Погружение Коралловый сад (15)

Шиоми
Тайлиф Азария

Шиоми задавалась тем же вопросом, что и Лина, но пока никакого внятного ответа для себя не нашла. Она только кривовато умехнулась, подумав, что уж точно новоявленный лорд Грейвс не их спасать пришел.
- Нет, я не справлюсь. - Взгляд мимо воли скользнул по манускрипту. - Иначе бы мы уже давно отсюда выбрались. Нужно искать вход в эти сады. Тебе, похоже, еще придется спуститься на один уровень вниз или... Слушай, а у тебя там нет широкой трубы, ведущей вниз? - Рыжая кивнула в сторону бассейна, от которого пришли они с Линой.
- Здесь много всяких труб, но лезть в них - последнее дело. Если я застряну, то не выберусь и буду умирать очень медленно и мучительно. Не в таком месте, в котором я мечтал... Слушай, снаружи не видно ничего вроде выхода?.. Окно, брешь? - Джаррет размял пальцы и ещё раз огляделся, - Только давай быстрее, нельзя долго задерживаться на одном месте. И последнее, прежде чем я пойду дальше: если хотите, чтобы я вас вытащил, в случае чего отвечайте нагам, что я - ваш хозяин.
- Один у нас уже был, - буркнула Лина. - Пластинка вон только осталась.

Отсюда виднелись лишь аккуратные рифы и тропинки, над которыми возвышался столб, упиравшийся в свод. Окна были - высоко вверху, за границами которых катило бирюзовые массы море.
- У нас ничего не видно, только высоко вверху окна к морю, - развела руками Шиоми. - Иди вдоль этой стены, и если выход окажется в ней, то мы встретимся. И да, Джаррет, - серьезность в голосе Шиоми заставляла прислушаться очень внимательно, - ни в коем случае, что бы ни произошло, не наступай на черные пятна, напоминающие смолу. Ты понял?
- Понятно. Заткнись уже и помните, что я сказал - не разрушьте моей легенды, - Джаррет нетерпеливо отмахнулся от слов, показавшимися ему после прежде увиденного очевидностью, отошел от решетки и быстро пошел вдоль этой стены дальше. Сохраняя бдительность, Джаррет так же, как и раньше, прислушивался к звукам этой части дворца и то и дело осматривался, делая всё, что он мог, чтобы не быть застигнутым врасплох.

Отвесная природная стена, пробитая водопроводом, продолжала тянуться решетчатой полосой, временами перемежаемой простенками. Впереди (со стороны светлого сада) почти не было рифов и мешающих идти канавок. Джаррету же в его темной половине все чаще попадались душившие друг друга за каплю света черные колючие растения, прибившиеся к трубам и решеткам.
Их стебли свисали наружу, вырвавшись к свету, но чьи-то руки безжалостно прижигали погань, не давая ей прорастать.
- Любопытно, как он здесь оказался? Плен? Не похоже, коли про хозяина говорит, - Лина задумчиво хмурила лоб.
- Дурак, - просто констатировала рыжая, уже оттаскивая за собой несчастную Лину, - сдохнет в первой же луже, ну да кто ему виноват! Мне кажется, что он пытался убежать, когда нас квалдиры схватили, да напоролся на наг. Вот и пришлось наплести с три короба, чтобы его не убили сразу. А теперь ищет как бы сбежать отсюда, пока обман не раскрыли.
Шиоми быстро пробиралась вперед, следуя вдоль стены. - Ты, кстати, почему хромаешь?
- Нитка этой черноты ужалила. До сих пор ноет, - ответила та, старательно двигаясь за Шиоми и уже привычно разглядывая пол у себя под ногами.
- Опасная пластина у тебя в руках. Смертельная.

