Жизнь в Дольном Очаге, X

Гильдия Культ Проклятых
Аварус Маний
Сигрет Бекер
Тенга
Бикфорд Сванн
Шагая
Дафена
Кутберт Златозуб
Галганус

Выражается благодарность Бикфорду за редакцию лога и НПЦ Уоллтеру (аптекарь Джон) и Грауду (верховный епископ Тарнс).

С распределением опыта можно ознакомится здесь.

Мастер: Шел обычный день в Дольном Очаге, ничем непримечательный для обитателей крепости. Обычный день для одних и решающий для убийц.
Бикфорд говорит: *шепот* Тсс. Сигрет
Маний говорит: Сестра Дафена, почему я в последний момент узнаю о том, что моих подопечных собираются подвергать пыткам?
Сигрет перевела взгляд на Бикфорда.
Бикфорд говорит: *шепот* Они заточку не отобрали?
Тенга делает вид, что спит. Но уши предательски подрагивают, реагируя на шепот заключенных.
Маний говорит: Я ценю дознавательский опыт брата Штроса, но порой они излишне жестоки.
Сигрет говорит: Нет, - улыбнувшись, ответила девушка.
Тенга приоткрыла один глаз.
Галганус проснулся.
Бикфорд говорит: *шепот* Тогда будь готова.
Тенга говорит: Все в порядке?
Сигрет кивнула.
Тенга говорит: Наш план в силе?
Галганус говорит: А? Что происходит?
Бикфорд говорит: Какой еще план?
Галганус говорит: А, мы всё ещё здесь
Тенга говорит: Тише. Сигрет, объясни.
Галганус протирает глаза
Бругс дрожит где-то в уголке, закутавшись в плед и надвинув шляпу на глаза. Время от времени с его стороны доносится тихое шмыганье и... то ли обрывки мыслей вслух, то ли обрывки проклятий
Дафена говорит: Вы были слишком заняты. Мне казалось, что если это действительно так важно для вас, то вы бы сами озаботились их состоянием и без каких либо особых причин.
Галганус говорит: Так, мы бежим или нет?
Маний нахмурился.
Сигрет говорит: *тихо* Мы хотели взломать дверь и выбраться из крепости. Тенга утверждает, что в одном месте стена достаточно низкая.
Маний говорит: В любом случае, верховный священник Тарнс собрал консилиум и ему решать их дальнейшую судьбу.
Тенга говорит: Я утверждаю, что холмы подходят достаточно близко к стене, чтобы по ним перебраться.
Бикфорд говорит: *шепот* Мне хватило прыжков с крепостных стен.
Сигрет улыбнулась.
Бругс говорит: Пчхи! - вдруг оглушительно чихнула закутанная в плед фигура... в который раз уже.
Тенга говорит: Если ты не пойдешь с нами, то придется тебя прирезать. Чтобы не выдал. Так что думай...
Маний говорит: Откройте дверь, мы с вами отконвоируем несчастных на суд.
Бикфорд говорит: *шепот* Для начала нужно чтобы нас вывели из крепости. Потом можем попробовать что-то предпринять.
Маний кивнул на дверь.
Тенга прислушалась.
Тенга говорит: Кажется, я слышу шаги наверху.
Бикфорд угрюмо посмотрел на эльфийку, но вдруг услышал шум за дверью
Бругс говорит: Ох... Свет, эта простуда скоро доконает меня... - тихо пробормотал Майкл, блуждая взглядом по стенам камеры.
Бикфорд говорит: Пожаловал, собственной персоной.
Галганус обернулся
Сигрет посмотрела на спустившихся людей.
Дафена говорит: Можете пока поговорить с ними. Я приведу конвоиров.
Бикфорд был не очень доволен видеть отца Этруса спускающегося по лестнице
Тенга встала, завидев вошедших людей.
Маний говорит: Только поспешите.
Галганус говорит: Слава Свету
Бикфорд говорит: Отец Этрус, какая встреча. И где же вы были?
Маний говорит: Свет немилосерден к вам.
Сигрет недоверчиво смотрит на священника.
Маний посмотрел на Бикфорда, но ничего не ответил.
Галганус говорит: Почему?
Бикфорд говорит: К черту Свет, выпустите нас отсюда.
Галганус говорит: Мы же следовали воли Света и всем его догмам.
Бругс , при виде священника из Авангарда, ещё сильнее вжался в стену. После последних событий один их вид начал вызывать у него панический страх.
Маний говорит: Вас обвиняют в убийстве. В убийстве благочестивого человека.
Тенга говорит: Свет решил, что нам пора исчезнуть во тьме? - с иронией в голосе поинтересовалась у священника.
Сигрет говорит: Это мы уже проходили...
Бикфорд говорит: Которого мы не совершали, ага.
Маний говорит: Я знаю, доказательств нет, но ваше поведение достаточно подозрительно.
Маний говорит: Зачем вы покинули крепость?
Галганус говорит: Мы не покидали!
Дафена вернулась в темницу. На этот раз ее сопровождали трое солдат.
Галганус говорит: Мы очнулись вне крепости.
Маний говорит: И что это за несчастный? - указывает на человека в углу.
Бикфорд говорит: Опять все сначала, - хлопнул ладонью по решетке и отвернулся.
Сигрет говорит: Я встретила его в лесу.
Маний говорит: Хм...
Сигрет говорит: Обычный путник.
Маний говорит: Вашу судьбу решит верховный священник Тарнс.
Маний говорит: Я буду ходатайствовать за наиболее справедливый приговор.
Тенга говорит: Это тот человек, что вел допрос? - прервала его.
Дафена || Двое из солдат встали по обе стороны от дренейки, а шедший последним остался на лестнице.
Маний говорит: Нет, допрос вел брат Кутберт и брат Штрос.
Бикфорд говорит: Справедливый? О какой справедливости вы говорите?!
Маний говорит: Успокойся, Бикфорд.
Бругс просто ещё сильнее сжался в углу, делая вид, что не слышит всего этого разговора и, отчаянно пытаясь его не слышать на самом деле. Пытки, допросы, суд... лучше просто закрыться от всего этого, надеясь на чудо
Маний говорит: Таким поведением ты мало чего добьешься.
Дафена говорит: Надеюсь, вы закончили?
Маний говорит: Прояви смирение.
Сигрет говорит: Вам легко говорить с той стороны решетки.
Маний говорит: Да, сестра Дафена.
Бикфорд говорит: Он закончил. Вы слышали? Ха.
Дафена отперла решетку, позволяя задержанным выйти.
Тенга посторонилась, отступая назад.
Мастер: Трое солдат синхронно положили руки на рукояти мечей.
Бикфорд уселся возле стены
Галганус говорит: Я верю в вас.
Бругс поднял глаза на скрип открывающейся двери и, увидев, что выбора нет, стал осторожно подниматься, пытаясь не упасть из-за внезапно закружившейся головы.
Дафена говорит: Выходите. Сейчас будет только суд. Если кто-то из вас и виновен, то это снимет подозрения с остальных.
