Viva la Conquista! Глава вторая. Большая заварушка

Валеор Эдмунд Североградский
Педро Рамон Веласкез де Кастилия-Романья
Анита Бренненханд-Блэйк
Сир Дариус Конви

На следующий вечер после ночной заварушки в таверне "Счастье капитана" выдался на редкость красивый закат. Уставшее солнце медленно опускалось из полуденной точки, неспешно плывя среди расплывчатых перистых облаков, зависших невысоко над горизонтом. Дул прохладный бриз, и вечерний Штормград сверкал огнями — всевозможные таверны, из которых доносились приятные ароматы, просторная набережная, в этой поздний час полупустая, закрытая от садящегося солнца сонмом парусов, маяки, королевский замок вдалеке, высокие башни Квартала магов — словом, все в этот час располагало к благодушному отдыху.

На борту галеона дона Педро Рамона Веласкеза (так, к слову, до сих пор и не названного — корабль недавно спустили со стапелей, и свое имя он получить еще не успел) царила все та же атмосфера. Лениво работали матросы, вдыхая полной грудью запах свежесрубленного дерева, и не менее лениво их работу координировал боцман Карлос (подменяя первого помощника Яна ван дер Брюгге, которому сильно досталось в ночной драке). Самого идальго нигде видно не было — однако вновь присоединившиеся члены экспедиции примеру дворянина, кажется, не последовали...

Через какое-то время со стороны набережной послышался стук копыт. Через полминуты показался и сам всадник — высокий человек в видавшем виды плаще, расшитом белым крестом, и в высоком шлеме-морионе с торчащими из него перьями экзотических птиц. Не особо торопясь, он подъехал к трапу и, спешившись, ступил на борт, ведя за собой своего скакуна. Дон Педро вернулся.

На палубе, усевшись на ящик, сидел барон Североградский собственной персоной, а ныне — просто Вэл, человек, которого назначили сопровождать идальго в экспедиции, и с задумчивым выражением лица медленно точил свой двуручный меч, уперев его одним концом в палубу. Он, похоже, решил, что доспехи ему сегодня не понадобятся, и поэтому был одет лишь в полурасстегнутую рубашку и простые льняные штаны вкупе с высокими сапогами. Длинные волосы были небрежно заплетены в хвост, дабы не падали на глаза. Спокойное лицо рыцаря не выражало никаких эмоций. Сквозь ворот рубашки просматривался изящный серебряный медальон на цепочке, который совсем не смотрелся на его шее. Подняв глаза, он увидел приближающегося идальго и не спеша встал, потянувшись до хруста в плечах. Царственно махнув рукой, Веласкез велел увести своего коня, чем незамедлительно занялись матросы. Завидев Валеора, идальго зашагал прямиком к нему.

— Какие новости, дон Веласкез? — спросил Вэл, возвышаясь огромной башней над идальго и сложив руки на груди. Меч его остался прислоненным к ящику, уйдя в доски палубы на несколько сантиметров. Такую тяжесть некоторым было бы тяжело даже поднять, не говоря уже о том, чтобы размахивать ею в бою. — Надеюсь, никаких неразрешимых проблем? — он приподнял бровь.

— По правде говоря, не самые хорошие, господин Валеор, — вздохнул идальго. — Я побывал на пепелище — ничего не осталось. Все подчистую смел огонь, так что о картах можно забыть, увы. Кроме того...
Педро прищурился и продолжил:
— Я слышал, что солдаты искали какого-то беглого рыцаря — кажется, сэра Конви. И по приметам он сильно смахивает на нашего гостя, которого мы вчера спасли.

— Сэр Конви? — Валеор нахмурился. — Ничего не могу о нем сказать. Но если он преследуется по закону, наша обязанность — сдать его властям. Впрочем... — он задумчиво потер подбородок и оглянулся. — Думаю, я смогу замолвить за него словечко перед стражей Штормграда от имени Авангарда. Он может нам пригодится. Думаю, если он поможет в нашем деле, это будет достаточной компенсацией для того, что бы он там ни совершил.
— Хочется верить. Солдаты не говорили, из-за чего он разыскивается... однако из хороших новостей — я нанял отряд стромгардских ландскнехтов, 135 человек. Хорошие вояки, да и запросили довольно мало. Осталось нанять совсем немного, — ухмыльнулся Педро, важно поправляя меч на поясе.

