Калимдорская экспедиция 11. Вечерняя прогулка

Гильдия Шестой взвод
Фэрриан Гардсон
Филиус Ревилиан
Наэри Клаудель
Рей Дрегори
Гордон Равенхольт
Хейвинд

Через ещё один час, когда солнце уже начинало склоняться над горизонтом, подготовка к маршу на запад была наконец-то завершена - солдаты были полностью экипированы и вооружены, а за плечами каждого из них висел кожаный ранец, аккурат над которым размещался свёрнутый в тюк тонкий спальный мешок.

- Как какой-нибудь, мать его ослиху и папашу его жеребца, сраный вьючный мул, - ворчала в привычной манере Хейвинд, стараясь выпрямится в полный рост и при этом поспевать за остальными под тяжестью всего своего груза. - А ещё хотели палатки таким же ходом понести. Хрен вам, вот. Я всё это не утащу.

Тяжело было представить, как трудно пришлось латникам - сержант Ревилиан в полном латном обмундировании всё пытался поправить за своей спиной надоедливый ранец, рядом с которым был закреплён ещё и щит. Он не ворчал, но было ясно, что ничего хорошего он в этом не видит.

- Вы взяли котелок, Кейн? - только сказал Филиус.
- А куда ты - да и мы тоже - денешься-то? - обреченно вздохнула Наэри в ответ ворчанию Сэл, впрочем, без ноток нытья в голосе. Девушка выпрямилась на секунду - и почти тут же ссутулилась.
- Мул? Это ты то? - Лэр глянул на Сару и горько усмехнулся, после чего хлопнул закованной в сталь рукой по закреплённому возле щита и рюкзака чугунному котелку, весело брякавшему при каждом шаге латника. - Так точно, сэр. Котёл при мне.
- Отлично, берегите его в сохранности и не используйте как лишний щит, - лишь только ухмыльнулся Филиус, поправляя на себе тяжелый и неудобный в условиях Степей шлем.
- Ничего, Сара, - откликнулся Рей, мирно шагая в строю да глазея по сторонам. Кожаные доспехи, оружие и ранец весели немало, да еще и нагревались под солнцем, принося некоторые неудобства солдату, а вид не будоражил воображение, но поделать он ничего все равно не мог, лишь хмуриться. - Скоро он полегчает, вот увидишь. Правда, тогда захочется, чтобы он вновь стал набитым до краев.
- Да этой всей этой поклажи одна польза в том и состоит, что от удара сзади может спасти, - фыркнула Хейвинд. - При большой удаче. Хотя если меня и вправду будет кто-то преследовать по пятам, то я предпочту скорее сбросить её и избавиться от этой кормёжки и собачьей подстилки, чем надеяться на удачу.
- Мне спасаться ни к чему, - пробормотал в ответ Кейн. - Достаточно просто упасть на спину, а после наслаждаться видом раздавленного противника.
- Прекратить ворчания, Хейвинд, - высказал сержант, поворачивая голову в сторону Сары. - Они не помогут вам и дальше нести груз.
- Есть, сэр, - с каменным выражением лица было козырнула смуглянка одной рукой, как вынуждена была снова подхватить заскрипевшую кожаную лямку своего ранца, пока его вес не перекосил её в сторону.
- Плохо дело. Если Сара насовсем заткнется, то мы лишимся роскоши слушать самые интересные ругательства. И чем тогда развлекаться? - горько усмехнулась Наэри. Как ни крути, а здесь - Наэри оглянулась на почти безжизненные Степи - и правда было мало вариантов, чем отвлечь себя от жары, скуки и тяжелой ноши.
- Смотреть вперёд и высматривать орков, кажется, неплохое развлечение, а? Приятное сочетаем с полезным, рядовые, - уже не оборачиваясь сказал сержант, поскрипывая доспехами.
- Так точно, сэр, - Дрегори в десятый по счету раз окинул травяное море взглядом, насколько его было углядеть с позиции рядового. - Может, он за тем кустиком в четверть роста... Или за той бочкой.

Тем временем спереди их окликнул лейтенант, указывая на начало собирающейся у ворот колонны и отряд всадников в её главе, среди которых можно было рассмотреть майора Кларка в треугольной шляпе на его гнедом жеребце, куда более старшего на вид и загорелого майора Вудворда в латных доспехах верхом на массивной лошади, а также целую свиту из адъютантов разных мастей.