Маний говорит: Все будет хорошо, Галганус.
Сигрет тяжело вздохнув, поднялась с пола и направилась в выходу.
Бикфорд говорит: Чтоб вас демоны сожрали, - пробубнил под нос
Тенга посмотрела на последнего, оставшегося в камере и махнула "шляпе" в сторону двери и лишь затем поковыляла следом.
Бругс говорит: Ох... моя голова... - пробормотал человек, пытаясь одной рукой удержать шляпу, а другой, цепляясь за стену, в отчаянной попытке сохранить равновесие.
Галганус говорит: Капитан, куда нам идти?
Шагая, тихо сидит у стены, даже не понимая, куда она должна встать. Шеренга шеренгой, но вот где она?
Дафена указала на солдата на лестнице.
Дафена говорит: Следуйте за ним.
Бругс стоит, слегка покачиваясь и, уперев взор в пол, что-то шепчет.
Шагая вжалась, слегка вздрагивая от страха.
Дафена говорит: Идем. Тебя это тоже касается.
Маний говорит: А где Шагая?
Шагая говорит: Я.. я не могу пойти, я не вижу, - медленно и тихо пробормотала девушка.
Тенга хромает следом за "шляпой", слегка подталкивая того в спину, когда замешкается.
Дафена говорит: Дай мне руку. Я тебя отведу.
Дафена протянула слепой руку.
Шагая подняла дрожащую руку, а затем крепко ухватилась холодными пальцами за ладонь дренейки.
Маний говорит: Мы не должны испытывать терпение брата Тарнса...
Шагая крепко держится за руку дренейки.
Бикфорд говорит: Подождет..
Бругс говорит: Дождь...
Бругс говорит: Т-только его мне не хватало...
Шагая поежилась, когда вышла на улицу и почувствовала, как холодные капли отрезвляют сознание.
Шагая говорит: М-мокро..
Галганус остановился и поднял голову наверх.
Галганус говорит: Люблю дождь.
Сигрет поежилась от дождя и посильнее натянула капюшон.
Тенга говорит: Возможно, это твой последний... *шепотом*
Шагая обеими руками держится за закованную в латы руку дренейки, словно она ее защита.
Бругс облегчённо опёрся на спинку стула, хоть немного отдыхая перед страшным судом и приводя своё сознание в порядок.
Бикфорд почти незаметно подергал правой ногой, будто что-то мешало.
Галганус говорит: Нам входить?
Мастер: В зал "суда" вошла процессия, возглавляемая отцом Этрусом. За ним вошли двое солдат и процессия из подсудимых, замыкало это шествие Дафена со слепой Шагаей и еще один солдат конвоя.
Сигрет |Страх и волнение пронизывали разум девушки, но Сигрет всеми силами пыталась его успокоить.
Тарнс мрачно оглядел вошедших и кивнул на скамьи перед собой, остановив взгляд на Этрусе.
Кутберт I Войдя в полумрак зала заседаний ратуши, едва освященный лампадами и наполненный сладким дымом благовоний, вошедшие могли увидеть дворфа, завершающего приготовления для своего ритуала. Люстры были погашены, двери и окна плотно закрыты.
Маний говорит: Верховный священник Тарнс
Тарнс кивнул Этрусу.
Галганус говорит: Мы можем присесть?
Джон | Джон от книги своей оторвался, подняв взгляд и осмотрев вошедших.
Бикфорд прошел мимо дворфа, не обратив внимания, Бикфорд осматривал помещение и присутствующих.
Тенга с неодобрением покосилась на дворфа, готовящего свой ритуал.
Кутберт закрыл дверь.
Тарнс говорит: Располагайте их на скамьях и милостью Света начнем.
WoWScrnShot_111312_220307.jpg
Шагая шагает рядом с Дафеной, все еще держась за нее.
Дафена подвела Шагаю к скамье.
Дафена говорит: Садись.
Тенга опираясь на спинку скамейки, обошла ее и присела с краю.
Шагая медленно и осторожно, нащупав рукой деревянную спинку скамейки, отцепилась от дренейки и попыталась сесть.
Тарнс принялся разворачивать свиток, пока подсудимые рассаживались, изредко бросая на них мрачные взгляды.
Шагая осторожно присела на краешек, скрестив ладони на коленях и пониже опустив взгляд, закрываясь капюшоном.
Бругс облегчённо плюхнулся на первую же подвернувшуюся скамью, продолжая мелко дрожать всем телом и пребывать в некой прострации.
Тарнс говорит: Вы тоже располагайтесь. - Бросил епископ Этрусу и Дафене.
Маний кивнул в знак смирения и занял место около брата Джона.
Сигрет склонила голову и стала о чем-то размышлять.
Бикфорд был взволнован, но и не из таких передряг он вылезал.
Дафена осталась стоять рядом со слепой.
Тарнс внимательно осматривал сидящих и качал головой.
Кутберт говорит: Приготовления для ритуала завершены, брат Тарнс. Посовещавшись по поводу с братом Штросом, мы решили, что следует провести ритуал с эльфийкой.
Бругс вновь уставился в пол, шепча единственную молитву Свету, что ещё не покинуло его простуженное и шокированное сознание, временами покряхтывая и вздыхая.
Тенга настороженно посмотрела на дворфа, надеясь, что не о ней речь.
Тарнс говорит: Хм? Да, приступай. - Тарнс перевел взгляд на дворфа и отошел назад. - Веди ее сюда.
Кутберт говорит: Тенга.
Кутберт выжидающе смотрит на эльфийку.
Тенга сгорбленной, мрачной тенью проковыляла на помост к судьям.
Сигрет заметив как Майкл читает молитву, решила взять с него пример и стала нашептывать короткий текст, успокаивая свой разум.
Маний говорит: *шепот* Брат Джон, что отвлекло вас от ваших научных изысканий?
Кутберт I В свете лампад и свечей его лицо приобретало медный оттенок, напоминая скорее мрачное изваяние, нежели живое лицо.
Тарнс говорит: Сегодня мрачный день, дети мои. - Епископ оглядел зал. - Совершенное преступление ужасно, и виновные должны понести наказание.
Бикфорд провожает эльфийку взглядом.
Тарнс кивнул дворфу.
Тенга ежится и оглядывается - ей неуютно на виду у всех.
Кутберт говорит: Готова ли ты, Тенга? - спросил карлик скорее из вежливости, чем по-настоящему интересовался степенью её готовности.
Джон | Джон на священника взгляд перевел, а затем ответил тому шепотом:
Джон говорит: Нет, ничего, святой отец... - тихо произнеся, он вновь книгу открыл и продолжил изучать записи.
Сигрет закончив читать молитву, стала внимательно следить за эльфийкой.
Тенга что-то пробормотала, что можно принять за согласие.