— Сколько? — прямо спросил Валеор, доставая из кармана смятую бумажонку и короткий огрызок карандаша. — Наши ресурсы ограничены. Все, что выходит за их пределы, будет зачислено в ваши собственные расходы, дон Веласкез. — Валеор строго посмотрел на идальго, но легкая улыбка выдавала его с головой. Ему нравилась идея о путешествии, о приключениях и поиске сокровищ — она напоминала ему о тех книгах, которые он с упоением читал в детстве. Да и идальго был вовсе не таким плохим человеком, каким его расписывали в Авангарде.

— Представляете: всего по две монеты каждому! Видимо, у них были не лучшие дни и никто их нанимать не хотел, — хмыкнул дворянин, с некоторой опаской косясь на бумагу в руках у паладина.
— Две монеты... каждому… из ста тридцати пяти, — паладин высунул кончик языка, пытаясь в уме прикинуть общую сумму. Но он, очевидно, не был силен в математике, поэтому беспомощно взглянул на идальго. — Простите, — жалобно сказал он и рассмеялся, когда до него дошла вся абсурдность ситуации. — Не могли бы вы назвать точную сумму?
— Ровно двести семьдесят золотых монет в общей сложности. Недурно для отряда в сотню человек, хорошо вооруженного и опытного, не правда ли? — хитро улыбнулся Педро, от которого не укрылась неспособность Валеора рассчитать сумму.

Со стороны набережной откуда-то издалека донеслось конское ржание и топот сапог. Гвалт слегка усилился.
— Ладно, с этим мы разберемся потом, — бросил Валеор, вглядываясь в сторону набережной. — На корабле хватит места, чтобы разметить здесь всех этих рыцарей? Я позволю себе напомнить, что среди нас находятся прекрасные дамы, — он улыбнулся, метнув взгляд в сторону кают двух девушек. — Я не хотел бы, чтобы им было неудобно.
Педро вздохнул и принялся объяснять:
— Господин Валеор, понимаете, этот корабль вмещает 600 человек. Пять с половиной сотен в нижних помещениях, и 50 офицерских кают сверху. Я ответил на ваш вопрос?

— Вполне, — кивнул Валеор, чуть покраснев от смущения. — Понимаете ли, я не слишком хорошо умею считать. Им стоило бы послать с вами не солдата-фронтовика, а казначея. Но, полагаю, что мои услуги понадобятся вам в скором времени гораздо больше. — Он смял бумажку и сунул ее в карман, вздыхая. Выглядело это так, будто гора испустила тяжкий вздох. — Ладно, я просто из любопытства спросил. Зачем же вам надо было нанимать всех остальных по отдельности, если вы могли нанять сразу целый отряд?
— А, ничего страшного. Я, если хотите знать, тоже не великий счетовод, — усмехнулся Педро.
— А что до отрядов... во-первых, далеко не везде и всегда так везет, что можно найти целый отряд. А во-вторых, есть ведь и штучный товар, не так ли?

Тем временем по набережной к галеону направлялся отряд из десяти солдат и одного всадника.

— Пожалуй, — кивнул Валеор, внимательно разглядывая приближающийся отряд. Ничего подозрительного в них он не видел, впрочем, как и ничего особенно примечательного. — Надеюсь, что вы выбрали правильно, дон Веласкез. Когда выйдем в плавание, сойти на берег уже возможности не будет. Надеюсь, что они не поднимут бунт.
— О, с этим мы справимся. Поверьте моему опыту — пара чарок выпивки в день, и они будут на седьмом небе от сч— ...а это еще кто? — Педро заметил приближающихся солдат.

Патруль, шедший в ногу, остановился у трапа, лязгнув доспехами. Всадник, по всей видимости, их командир, подъехал к самому трапу и крикнул басовитым голосом:
— Эгей, на борту!
— Эгеееей! — заорал Валеор так громко, что у близстоящих матросов чуть не случился сердечный приступ, и замахал рукой.
— Кто хозяин этого корабля? — спросил командир стражи, исподлобья глядя на паладина. Валеор ткнул в сторону идальго, отступив назад и вернувшись к своему мечу, предоставив Веласкезу самому разбираться с нанятыми им солдатами. Ему уже хватило солдатни во время Нордскольской компании.

