Истории о... Озеро Хрустальное

Гильдия Отряд Золотого грифона

В ролях:
Астрильд - solaria
- беспечная
- рыцарственная
- любит дождь
- фаталистка

Ирма - Алонзи
- инфантильная
- тщеславная
- не любит детей
- хорошее чувство юмора

Броден - Молоток
- плакса
- гедонист
- страдает от бессонницы
- лжец

Инкронгус - Trandir
- добрый
- скупой
- непостоянный
- гуманитарий с хорошим образованием

Черты характера раздавались игрокам методом вытягивания рандомных бумажек из стакана :3

Место действия: Элвиннский лес, островок на озере Хрустальное

Астрильд: И куда же оно потерялось… - бормотала девушка себе под нос. Внезапно она резко присела и запустила руку в тину.
Ирма Глендининг, закатав штанины, бродит по мелководью, отыскивая что-то в тине.
Астрильд преклоняет колени.
Броден осматривал окрестности Хрустального озера и увидел двух интересных девиц.
Ирам Глендининг косится на девушку, всматривается в ее руку.
Астрильд: Ай!
Астрильд с досадой вынула руку из воды и сунула порезанный о ракушку палец в рот.
Ирма Глендининг: Чего это у тебя, подруга? Чай, озерная дева отобрала чего?
Броден подумал, что можно оказать порезавшейся девице медицинскую помощь.
Броден: Вы порезались, вам помочь?
Астрильд внезапно вспомнила о чем-то. Она перестала сосать палец, выражение ее лица стало сосредоточенным и серьезным. На руке у девушки заплясала искорка света, и ранка затянулась.
Ирма Глендининг: А, ракушка… Да, этого добра здесь полно.
Броден: Ну, я гляжу, вы сами справились.
Астрильд: А? Что?
Астрильд обернулась на голос, увидела незнакомого дворфа и дружески улыбнулась.
Астрильд: Спасибо, уже все в порядке!
Ирма Глендининг заметно успокоилась и снова принялась бродить по воде, чуть утопая в болотистом дне.
Ирма Глендининг: А ты, приятель, неужто дворф?
Астрильд: Не зря же я на целителя учусь! Тут, неподалеку, в аббатстве, - в словах девушки звучала неприкрытая гордость.
Броден: Ужас. Женщины в аббатстве. Куда катится этот мир. Кстати, а что вы тут ищете?
Астрильд: Да ладно тебе бурчать, борода! - кажется, ничто не могло смутить веселую девицу. – Да вот, приходили вчера купаться, после занятий, с друзьями по аббатству.
Ирма Глендининг: *цедит сквозь зубы* Чертовы сорванцы... Ух, попадись они мне...
Астрильд: …и я сама не поняла, как потеряла амулет, который наставница дала. Только сегодня и заметила пропажу, когда от наставницы влетело.
Астрильд вздохнула.
Броден: А она тоже твой амулет ищет? Вы вдвоем?
Ирма Глендининг: Никак нет, приятель.
Астрильд: Кто? Она? - девушка покосилась на еще одну особу, рыскавшую тут же рядом.
Броден: А ты что потеряла?
Ирма Глендининг: Мне амулеты сроду не нужны, не верю я в эти колдовские штучки.
Астрильд: И вовсе она не колдовская! Она святого Света реликвия, вот!
Ирма Глендининг: Да и некоторые живые бывают пострашнее и погадливей злых духов да ведьм.
Ирма Глендининг посмотрела в сторону деревни.
Броден: Вы что имеете в виду?
Ирма Глендининг: Да дети местные... ух, эта оборванка Мэри Эбботсфорд... Та, что мясницкая дочка-то, с жидкими грязными косичками.
Броден: Не знаком.
Ирма Глендининг: Она стащила, она, верно говорю. И выкинула сюда, говорят. Ей же только позлить и надо, а за воровство ей папаша бы здорово уши надрал.
Броден: Что выкинула?