Кутберт говорит: Встань на колени, Тенга, - со сталью в голосе сказал жрец.
Маний внимательно наблюдает за церемонией.
Бругс говорит: Пчхи! - вновь раздалось со стороны сгорбленной, закутанной в плед и в который раз промокшей фигуры.
Тенга преклоняет колени.
Маний отвлекся на звук с задних рядов.
Тарнс глянул в зал, но затем вернулся к эльфийке.
Кутберт, задрав подбородок, взял со стола золоченый кубок и поднес его к эльфийке. Там была жидкость.
Кутберт говорит: Испей из этого кубка, Тенга.
Тарнс говорит: Свет развеет остатки наваждения и явит нам правду.
Бикфорд насторожился
Кутберт говорит: До дна.
Тенга переводит озлобленный взгляд с дворфа на кубок. Покорно делает глоток. Потом другой. Выпивает всю жидкость...
Кутберт I Жидкость на вкус была солоновата, даже несколько горька, и сильно пахла какими-то травами. Пить было противно, но не невозможно.
Тарнс внимательно следит за ритуалом.
Бругс , не смотря на происходящее на эшафоте, по прежнему внимательно, даже черезчур внимательно исследует лужу, которая скопилась под его ботинками и упрямо не желая поднимать глаза.
Тенга морщится, но пьет.
Бикфорд уставился на Тенгу в ожидании реакции.
Тенга говорит: И что? Когда это священное варево подействует? - пожимает плечами.
Кутберт взял со стола символ Святого Света Небес в золоте.
Кутберт говорит: Молчи.
Кутберт говорит: Возьми в руки и держи крепко, - коротко отдал приказ эльфийке и вложил в её руки символ Святого Света Небес.
Тенга вздыхает, покоряясь словам дворфа.
Сигрет улыбнулась от слов Тенги.
Кутберт выпрямился и, вновь вздохнув, дворф взял руками чашу со святой водой.
Тарнс в ожидании, даже нетерпении, сложил руки на груди.
Кутберт начал неспешно ходить кругами вокруг эльфийки, окропляя её святой водой. Спустя полминуты, он начал читать молитву нараспев своим грубым монотонным голосом.
Бикфорд начал нервничать.
Бругс нервно мнёт в руках непонятно откуда взявшийся платок, отчаянно шмыгая носом и временами бросая взгляды на происходящую впереди церемонию.
Сигрет внимательно наблюдает за ритуалом.
Дафена попыталась отвлечься от происходящего. Она подняла руку на уровне груди и странно перебирала пальцами.
Тенга покорно терпит все это, на ее взгляд, шарлатанство. Сопротивляться и бежать уже, во всяком случае, поздно.
Шагая чувствуя, что Дафена стоит рядом, слегка вытянула руку влево и попробовала поискать ладонь дренейки.
Кутберт говорит: [дворфийский] Golg gosh-al nagga moth scyld-m M sko mod gosh-alg robush l robush dru gosh-alg thros- sko scyld-mo He ge gar-m robush misf gosh-al moth
Дафена заметила действия слепой и подала ей свободную руку.
Маний вскинул бровь, когда услышал дворфийский.
Тарнс развернулся к залу.
Тарнс говорит: Милостив Свет и всепрощающ, однако, мы себе подобной роскоши позволить не можем. Здесь и сейчас нам, прежде всего, важна истина, дабы настигла справедливость преступников. Надеюсь, дети мои, вы понимаете, для чего это все.
Бикфорд устал слушать это вранье и глубоко вздохнул.
Тарнс вернулся взглядом к ритуалу.
Маний кивнул Тарнсу.
Шагая осторожно, словно немного не доверяя своим ощущениям, вложила свою руку в ладонь дренейке, а затем вновь крепко за нее схватилась.
Бругс, как только какой то неизвестный человек вышел на первый план, перекрывая своей самодовольной рожей необычное таинство, вновь опустил взгляд в пол, изучая бегущего там муравья.
Кутберт, не переставая бубнить молитву на стародворфийском, поставил чашу.
Шагая чуть расслабилась, чувствуя, что находится хоть немного, но в безопасности.
Дафена снисходительно улыбнулась глядя на слепую и вернулась к своим странным манипуляциям.
Тарнс говорит: Злоба и ненависть, породившие это преступление, должны быть раскрыты, дабы не попадали мы в замкнутый круг и могли дальше выполнять свой до.
Кутберт совершенно неожиданно прервал молитву, будто остановившись на полуслове.
Тарнс говорит: А преступник смог раскаяться и вернуться на истинный путь.
Мастер: Лампады мерно мерцают в сумраке комнаты, по залу распространяется запах благовоний. Все это смягчает атмосферу этой неприятной процедуры.
Тарнс говорит: Так или иначе...
Тарнс говорил громко, но как будто сам себе, не сводя взгляда с Тенги.
Кутберт выдохнул и снова продолжил читать свою молитву. Дворфу давалось это нелегко, учитывая, что последний раз слова этой молитвы ему доводилось произносить много лет тому назад.
Бикфорд осматривал окна в помещении.
Сигрет вновь склонила голову в раздумьях.
Кутберт I Когда дворф прочитал последние слова своей молитвы, Тенга смогла ощутить, будто стенки её черепа начали давить на её мозг, будто выдавливая из неё правду.
Маний перевел свое внимание на Брукса и вперился в него взглядом.
Тенга вскинула взгляд на дворфа и захрипела чуть придушенно, потянулась руками к вискам.
Сигрет вновь стала следить за ритуалом.
Бикфорд занервничал еще больше.
Маний настороженно приподнялся с места и посмотрел все ли хорошо с Тенгой.
Тенга говорит: Что вы хотите знать?!
Бикфорд вздрогнул когда эльфийка начала кричать.
Кутберт I Последние слова на дворфийском будто прожгли в стенах памяти эльфийки дыру, давая волю правде выйти.
Дафена старательно не обращала внимания на ритуал.
Бругс по-прежнему буравит взглядом пол, стараясь полностью сосредоточиться на молитве и на том, чтобы не расчихаться прямо тут, временами всё же поднимая глаза на эшафот.
Кутберт говорит: Боль эта благостная, Тенга, терпи, ибо упорство - один из столпов Света.
Сигрет занервничала, заметив изменения в поведении эльфийки.
Тарнс говорит: Брат Джон? - Епископ посмотрел на сидящего монаха и кивнул.
Маний дружески похлопал брата Джона по плечу.
Джон снова оторвался от своей книги и глянул в сторону епископа, привстав.
Бикфорд говорит: Тенга, тебе больно? - волнительно спросил юнец.
Сигрет говорит: *шепот* Теперь все ясно... Им нужно признание.