— Приветствую вас, офицер. С чем изволили пожаловать? — растянул губы в фальшивой улыбке Педро, но глаза его выдавали волнение. Идальго вышел к трапу и взглянул на отряд.
— К нам поступила информация, что у вас на борту скрывается преступник, некто сир Конви! Именем короля, мы должны арестовать его, — с этими словами капитан спешился и развернул неопрятный свиток с печатью штормградской стражи. Педро спустился по трапу и принял из рук офицера свиток, дабы прочитать его.

София прогуливалась вдоль палубы, с тоской смотря на водную гладь. Она еще ни разу не была в море, но ей хотелось поскорее сорваться с места — ведь ожидание тянется так медленно. Остановившись неподалеку от Педро, она взглянула на стражников.
— Ну ось, вже ми неподобаємось комусь. Знову.
— И не говорите, — раздался сзади нее низкий баритон Валеора. Тот подкрался к ней почти совершенно бесшумно — довольно странно для такой громадины. — Как вам спалось, мисс? — спросил он учтиво.
— Досить файно, дякую за турботу, — девушка улыбнулась подошедшему.
— Рад это слышать. У нас, кажется, намечаются проблемы, — он нахмурился, глядя на идальго и пытаясь понять, насколько эти проблемы велики.
— И источником этих проблем является наш общий друг сэр Конви.
— Або це може бути лише привідом, та хтось дуже не бажає, щоб ми нарешті вирушили.

— Позвольте, капитан, но я не вижу в этом свитке ничего, что указывало бы на мой корабль. С чего вы взяли, что беглец скрывается именно тут? — возразил идальго, ознакомившись со свитком.
— Прошу меня простить, господин, но эта информация получена от частного лица, — пробасил капитан, явно чувствующий себя не в своей тарелке. Солдатам же, лениво переминавшимся сзади и хрустящим доспехами да перекидывающим алебарды из одной руки в другую, казалось, было все равно.

— Ладно, — пробормотал Валеор, направляясь вниз по трапу и подходя к идальго. — У нас какие-то неприятности? — спросил он мягко, глядя на всадника со свойственным ему спокойным и добродушным выражением лица. — Вы полагаете, что на нашем корабле находится преступник?
Софии очень не понравилось то, как рядовые поигрывали оружием. Сабля-то была на поясе, но она очень надеялась, что не будет никакой бессмысленной драки.

— Да, сэр, именно так я и полагаю, — невнятно ответил капитан, стушевавшийся еще больше.
— Именем короля, мы должны обыскать корабль. Настоятельно прошу вас не пр-кхх-кх...
В этот момент капитан повалился с арбалетной стрелой в горле.
— Лайно, — только и смогла вымолвить София.
— Проклятие! — выпалил Валеор, отступив. Меч остался на палубе. Вот невезение...

Все произошло моментально. С крыш ближайших домов ударили арбалетчики. Педро едва успел взбежать по трапу и спрятаться за фальшбортом, как в то место, где он находился секунду назад, вонзились несколько болтов. Солдаты, попавшие под обстрел, начали разбегаться, но в первые же секунды четверых из них настигли стрелы. Расталкивая разбегающихся с криками моряков и горожан, казалось бы, ниоткуда к кораблю устремилась плотная ватага хорошо вооруженных людей. Часть из них схватилась со стражниками, часть побежала к трапу.

Достигнув палубы в несколько огромных прыжков, Валеор схватил меч и кинулся к идальго. Несколько болтов просвистели прямо у него над ухом, один, пролетевший в особенно опасной близости к голове идальго, Вэл, ругаясь, отбил плоской стороной меча.
— Быстро внутрь! — крикнул он.

Девушка, увидев начавшуюся драку, первым делом упала на палубу и перекатилась за укрытие. Она не понимала что происходит. Грабят их, что ли? Кто эти нападающие и против кого они дерутся? Впрочем, главное было обезопасить себя и команду. Она достала небольшой кожаный мешочек, подожгла фитиль и бросила на палубу. Из мешочка тут же повалил очень густой черный дым, дальше вытянутой руки увидеть было сложно.

ID: 11159 | Автор: WerewolfCarrie
Изменено: 15 сентября 2012 — 14:04