Ирма Глендининг: Что-что... мое изобретение!
Ирма Глендининг надулась.
Ирма Глендининг: Новейшее грузило для сетей! Я полгода его разрабатывала специально к североземской ярмарке.
Броден: Лучшее грузило – динамит. Так мой дедушка говорил. Хехехе.
Ирма Глендининг: Мое грузило дешевле динамита. Но пока существует только выставочный образец! И он где-то в этой тине...
Ирма Глендининг сердито пнула прибитую к берегу палку.
Броден: Да, тяжеловато его найти будет.
Ирма Глендининг: А как не найти-то, если с ним мне обеспечен первый приз на ярмарке. Найти-то надо. Это вам не камень простой. Ну, не совсем, нет, сэр.
Ирма Глендининг ворчит и кидает на деревню гневные взгляды, прохаживаясь по берегу.
Броден: Надо миноискатель надыбать где-то. Сразу найдешь. А так без шансов.
Ирма Глендининг картинно вздрогнула.
Ирма Глендининг: Говорю тебе, борода, не динамит это! И где я возьму миноискатель, к тому же?
Броден: Дык миноискатель, он металл-то и ищет, деревня.
Астрильд: Ой... а это, часом, не оно? - девушка извлекла из мутной тины какое-то странное устройство, похожее на мышь и тикающее внутри.
Ирма Глендининг завизжала.
Ирма Глендининг: Мое не тикало!!!
Броден: ЛОЖИСЬ, ЩА РВАНЁТ!
Броден упал.
Ирма Глендининг отбежала подальше и упала в кусты.
Астрильд недоуменно уставилась на предмет в своей руке, который по прежнему держала за "хвостик".
Ирма Глендининг: Беги, глупая! Это, поди, динамит, который вон дед его сюда заложил! Он и пришел, поди, за дедовым девайсом!
Броден: Неправда! Дедушка мой умер давно. И не жил он среди людей никогда!
Астрильд: Рванет? - наконец, до нее дошел смысл сказанного, глаза девушки округлились, и она со всей силы кинула устройство куда-то в центр озера.
В озере громко бухнуло, вода вспучилась пузырем. Островок накрыло водой почти полностью. Ирма изо всех сил вцепилась в куст, чтобы не унесло.
Астрильд приложила ладони ко рту.
Астрильд: Вот это да...
Броден: Ну ладненько. Теперь можно и рыбку собрать. Не пропадать же добру
Астрильд: Это и правда был динамит…
Броден: Главное, чтоб стража не сбежалась.
Ирма Глендининг отплевывается.
Ирма Глендининг: Не сбежалась, как же... златоземские орлы-то горазды ловить всех, кто не шибко страшно выглядит.
Астрильд: Да, кстати, мы не знакомы? Меня Мирра зовут, только по имени никто не называет. Все больше Астрильд да Астрильд.
Броден начал собирать рыбу в шлем.
Ирма Глендининг: Астрильд... а почему?
Астрильд: Дед мой, что моряком был и к южным островам плавал, говорит, там птички живут такие, и я на них похожая.
Астрильд улыбнулась.
Ирма Глендининг: Птички...
Ирма Глендининг усмехнулась.
Астрильд: Ага. Здорово, да? Я вот когда выучусь, тоже хочу путешествовать по свету! Да и помощь целителя нужна в любом уголке Азерота.
Броден: Ведьма ты что ли?
Ирма Глендининг осматривает Мирру со снисходительной ухмылкой.
Астрильд: Ведьма! - фыркнула девушка. - Скажешь тоже! Лекарь я, целитель. Что к силе Света обращается. Вот. Ну... не совсем целитель еще, так, ученица.
Астрильд смутилась.
Броден: Ни один порядочный дворф не даст себя лечить какой-то девчонке.
Ирма Глендининг: Батяня мой тоже любил к силе Света обращаться, как лишнего дернет. Это он ремень так называл.

ID: 12543 | Автор: Too-ticky
Изменено: 23 февраля 2013 — 10:49