Тенга говорит: [дарнасский] Dor'an
Галганус говорит: *шепчет* Как Свет мог допустить такое?
Джон говорит: Да, епископ? - вопросительно посмотрел в сторону того.
Тенга говорит: Что вы хотите знать?! - с яростью повторила она вопрос, шипя и сжимая виски.
Бикфорд говорит: Прекратите! Ей же больно!
Кутберт говорит: Пред могуществом и величием Света она не сможет лгать, братья. Вы можете задать вопросы, пока это еще возможно.
Сигрет серьезно заволновалась.
Тарнс говорит: Тебе же есть ,что сказать, брат Джон? - Епископ, казалось, совсем не замечал ни боль Тенги, ни ропот в зале.
Бикфорд начал осознавать, что есть настоящий Свет
Джон говорит: Да, епископ, - медленно он кивнул, а затем начал спокойно речь свою произносить, но так, чтобы это было слышно всем.
Тарнс говорит: Брат Кутберт, смягчите ее душевные муки... Ни к чему излишняя боль.
Тенга обвела помутневшим взглядом собравшуюся публику.
Джон говорит: Я занимался проверкой вина в тех самых бочках, что были на праздновании сэра рыцаря, недавно вернувшегося из Нордскола.
Кутберт говорит: Я не хотел браться за этот ритуал, - тихо пробормотал жрец.
Тенга не обратила внимания на оправдания дворфа.
Джон говорит: И кое-что обнаружил, ваше преосвященство.
Сигрет прислушалась к разговору о вине.
Тарнс кивнул Джону.
Джон | Заметив реакцию епископа, брат Джон продолжил.
Сигрет говорит: *тихо* Ну еще бы, ты что-то нашел...
Бикфорд тоже прислушался к разговору мужчин слева от него.
Маний с искренним любопытством посмотрел на аптекаря и сжал одеяние.
Джон говорит: В вине была странная смесь, епископ. После изучений мы пришли к выводу, что в составе ее находились лепестки золотого клевера и розы Таландры.
Тарнс нахмурился.
Кутберт взял чашу и окропил лоб эльфийки водой. Боль и жар немного унялись, но мысли её все равно оставались спутанными.
Джон говорит: По отдельности из этих растений можно сотворить лечебные снадобья, которые, кстати, и использовали в Северной кампании.
Тенга подняла мутный взгляд на дворфа. Слова слышались где-то за пеленой тумана, эльфийке хотелось говорить и кричать, чтобы облегчить муку, но она лишь плотно сжимала губы.
Джон говорит: Однако, - бровь приподняв и тон повысив, - если смешать их вместе, то получится, - головой Джон покачал, - если можно так выразиться, дурное зелье, которое может вызывать галлюцинации, а сны тех, кто выпил эту дрянь, могут быть словно наяву.
Сигрет нахмурилась.
Бикфорд непонимающе смотрел на человека
Тарнс потер подбородок и задумчиво глянул на эльфийку.
Джон говорит: Это все, ваше преосвященство, - книгу он наконец свою захлопнул и кивнул епископу.
Бикфорд хотел что-то сказать, но решил промолчать
Тарнс говорит: Очень интересно... Спасибо, брат Джон, ты можешь вернуться на место, если это все.
Кутберт говорит: Советую торопиться с вопросами, - Кутберт перевел взгляд с алхимика на Тарнса.
Сигрет I Слова аптекаря ввели девушку с ступор.
Бругс упорно бормочет молитву Свету, не слушая разговор. Все эти вина, убийства и крепости, он так и не разобрался со всем этим. Слишком всё запутано, слишком непонятно, и, наверное, единственное, что может помочь тут - это Свет, который внезапно осветит мысли дознавателей.
Тарнс повернулся к эльфийке.
Джон говорит: Благодарю вас, епископ, - Джон на свое место вернулся.
Галганус говорит: *шепчет* Бикфорд, Свет нам не поможет, нужно бежать.
Бикфорд говорит: *шепот* Помолчи немного, а.
Тарнс говорит: Дитя мое, - Обратился епископ к эльфийке. - не добавляла ли ты что-то в вино, которое разливали на праздновании сэра рыцаря?
Маний говорит: *шепот* Вы молодец, брат Джон.
Тенга говорит: Нет! - отчаянный выкрик, сорвавшийся с губ.
Тарнс прищурился и чуть наклонился.
Сигрет перевела взгляд на эльфику.
Тарнс говорит: А знаешь ли ты, кто это сделал?
Джон говорит: Это мой долг, святой отец, - краем губ тот улыбнулся, но вряд ли его собеседник мог это видеть - капюшон все закрывал.
Тенга говорит: Нет, - чуть тише ответила она.
Тарнс чуть повернул голову набок.
Тарнс говорит: Быть может, у тебя есть подозрения?
Тенга говорит: Странные пришельцы... с них все началось! - злое обвинение само сорвалось с языка.
Тарнс хмыкнул и наклонился еще ближе.
Тенга говорит: Я никогда... никогда не слушала ваших священников... но его странные слова... они запали мне...глубоко... - тихо говорит она.
WoWScrnShot_111312_220312.jpg
Тарнс говорит: Ты помнишь, как оказалась за стенами крепости? Быть может эти.... "странные пришельцы" перенесли тебя туда?
Маний | на лбу отца Этруса выступил пот.
Тенга говорит: Не помню...
Тенга говорит: Я спала! - выкрикнула она, защищаясь. - Я не знаю, как ушла из крепости!
Сигрет перевела взгляд с эльфийки на священника Этруса, потом обратно на эльфийку.
Дафена косо посмотрела на отца Этруса.
Кутберт говорит: Тенга, - вмешался дворф в допрос. - Чьи слова запали тебе в душу?
Тенга говорит: Священника... отца Этруса, так его, кажется, зовут.
Бругс невольно прервал молитву и поднял глаза, прислушиваясь к тому, что происходит впереди. Его скудных знаний о произошедшем, кажется, хватает, что бы начать понимать, что что-то здесь нечисто. Кажется, молитвы были услышаны.
Тарнс чуть отклонился и перевел взгляд на дворфа.
Бикфорд говорит: Ну хватит!
Маний говорит: Это никак не относится к делу.
Бикфорд говорит: Хватит ее мучать!
Тенга говорит: Да... прекратите это...
Кутберт говорит: ВСЕ относится к делу.
Тарнс бросил взгляд на Этруса.
Тенга говорит: Я никого не убивала в крепости...
Тарнс говорит: Мы почти закончили, дитя мое.
Маний затих под взглядом епископа
Сигрет вновь пристально посмотрела на Этруса.
Маний говорит: Прошу простить меня за несдержанность.
Тарнс говорит: Скажи, лгала ли ты дознавателю Штросу про кошмары?
Маний склонил в голову знак смирения перед авторитетом Тарнса.
Тенга говорит: Нет. - твердо ответила эльфийка.