- Направляемся в начало колонны и занимаем место в строю, взвод. На время, пока не отделимся от колонны и не выдвинемся вперёд, следите за своей речью - старшие офицеры будут прямо перед нами. Не забывайте отдавать честь при их приближении.
- Вы слышали лейтенанта, бойцы, шагом марш в начало колонны! - повторил приказ сержант, едва успев отсалютовать своему командиру и сам ускорил темп насколько это возможно.

К тому моменту им почти удалось миновать стороной растянувшуюся на добрую милю колонну, поочерёдно состоящую из пехотных и стрелковых рот. Не хватало только артиллерии и кавалерии для сопровождения, но можно было надеяться на то, что они присоединяться в самом конце.

Мимо них поочерёдно мелькали то знакомые покрасневшие лица некогда бледнокожих солдат из четвёртого стрелкового и уже успевшие загореть за несколько месяцев службы в гарнизоне лица мечников из третьего пехотного. Казалось, что их не смущала ни жара, ни тяжёлые латы, надетые поверх подслоя из кожи или плотной ткани, ни груз снаряжения за их плечами.

- Третий пехотный майора Вудворда, - заметил лейтенант на ходу вполголоса. - Вот уж кто явно нигде не пропадёт. Потеряли минимум половину людей ещё в Нордсколе и тоже из двух были перегруппированы в один, но каждый из них стоит пары проклятых орков.
- Уверен, сэр, что и каждый из нас стоит тройку. Возьмите того же Фьюри, уж кто-то, а он точно лично повалит двух орков на лопатки, - тихо отозвался сержант, в который раз поправляя шлем.
- Будем надеяться, сэр, - отозвался Кейн. - В любом случае, приятно сознавать, что рядом с нами будут сражаться опытные бойцы. Они ведь будут сражаться рядом с нами, так?

Рей поднял голову, оглядев закованные в сталь ряды ветеранов. Три мгновения он уделил бойцам, между делом слушая разговоры товарищей из шестого взвода, после чего, вздохнув, позволил своему телу принять прежнее положение.

- С заточкой его меча и вправду можно надеяться только на рукопашную борьбу, - скептически покачал головой лейтенант. - Рядовой Кейн наверняка хорошо помнит наш поход на юг. Эти зеленокожие варвары хоть и бездумны, но крайне сильны. Слишком сильны, чтобы их можно было с ходу одолеть, как какого-нибудь смутьяна из паба.

Тем же временем он кивнул и Лаэрину:

- Уверен в этом. Видите, они рассредоточены по колонне - рота стрелков, рота мечников, затем снова рота стрелков, и так до самого конца. Если бы мы планировали разделяться, то группировка явно была бы другая. Здесь же они напоминают тот самый связующий состав между булыжниками дома, который проникает между ними и поддерживает их.
- В то же время это, вероятно, значит, что сами роты будут двигаться обособленно, - проговорил Кейн. - Если бы мы выступали единой армией, было бы логичнее расположить большую часть латников впереди, сразу после разведчиков. Мы, кажется, как раз занимаем место этих разведчиков в начале колонны?

Наэри просто молчала оглядывала рядовых латников с явно мрачными мыслями - она очень заметно хмурилась. Хотя, отвлекаясь от этого, девушка замечала их терпеливость, которая в такую жару невольно вызывала уважение, хотя, конечно же, им навряд ли было легче.

