты к таковой ещё, возможно, не привыкли.

- Херас тебе два, капрал, - ответил Бент, подгоняя свой взвод к трюму. - Считай, что я пропустил это мимо ушей. В следующий раз лично поговорю с капитаном этого судна, чтобы определил тебя в драильщиков палубы, чёрт бы их побрал. Живее. Не одни на корабле!
- Всем покинуть железные ракушки - вот такой приказ мне нравится. Интересно, если кто-то начнет блевать в шлеме... - нарисовавшаяся картинка заставила Дамтара вздрогнуться.
- Было дело, - заметил мимоходом Сталь, приближаясь к оружейной.

Ференс скривился и посмотрел на Сендека.

- Серьезно?
- Ага, - кивнул Аврелий.
- Черта с два я его одену теперь, пока мы в море. Мало ли. - заключил для себя Дамтар. - Это не ты заливался?
- Где? - не понял Сталь.
- Ну, в шлеме.
- Было дело.
- Чую, я проиграю тебе спирт.

Тем временем взводы пятого пехотного в полных составах прошли в оружейную, где могли избавиться от тяжеленных неудобных доспехов и оружия, а также освободили дорогу для стрелкового батальона.

Вслед за ними рявкнул и сержант Брейвик, следом погнавший в трюм стрелком под своим непосредственным командованием. После этого солдатам оставалось только ждать в течение нескольких последующих часов, пока закончатся окончательные подготовления к плаванию, и, снося всё усиливавшуюся с течением времени качку, размышлять о том, как вообще скоротать ближайшую пару недель на корабле, бороздящем бескрайний океан.

ID: 12914 | Автор: Ferrian
Изменено: 9 июня 2014 — 10:57

Комментарии

Воздержитесь от публикации бессмысленных комментариев и ведения разговоров не по теме. Не забывайте, что вы находитесь на ролевом проекте, где больше всего ценятся литературность и грамотность.
6 апреля 2013 — 14:32 Люггер

Ну наконец-то.

6 апреля 2013 — 15:13 Lone_Wolfy

Эх, ну и пропустил же я интересностей, оказывается.

7 апреля 2013 — 10:46 mandarin

Просмотрел.
Матерные слова скройте, они у вас прямым текстом написаны.

8 апреля 2013 — 8:03 Jane

Ловушка на читателей сработала! ^^

8 апреля 2013 — 10:27 Ferrian

Пропиарено Волками. Самые обыденные и пошлые выражения в их эпизоде смягчил (по крайней мере, провёл поиск по словам с такими буквосочетаниями), если найдётся что-либо ещё - можно цитировать в эту ветку, заменю тоже.

8 апреля 2013 — 14:13 EatMyDust

Теперь лог соблюдает возрастной рейтинг.

8 апреля 2013 — 23:46 zuradan (не проверено)

Солдаты и ругательства – вещи неразделимые. Просто надо чаще применять эвфемизмы, вместо, скажем (дальше не читайте, ибо мат) «3,14здец!» использовать «Чёрт!», или «Тысяча бесов!», или «Легион тебе в забрало!»… Ну вы и сами догадаетесь. И да, кстати, слова «сука» и «хрен» не просто не ругательные (хотя и имеют такие значения), но ещё и литературные.

Собственно, почему мат никто не терпит? Подобный жаргон просто часто ссылается на откровенную пошлость. А это, надо признать, далеко не всегда к месту. Да и зачем вообще в ролевой игре без острой-острой необходимости?

8 апреля 2013 — 23:59 Lone_Wolfy

Собственно, его тут употребляли исключительно наемники из Горных Волков :) А там у большинства такой характер, что... в общем, для них это обычно. Хотя согласен, лично я стараюсь смягчать обороты.

9 апреля 2013 — 16:30 Pentala

Колоритные аутентичные ругательства выглядят лучше матерных.

9 апреля 2013 — 17:50 Люггер

Нет! НЕТ! Давайте не начинать этот крестовый поход на неверных и здесь тоже!

7 апреля 2013 — 12:45 Гадкий ретконщик apelsin

Очень даже.

9 июня 2013 — 8:32 Ferrian

Накануне финального события скомпилировал все прежние отыгрыши. В дополнение к прежним четырём оформлены и закинуты ещё четыре эпизода о похождениях бравого капрала Сендека, невероятной агонии рядового Томпсона, страдании солдат от эпидемии и огребании капрала Блэквуда.

9 июня 2013 — 13:16 Люггер

СЕРЖАНТ БРЕЙВИК
ГЕРОЙ ШТОРМГРАДА