Тарнс говорит: И наконец... - Епископ выпрямился и завел руки за спину. - Это ты убила брата Эриха?
Тенга говорит: Нет, - на выдохе сказала она.
Тарнс говорит: Ты знаешь что-нибудь о том, кто его убил?
Тенга говорит: Нет...
Тенга помотала головой.
Тарнс говорит: Хорошо. - Тарнс оглядел сидящих в зале. Мы закончили, милостью Света. Брат Кутберт...
Тарнс кивнул на эльфийку.
Кутберт I Как только последний вопрос был задан, жар и чудовищные боли в голове начали утихать, пока совсем не исчезли, не оставив после себя и следа.
Кутберт омраченно кивнул брату Тарнсу.
Тенга медленно встала, и, хромая, пошла в сторону зала. На удивление, голова была чистой, ни следа боли.
Маний говорит: Ваше святейшество, я могу попросить дать мне слово?
Бикфорд перевел взгляд на Этруса
Тарнс говорит: Конечно. - Тарнс кивнул.
Маний капли пота испарились со лба отца Этруса и он вновь чувствовал себя уверенно.
Тарнс буравит Этруса хмурым взглядом.
Маний прошаркав, подошел поближе к Тенге.
Тенга проследила за священником настороженным взглядом, втянув голову в плечи, сгорбилась.
Маний говорит: Брат Кутберт, я говорил с отцом Штросом, он заявил, что каждый из допрошенных, кроме того несчастного в шляпе, рассказывал об ужасных кошмарах, которые мучили его в ночь перед убийством брата Эриха, да упокоит Свет его душу.
Сигрет пристально наблюдала за Этрусом.
Бругс рассматривает этого таинственного отца Этруса. Что-то будет...
Маний говорит: Это так?
Бикфорд кивнул.
Кутберт кивнул в знак согласия.
Тарнс сощурился.
Бикфорд продолжал лихорадочно осматривать помещение и прислушивался к словам Этруса.
Дафена опустила руку и продолжала наблюдать за происходящим.
Шагая, попытавшись размять немного затекшие ноги, немного привстала, но, не рассчитав длины скамьи грохнулась с нее на ковер, предварительно ударившись лбом о впереди стоящую скамейку.
Маний говорит: И при этом мы выяснили, что Тенга была честна с дознавателями, когда говорила о своих кошмарах.
Маний отвлекся на Шагаю.
Тарнс вздрогнул и посмотрел на упавшую.
Бикфорд резко обернулся, услышав шум.
Дафена бросилась к слепой и помогла ей сесть на место.
Тарнс говорит: Ради Света, помогите ей.
Тенга обернулась на шум.
Маний говорит: Все ли в порядке?
Сигрет посмотрела на Шагаю.
Шагая говорит: Ударилась, - шмыгнув носом, пробормотала Шагая, приподнимаясь.
Бругс, как и все, обернулся на шум, но тут же отвёл взгляд, перевядя его на ковёр, а затем на отца Этруса.
Маний говорит: Я думаю, я могу продолжить.
Тарнс кивнул.
Шагая, потирая ушибленный лоб, села на ковре, прислонившись спиной к ней.
Шагая, впрочем, с помощью Дафены вновь забралась на скамью, все еще потирая лоб.
Маний говорит: Значит ли это, что все допрошенные не обманывали нас ,когда рассказывали о своих снах?
Шагая говорит: Спасибо, - пробормотала девушка, вытирая мокрые от удара глаза.
Тарнс потер подбородок.
Маний говорит: Вспомните и слова брата-аптекаря Джона.
Тарнс говорит: Вероятно, так. Однако Свет явно хочет донести до нас... Что такое внимание не случайно.
Тарнс твердо посмотрел на Этруса.
Кутберт говорит: Действительно, они видели сны. И Тенга не убивала дозорного Брауна.
Маний говорит: Мы должны искать предателя в наших рядах, а не в этих невинных жертвах чужого замысла.
Тенга опустила взгляд и криво улыбнулась словам священника.
Кутберт говорит: Неужто?
Маний холодно посмотрел на Кутберта.
Бикфорд не ожидал, что Этрус будет защищать пленников и Бикфорда в том числе.
Кутберт, вздернув бровь, посмотрел на Этруса.
Тарнс говорит: Невинность жертв не доказана, пока не доказано обратное, брат Этрус.
Маний говорит: Ну посмотрите на них? Это побитые жизнью люди!
Шагая чуть вздрогнула, когда поняла, что Отец Этрус подошел к ней.
Маний говорит: Вот разве это несчастное дитя, сможет убить человека со своим увечьем?
Маний говорит: Нас хотят направить путями сомнения.
Маний говорит: Обвиняя вновь обретенных братьев и сестер!
Тарнс говорит: Я не вешаю вину на них, мой друг. - епископ поднял руку. - Однако обстоятельства происшествия прямо говорят нам, что они были... близки к совершенному преступлению.
Тарнс говорит: А теперь, брат Этрус, я попрошу вас вернуться на место. Я понял вашу точку зрения, хоть и не всецело ее разделяю.
Бикфорд говорит: И какой для нас мотив, убивать служителя Света? - внезапно вторгся в разговор малец.
Маний смиренно склонил голову.
Дафена говорит: Мы должны понять, кто и зачем решил отравить их и вывести из крепости, только тогда мы сможем наверняка узнать кто прав, а кто виноват.
Дафена сделала шаг вперед и вмешалась в диалог.
Сигрет перевела взгляд на Бикфора.
Тенга оглянулась, услышав голос разума из уст дренейки.
Кутберт говорит: Мало кто мог. Брат Тарнс, как давно на вашей памяти случались подобные случаи убийства?
Дафена говорит: До тех пор эти обсуждения о виновности или невиновности бессмысленны.
Тарнс говорит: Очень давно. Именно поэтому его составляющие упускать нельзя.
Тарнс холодно смотрит на сидящих в зале.
Кутберт говорит: Брат Этрус, а как давно вы со своими спутниками прибыли в Дольный Очаг?
Бругс вновь склонил голову, в который уже раз принимаясь за исследование ставшего уже родным пола. Единственный шанс на признание невиновности утерян, а значит Свет - единственное, что у него ещё осталось.
Маний говорит: Уже идет четвертая неделя нашего пребывания тут.
Тарнс говорит: Однако... Боюсь, здесь мы больше ничего сделать не можем. - Епископ твердо посмотрел на Этруса, затем на Кутберта.
Бикфорд говорит: *тихо* Почему в каждой крепости меня пытаются убить…
Сигрет чуть не засмеялась, услышав слова Бикфорда.
Дафена говорит: Возможно, на бочке остались отпечатки преступника. Вряд ли это один из чернорабочих или Джо, так что его просто будет найти.
Тенга заинтересованно посмотрела на юношу.
