Враг во мраке

Гильдия Клан Разящего Молота
Гардог Разящий Молот
Бугнар Снегоброд
Рагнар Северный Ветер

Прошел день с "Прибытия патриарха Сталегривов". Работа по расчистке землянок от мусора практически завершена. Осталось убраться лишь в нескольких.
Гардог вызывал к себе в таверну Бугнара и Рагнара.

***

Бугнар с хмурой рожей вошел в ветхую таверну и потопал к восседающему на бочке Гардогу.
Бугнар: Ты звал меня, тан?
Рагнар: Приветствую, почти все землянки убраны, вы хотели нас видеть?
Гардог отвлекся от бумаг, которые рассматривал.
Гардог: Да, здравствуйте, вызывал.
Бугнар вопросительно приподнял брови, и от этого его морщинистое лицо приобрело смешной вид.
Рагнар слегка хохотнул при виде смешного лица Бугнара.
Гардог: Думаю, что надо обследовать ближайший лес, - перевел взгляд с Бугнара на Рагнара, - то, что вы видели следы по дороге сюда - еще ничего не значит.
Бугнар: Что нужно искать, тан?
Рагнар: Зверье, похлеще кроликов всяких...
Гардог: Зверей разных, годных на мясо, - пожал плечами. - Еще обследуйте склон, что восточней Дун Грима лежит, там должна шахта быть.
Бугнар: Откуда ты знаешь о шахте?
Гардог начал рыться в бумагах, ища что-то.
Рагнар: Горпехи сказали, балда, это же очевидно...
Гардог: Вот, - вынул какую-то карту и протянул её Бугнару, - держи. Тут хоть и схематично нарисовано, но хоть что-то.
Бугнар: Я не доверяю горпехам, которые готовы сказать что угодно за кружку эля, - косо посмотрел на сородича.
Бугнар взял карту в руки и начал внимательно разглядывать.
Рагнар: В этом ты прав, они в усмерть пьяные, ну пока они скажем так... еще не слишком пьяные, разговорить их можно.
Бугнар: Тут размыто, это может быть какая пещера или еще чаго. Я могу взять ее с собой?
Гардог хмуро посмотрел на говорливого Рагнара.
Гардог: Да, бери, для этого я тебе её и дал. Выступаете вдвоем, как только будете готовы. Есть еще вопросы?
Рагнар: Никак нет! - сказал браво, по-армейски.
Бугнар: Мои запасы полны, тан, мне ничего не нужно. Я выступаю немедленно, пока солнце еще высоко, - коротко кивнул и, сложив карту вдвое, пошагал к выходу.
Рагнар последовал за Снегобродом.
Гардог кивнул и вернулся к документам.
Рагнар: Погоди, я вытащу мушкет из повозки.
Бугнар: Твой мушкет лежал в повозке почти неделю? - удивленно забубнил охотник.
Рагнар взял из повозки чехол, развязал его и повесил мушкет на плечо.
Рагнар: Нет, я на охоту уже ходил, точнее на разведку. И пару раз тренировался.
Бугнар покачал головой и, ничего не ответив, пошел по тропе вверх, к выходу из Дун Грима.
Рагнар поспешил за Бугнаром, стараясь от него не отставать.
Бугнар пронзительно свистнул, увидев черношерстное животное. К охотнику подбежал верный волк.

ID: 12015 | Автор: Gardog
Изменено: 22 июня 2013 — 11:15

Комментарии

Воздержитесь от публикации бессмысленных комментариев и ведения разговоров не по теме. Не забывайте, что вы находитесь на ролевом проекте, где больше всего ценятся литературность и грамотность.
21 декабря 2012 — 21:49 Гуляющий DeathRaider
Рагнар: Как героя Альянса?

Не хочу придираться, но с Кадгар это вообще калька с дворфийского -"верный" или что-то в этом роде. Мне кажется, дворф первым делом вспомнил бы свой язык =) Хотя мало ли)

21 декабря 2012 — 22:53 Сагамарт

"Кхадгар", по-дворфийски значит "верный".

21 декабря 2012 — 23:06 Bickford

Попробуй в онлайн-переводчике с английского на русский ввести Khadgar.

22 декабря 2012 — 10:25 Facepalmist

Если что, гугл-транслейт ещё и Sylvanas Windrunner переводит согласно близзовской локализации.