- Значит, будем сражаться с ними, - кивнула Наэри, после чего обратилась к позади стоящему Рею. - Заодно и посмотрим, так ли они хороши.
- Не забывайте, что колонна наиболее уязвимы перед ударами что в лоб, что с фланга, - заметил лейтенант. - Допустим, если бы вы шли в конце с ещё несколькими ротами стрелков, то дождались бы вы в случае неожиданного нападения, пока об этом вообще узнают пехотинцы с другого конца и прибудут вам на помощь?
- Очень на это надеюсь, - вполголоса ответил Рей, не оборачиваясь. - С виду они ребята что надо, да и словам лейтенанта можно верить.
- Вы правы, сэр. Я говорил о большей части, - пояснил Кейн. - И это, конечно, относится к ситуациям, когда может появится необходимость в скором развертывании армии. В открытой местности, вроде Степей, довольно трудно незаметно обойти строй. И, разве нас не должна прикрывать с флангов, например, кавалерия?
- Я тоже задумывался об этом, но не то чтобы видел слишком много лошадей в той же крепости, - хмыкнул лейтенант Гардсон. - Так или иначе, если на ту же разведку посылают нас, а не кавалеристов, то на это есть свои причины, и нам нужно просто проявлять необходимую осторожность.
- Кстати, сэр, а задача уже известна? - обратился сержант к лейтенанту. - Мы идём захватывать определенное поселение или просто меняем дислокацию?
- Смотри-ка, дотащился таки, детина, - звонко постучала Хейвинд костяшками по наплечнику Фьюри. - Только потише пока держись, ага. Вот как будем идти прямо за командиром батальона, так сможешь горланить что есть сил. Или покуда хватит розог.
- Нахрен это дерьмо, - наконец влез в разговор рядовой Фьюри, сдергивая за хвост шлем. Пот лил по его лбу ручьями, - Это не защита, это... Это... К черту!

Когда взвод уже почти достиг своего места назначения, лейтенант кивнул сержанту:

- Скорее первое. Ещё одни разведчики, посланные на запад, нашли неплохие позиции, через которые можно прорваться и в скором времени развернуть оборонительные позиции. Насколько мне известно, основные силы Орды сейчас собраны в той крепости на холме, в то время как на западе у них имеются лишь патрульные отряды. Они не должны представлять проблем.
- Тогда скоро нам будет действительно сложно, - медленно кивнул сержант, уже вглядываясь вперёд, на начало колонны.
- Отставить пессимизм, сержант, - спокойно улыбнулся Гардсон. - Когда я говорю о том, что с этим не должно быть проблем, это означает, что они действительно едва ли возникнут. За нами явно численное превосходство и элемент неожиданности.
- Так точно, сэр, - поскрипел латами Филиус и ещё раз кивнул. - Численное превосходство и элемент неожиданности.
- Капитан Строуберри. Сэр. - поравнявшись с первой в колонне ротой, лейтенант Гардсон узнал капитана первой роты и отдал ему воинское приветствие.
- И вам доброго вечера, лейтенант Гардсон. Разведываете путь для колонны, верно?
- Так точно, сэр.
- В таком случае можете занять место прямо перед моей первой ротой. Капитан Иглсон и пятый и шестой взводы идут позади, но, думаю, вы не будете настолько тосковать по ним.

Едва успел взвод пройти вперёд, как с ними тут же поравнялся и майор Кларк на своём гнедом:

- Готовы к разведке, лейтенант? Удалось восполнить все необходимые запасы?
- Так точно, сэр. Благодарю за помощь. Есть лишь некоторые вопросы по экипировке...
- Сдайте её кому-нибудь при первой возможности, чтобы её погрузили на мулов. Вам всё равно не придётся отделяться от батальона более чем на несколько часов, в случае боя и остановок мы всё равно будем перегруппировываться.
- Есть, сэр, - вновь кивнул Гардсон. - Взвод, растянуться шеренгой впереди колонны. Рядовые Кейн и Фьюри, возьмите у солдат ранцы и отнесите все не понадобящиеся в разведке вещи в конец колонны, пока мы не выдвинулись. Чтобы через четверть часа снова были на месте.
- Есть, сэр, - не слишком бодро отозвался Кейн, после чего обернулся к товарищам. - Давайте сюда свои вещи. Кто-нибудь может даже закинуть ранец прямо в этот проклятый котёл. Надеюсь, под мулами майор подразумевал не нас с Асмелтом, - пробормотал мечник себе под нос, протягивая вперёд руки в ожидании новой "поклажи".
- Ну, не ты одна тут вьючный мул, Сара. На твое счастье, - спокойно проговорила Наэри, с опаской поглядывая на коней.

Весть о разведке даже немного обрадовала рядовую - было бы неплохо снова оказаться в родной стихии. Как только Лэр подошел к ней, она аккуратно сняла с плеч ранец и, наконец распрямившись, передала тяжесть латнику с котлом.

ID: 12012 | Автор: Ferrian
Изменено: 9 июня 2014 — 10:37