Тарнс говорит: Вы все, - Тарнс задумчиво потер подбородок, - отправитесь к Братству Света в Длань Тира. Наши братья там сумеют добраться до истины, за сколькими бы печатями она не была скрыта. Брат Этрус, вы поедете с ними, я уверен, что ваша забота сумеет защитить их.
Кутберт с недоумением посмотрел на брата Тарнса.
Тарнс мрачно смотрит на Этруса.
Тенга уставилась в пол. В голове ее промелькнула карта дороги до Длани Тира. А по губам скользнула и исчезла улыбка.
Кутберт говорит: Вы уверены? Я там провел значительное время, и это пока все еще опасное место.
Сигрет с непониманием посмотрела на судью, затем на Этруса.
Тарнс говорит: Не беспокойся, брат Кутберт. Я отправлю гонца, они будут в безопасности.
Бикфорд лихорадочно начал перебирать мысли в своей голове
Дафена говорит: Позвольте мне отправиться с ними.
Тарнс говорит: Дафена, - Епископ перевел взгляд на дренейку, - ты проследишь, чтобы в пути с ними ничего не случилось.
Дафена кивает Тарнсу
Кутберт говорит: Гонец не спасет их от поганища, вурдалака или опарыша размером с карету по пути до Длани Тира.
Бругс обречённо посмотрел на говорящего. Всё. Теперь придётся отправляться в неизвестное далёко, больному, забитому, обвинённому в том, что он не совершал... и без всякой надежды на освобождение. Это конец.
Маний говорит: Но почему нас всех, ваше святейшество? Среди нас есть человек, который не является моим воспитанником.
Сигрет говорит: *тихо* А где эта "Длань Тира"?
Тенга говорит: *шепот* Далеко, мисс Бекер. У нас будет море возможностей использовать вашу заточку.
Кутберт, сомкнув брови на переносице, посмотрел на брата Тарнса, а потом на "детей".
Тарнс говорит: В Длани Тира вы познаете добродетель акезы и очистите свой разум от наваждений.
Тарнс бросил взгляд на дворфа.
Шагая тихо вздохнула. Ну вот, опять куда-то идти.
Тарнс говорит: Я уверен в нашей Дафене, брат. Но, полагаю, она может взять с собой еще пару бойцов ,если сочтет нужным.
Кутберт говорит: Хм-хм-хм...
Шагая говорит: - Интересно, мне тоже куда-то нужно идти? - саму себя в полголоса спросила девушка.
Кутберт посмотрел на Дафену.
Тарнс говорит: И разумеется, когда вы прибудете, вы не сможете покинуть крепость, пока это дело не разрешится.
Дафена говорит: (Тихо) Это на востоке, недалеко от разрушеного анклава Алого Ордена.
Тарнс чуть улыбнулся.
Маний говорит: Епископ Тарнс, я прошу не подвергать всех нас этому суровому изгнанию и позволить остаться в Дольном Очаге человеку, который именует себя Брукс.
Кутберт обеспокоенно провел рукой по бороде.
Маний говорит: Он не имеет отношение к моим воспитанникам и прибыл в Дольный Очаг совсем недавно.
Тарнс говорит: Это не изгнание, брат Этрус. - Тарнс вновь бросил на священника хмурый взгляд. - Это возможность.
Сигрет углубилась в свои мысли.
Бругс с надеждой воззрился сначала на отца Этруса, а затем и на почтенную комиссию.
Маний вновь опустил голову под суровым взглядом архиепископа, демонстрируя покорность.
Тенга постаралась не кивнуть словам верховного священника.
Кутберт облокотился о стол.
Бикфорд выжидал дальнейших действий
Маний ждет решения судьбы Брукса.
Тарнс говорит: Брукс... - Протянул епископ, выискивая его взглядом. - Если я не ошибаюсь, он был арестован вместе с Сигрет.
Сигрет едва заметрно кивнула.
Тарнс говорит: Боюсь, он отправляется с вами.
Бругс говорит: Н-ет, м-милорд, я был а-арестован уж-же в крепости, к-когда с-сам, д-добровольно п-пришёл сюда, - рискнул подать голос обвиняемый.
Тарнс склонил голову чуть влево.
Дафена говорит: А что насчет эльфийки? Теперь, когда ее невиновность доказана, ей не обязательно ехать с остальными.
Тарнс говорит: Вы все отправляетесь к Братству Света. - Епископ уже начинал терять терпение. - В Длани Тира истина откроется для всех.
Тенга тяжело вздохнула и понурила голову.
Дафена нахмурилась.
Тарнс говорит: Невиновным бояться нечего. - Тихо протянул Тарнс следом.
Бругс покорно склонил голову вниз, переставая слушать происходящее вокруг и погружаясь в свои мысли.
Бикфорд снова подергал правой ногой и увлекся своими мыслями.
Дафена говорит: (себе под нос) Вот только как нам откроется истина в нескольких десятках лиг от места преступления.
Кутберт, уважая решение закона в лице брата Тарнса, кивнул, хотя сам бы вряд ли отправил их в глушь с мертвецами.
Тарнс говорит: В таком случае, - епископ выдохнул, - вам стоит готовиться к путешествию.
Тарнс посмотрел на Дафену и кивнул на дверь, мол, выводи.
Дафена говорит: Идемте.
Дафена жестом велит всем следовать за собой.
Бикфорд соскочил со скамьи и последовал за капитаном.
Маний говорит: Епископ Тарнс!
Сигрет встала со скамьи и направилась к выходу.
Бругс покорно сполз со скамьи и пошаркал вслед за остальными заключёнными.
Тенга встает, выпрямляя затекшие ноги. Чуть прихрамывая, она идет к выходу.
Тарнс говорит: Да, брат Этрус?
Маний говорит: Постойте, вы освобождаете моих подопечных из под содержания в казематах?
Шагая, непонимающе вертит головой в поисках того, кто сможет показать ей дорогу.
Тенга говорит: Я могу взять свои вещи? Они остались в спальне.
Тарнс говорит: Братья в Длани Тира разместят вас, и это будет не подземелье.
Кутберт начал собирать свои атрибуты для ритуала и тушить свечи и лампады.
Дафена вспоминает, что что-то забыла и возвращается к слепой.
Тарнс говорит: А сейчас вы можете собираться там, где вам будет удобно.
Дафена кладет руку на плечо Шагае.
Маний говорит: Благодарю за ваше милосердие. И да хранит вас Свет.
Шагая говорит: - А? - вздрогнула девушка от прикосновения и подняла голову туда, где, предположительно, стояла дренейка.
Тарнс говорит: Да хранит он нас всех.
Галганус говорит: *шепчет* Шанс бежать?
Дафена говорит: Это я. Идем.
Тенга говорит: *шепот* Молчи. Позже.
Шагая говорит: - Угу, - буркнула Шагая, ухватываясь за руку дренейки и вставая.
Сигрет говорит: *тихо* Думаю как мы выйдем из крепости, мы слегка изменим маршрут.
Дафена говорит: (Шагае) Тут ваша палатка. Ты сможешь сама собрать свои вещи?