Джаррет понимал, что зашел слишком далеко для того, чтобы остановиться из-за каких-то чертовых растений. Он продолжал идти, стараясь лишний раз не цепляться за них, при необходимости очищая себе дорогу при помощи меча. А ещё он внимательно смотрел под ноги - вдруг здесь где-то появится ещё одна черная лужа. Ему совершенно не улыбалось помереть так бесславно.
- Черт, где же выход... Он должен быть где-то рядом. Или не должен. Твою мать, - тихо шептал Джаррет себе под нос.
Женщина удивленно обернулась:
- Ого, и ты еще жива? Счастливица. Впрочем, - она кисло осмотрелась по сторонам, - о чем это я? Ну а пластинка - это наш билет на свободу, и нам в него зубами цепляться нужно.
- Вот этого я и боюсь, что вцепишься. Не доверяю я этим штукам. - Лина не стала говорить что не доверяет еще и мастерству рыжей. Впрочем та была права - ничего другого у них не было. Поэтому нужно идти и смотреть под ноги, внимательно.
Хрустевшие галькой с искрой тропы радовали глаз, как и блестевшие радугой скорлупки раковин, украсивших ближайшие валуны. Попадались изящные белые статуэтки в пол человеческого роста: наги, тритоны, и снова наги. Сцены порабощения земли обыгрывались с тонким вкусом.
На Джарретовой половине царил сумрак и колющие листья-иглы воинственных сорняков. Он едва не поскользнулся на прелой куче, из-под которой что-то застрекотало, издало тончайший писк и рассыпалось по стеблям.
Снаружи через волнистые окна в своде проник преломленный солнечный блик, напомнивший о небе.
- А тебе и не надо. - Наигранно беззаботно отозвалась Шиоми, сосредоточенно продвигаясь вперед. Как же она устала. Ей казалось, что не она уже управляет телом, а то само двигается по старой дружбе. Выхода все нигде не было видно, и она начинала нервничать.
Джаррет сделал пару контрольных тычков клинком и продолжил свой путь. Шаги человека стали меньше, а взгляд, обращенный на пол, стал более пристальным. Только змей здесь не хватало. Или ещё чего похуже. Он обрубил клинком стебли, мешавшие ему пройти, протиснулся мимо странного чахлого куста.
- Эй, я здесь ни черта не вижу... С вашей стороны ещё далеко? Тут становится всё хуже и хуже, - подал голос Джаррет. До этого он ничего не говорил и никак не комментировал мнения Шиоми и Лины, делая для себя простые молчаливые выводы.
Шиоми подняла голову, только сейчас поняв, что Джаррет не так далеко, как ей казалось, и все прекрасно слышит.
- У нас все еще ничего не видно, только стены. Этот демонов сад просто-напросто бесконечный.
- Хорошо, не отставайте, - коротко ответил Джаррет и рассек мечом очередные кусты, мешавшие ему пройти. Оборвал рукой ветку. Прибавил шагу: пребывание в этом грязном коридорчике порядком ему надоело.
Садовые формы исчезали, скалы теснились, сужая обзор. Полоса решеток оборвалась, уступив место глухой стене. К ней прильнул бассейн с площадкой, на которой сгрудилась хозяйственная утварь: нечищеные котлы, ванны, полные блеска столовых приборов, сваленные в кучу блюда с объедками - сплошь дары моря.
В ином случае никто бы не заметил слив в стене над бассейном, откуда капала вода. Нага через него не пролезет, но их любовь к циклопическим пропорциям, возможно, сыграет на руку людям: желоб тянулся изнутри, где пробирался Джаррет, и был достаточно широк, чтобы мог пролезть человек. Укрытое скалами непритязательного вида место служило фронтом работы прислуги, начищавшей посуду, пока гости гуляли в саду и слушали журчание вод.

Лина задумчиво рассматривала сваленную утварь, особенно ее взгляд привлекали остатки нажьего пиршества.
- Шиоми, - поинтересовалась Лина, - Надеюсь, ты не слишком брезглива? - И подцепила пальцами что-то , похожее на маленького осьминога.
- Наконец-то, - Джаррет едва не прослезился. Или что-то около этого. В общем, это было торжество. Он убрал клинок в ножны, внимательно осмотрел слив на предмет размеров и, лишь убедившись, что он точно не должен застрять в нем, скользнул вниз, между тем подготовившись к ловкому приземлению. Иногда его тянуло покрасоваться.

ID: 12644 | Автор: Flo
Изменено: 28 февраля 2013 — 15:01