Бикфорд увидел знакомое место и облегченно вздохнул.
Тенга говорит: *шепот в сторону* Вряд ли у этих оборванцев много вещей.
Шагая говорит: - У меня нет вещей, - обреченно ответила девушка, втянув шею, словно ее будут ругать.
Сигрет говорит: Так когда мы выдвигаемся?
Галганус говорит: Скорее бы покинуть эту крепость
Дафена говорит: Как все будет готово. Соберите свои вещи. А я пока позабочусь обо всем необходимом для вашего путешествия.
Бикфорд полез в палатку за своим походным мешком
Тенга говорит: Я под конвоем пойду за вещами? - спросила у Дафены. - Или уже доверитесь?
Сигрет уселась около бревна.
Шагая, оставшись без проводника, запаниковала, несколько раз безрезультатно озиралась по сторонам и, наконец, присела там, где стояла.
Дафена смеется.
Дафена говорит: Только не бегай. А то подумаю что ты хочешь сбежать.
Тенга говорит: Куда уж мне бегать... - вздохнула эльфийка.
Галганус говорит: Я могу взять свою кобылу?
Дафена говорит: Кстати о кобыле. У меня была мысль. Ты будешь не против разделить свою кобылу с остальными?
Галганус говорит: Не против, - неохотно сказал Галганус.
Бикфорд вылез из палатки с закинутым на плечо мешком.
Дафена говорит: Спасибо.
Галганус говорит: Я могу поговорить с отцом Этрусом?
Дафена говорит: Конечно.
Галганус говорит: Спасибо.
Дафена говорит: Отдыхайте. Я вернусь, как только все будет готово, и мы отправимся.
Дафена говорит: *тихо* Хотя я бы не стала.
Галганус говорит: Отец, - Галганус замялся, - Моя вера в Свет ослабла.
Тенга || Прихрамывая, Тенга возвращается. На плече у нее - тощий мешок, таинственно бряцающий при ходьбе.
Маний посмотрел на Шагаю.
Сигрет посмотрела на священника.
Бикфорд вздохнул, услышав от священника о Свете
Маний говорит: Ничем хорошим не закончится наше пребывание в Длани Тира. Наши соратники из Братства Света слишком упорны в своих стремлениях искупить собственную вину. Они не будут обходительны и с нами. Аскеза может обернуться для каждого из нас смертным приговором.
Шагая подняла голову, старясь по звуку определить, где именно стоит Отец.
Сигрет говорит: Так давайте не пойдем туда.
Бикфорд устремил взгляд в сторону ворот крепости, не особо слушая Этруса.
Сигрет говорит: Свернем не на тот поворот и дело с концом.
Тенга хмыкнула. Она сидела на высохшем бревне, ковыряя носком сапога землю.
Маний говорит: А это значит, что нас предали. Предали собственные братья, обрекая нас на смерть. Это есть великое злодеяние по отношению к Свету.
Бикфорд услышав эти слова резко повернул голову к священнику.
Бикфорд говорит: Отец Этрус.
Тенга подняла растерянный взгляд на священника.
Шагая говорит: - Вы уверены, что нужно куда-то идти? Я вновь стану обузой для вас, - тихо ответила девушка.
Бикфорд встал с земли и подошел к Этрусу
Маний перевел взгляд на Бикфорда.
Бикфорд говорит: Все, о чем вы говорили - ложь. Неужели вы думаете, что мы теперь будем Вас слушать?
Галганус говорит: Бикфорд! Перестань!
Галганус говорит: Отец Этрус не предавал нас!
Бикфорд говорит: То, что происходило там, - показал рукой в сторону здания, - это всё самые обычные пытки.
Маний говорит: Я сам был введен в заблуждение, теми, кто направляет наш орден.
Тенга говорит: Он никогда не говорил о том, что надо доверять священникам... Он говорил о том, что надо сохранить свою жизнь, - тихо пробормотала эльфийка.
Галганус говорит: Нас предал Свет, но не наш наставник!
Бикфорд говорит: Я готов довериться Вам еще один раз. Но только один.
Маний говорит: Нет, Галганус, Свет не предавал нас. Мы последние, кто идет истинным путем в этом месте.
Сигрет говорит: Бикфорд, Галганус прав. Отец Этрус всегда был с нами.
Галганус задумался
Галганус говорит: Я верю вам.
Бикфорд говорит: И где он был, когда мы сидели в клетке? - повернулся к Сигрет.
Сигрет говорит: А весь этот Авангард явно прогнил...
Галганус говорит: Он не знал!
Сигрет говорит: А разве он не защищал нас на суде?!
Тенга говорит: Ты не так уж долго там и сидел.
Шагая тяжело вздохнула, слушая все это.
Маний говорит: Бикфорд, ты позволяешь себе сомневаться. Ты хочешь свернуть с истинного пути вслед за нашими бывшими братьями?
Сигрет говорит: И именно он спас нас из Стормграда, я не усомнюсь в отце Этрусе!
Бикфорд говорит: Нет, отец Этрус. Я хочу следовать тому пути, о котором говорили Вы, а не тому, что продемонстрировали эти предатели.
Маний говорит: Тогда тебе следует раскаяться за те слова, которые ты только что произнес.
Сигрет кивнула.
Бикфорд говорит: Я раскаиваюсь, - максимально искренне сказал юноша.
Маний скептически посмотрел на Бикфорда.
Бикфорд говорит: Надеюсь, что Вы поведете меня по правильному пути. А не этому, - фыркнул и снова ткнул пальцем в сторону здания
Тенга передернула плечами, вспоминая о перенесенной пытке.
Сигрет поднялась с земли.
Маний говорит: Теперь, когда мы покончили с разногласиями.
Маний говорит: Я хочу знать, могу ли я полагаться на вас в предстоящем нам пути?
Галганус преклоняет колени перед Манием
Галганус говорит: Я буду следовать за вами, я клянусь.
Сигрет кивнула.
Бикфорд чуть не расхохотался когда увидел Галгануса на коленях, но сдержанно кивнул.
Сигрет говорит: Я везде буду следовать за вами, отец Этрус.
Тенга говорит: Вы - священник и наставник. Вы клянетесь, что вытащите нас из этой передряги?
Маний говорит: Я не смогу этого сделать, если не смогу положиться на вас.
Тенга говорит: Я сделаю все возможное. Просто жду того же и от вас, святой отец.
Маний говорит: Мы кажется уже говорили о сомнениях и необходимости от них избавится, Тенга.
Маний говорит: Готовьтесь к дороге.
Бикфорд говорит: Да и тем более, моя жизнь не стоит и выеденного яйца. Вы единственный кто вселил в меня надежду на светлое будущее
Маний тыльной стороной руки ласково погладил Шагаю.
Сигрет опять уселась около бревна.
Тенга смотрит вслед священнику.
Шагая чуть вздрогнула, когда священник коснулся ее.

ID: 11823 | Автор: Magister Антодиас
Изменено: 30 ноября 2012 — 10:55

Комментарии

Воздержитесь от публикации бессмысленных комментариев и ведения разговоров не по теме. Не забывайте, что вы находитесь на ролевом проекте, где больше всего ценятся литературность и грамотность.
29 ноября 2012 — 16:30 Magister Антодиас
Алексэндру (верховный епископ Тарнс).

Ошибка. Грауд играл Тарнса, забыл за давностью времени. Приношу извинения.

29 ноября 2012 — 16:34 В основном безвредная Хозанко

А плашку зачем повесил?

29 ноября 2012 — 16:48 Magister Антодиас
Шагая осторожно, словно немного не доверяя своим ощущениям, вложила свою руку в ладонь дренейке, а затем вновь крепко за нее схватилась.

29 ноября 2012 — 16:49 Explosions of life! BabzaBloom

Но ведь это же... Почти вирт! Ай-ай-ай, ходим по грани, а?

29 ноября 2012 — 17:19 Юная авторесса Бриана

Особо впечатлительные мальчики и девочки уже додумали остальное.

29 ноября 2012 — 16:50 В основном безвредная Хозанко

Ааааа... это же непрогрессивно! Нужно сделать плашку с ангелочком и лепить на логи, где ничего токого нининини! Или редкие логи без пламенной мозго... любли.

29 ноября 2012 — 17:40 Тёмный шаман Кууро

Вирчу-вирчу..