Золото покойного барона Золото покойного барона: на борту "Морской ведьмы" (4)

Гильдия Ганза

ДМ: Бухта встретила знакомой влажной жарой, криками чаек и портовым галдежом. Эльфка, восстановив равновесие, оглядела набережную. Если адъютант ничего не спутал и не обманул, их должны встречать близ пришвартованных кораблей, узнав по описаниям.

Мартин: Мартин едва ли обратил внимание на последствия перемещения через пространство, его больше волновало возможное присутствие в округе наемников из одной очень хорошо знакомой ганзе банды.

Тория: Тория выглядела удивлённой. Телепорт! Ничего себе...

Геллемар: Клирик "на той стороне" едва не вонзился кому-то в спину, сделав пару шагов вперед по инерции.

Гельмут: Тролль, выйдя из портала, подошел к Файре.
- Командир, мой будет следить из сторона, чтобы никто не замечал. Все подготовлю заранее, и когда корабль пойти из бухты в море, начну звать духов. Но учтите, духи могут счесть просьбу о шторме неподобающей и отказаться помогать. Я буду очень стараться, но тут наверняка никто никогда не знать.
Штольценфельс вышел из портала последним, в руках у блондина ящик с гранатами "мэйд бай Зухель". Саквояжик Гельмут положил на ящик сверху.

Алек: К отряду неспешно приблизился мужчина в длинном белом плаще. Подойдя к отряду, он хмуро оглядел отряд. Вычленив среди собрания эльфийку, он, слегка наклонив голову в знак приветствия, сказал:
- Леди Вермилион со своими отрядом, я полагаю?

ДМ: Хорошо, что все хорошо начинается, подумала Файре, отвечая незнакомцу таким же любезным кивком.
- Вы не ошиблись. Передо мной доверенное лицо жемчужного лорда?
Слово "жемчужный" эльфка произносила без иронии, просто обозначая конкретную персону.

Алек: - Именно так, - ответил мужчина, слегка усмехнувшись при слове «жемчужный».
- Александр Тейн, к вашим услугам. Надеюсь, ваш отряд полностью подготовлен к данному «заданию», - Тейн неодобрительно вздохнул, - Адъютант Ревелисант на данный момент в банке и решает финансовый вопрос.

Геллемар: Клирик, к тому моменту успевший проморгаться и пробормотать невнятные извинения в адрес того, на кого он чуть не налетел, шикнул на подгребшую было торговку питьевой водой и уставился на хмурого плащеносца. Вернее, на его плащ. Из-под плаща можно было много чего внезапного достать...

ДМ: - Мне кажется, сэр, что если нашинковать вашу физиономию, получившийся продукт можно будет класть в чай вместо лимона, - доверительно сказала Файре, слегка щурясь от яркого солнца. - Это кажется мне проявлением оскорбительного недоверия в адрес наемников, выбранных вашим патроном. Если у вас есть конкретные претензии к нашему внешнему виду, обмундированию или чему-то еще, изложите их здесь и сейчас, чтобы в критический момент у нас не возникло разногласий.

Алек: - Все мои претензии касаются исключительно Пиратской Бухты. Если есть место в мире, где я хочу быть меньше всего после Нордскола, то это пиратские города на дальнем юге, где заправляет продажный гоблин, - мужчина слегка улыбнулся, - однако могу вас заверить - я не страдаю большинством предрассудков, касаемых вашего вероисповедания, цвета кожи, длины ушей и рода занятий. К тому же мне не нравится все происходящее вообще, так как, поверьте, я знаю гораздо меньше, чем мне хотелось бы. Возможно, даже меньше вашего.

ДМ: - Какой будет ваша роль в этом предприятии? - уточнила Файре. - Кроме, разумеется, передачи нам золота и необходимых бумаг.

Алек: - На данный момент наблюдение, - не моргнув глазом ответил Алек, - также, если все будет следовать существующему плану, сопровождение. Совмещенное, опять же, с наблюдением.

Тория: Тория поёжилась.

Геллемар: - Наблюдать будете за всеми нами сразу? - квельдорей проявил дотошность.

Алек: - За самыми активными, - ответил Алек без намека на улыбку.

Геллемар: - Замечательно, - с тем же серьезным видом кивнул эльф. - До гальюна буду передвигаться исключительно неторопливым шагом.

Мартин: - Лишь бы не мешался, - фыркнул Мартин.

ДМ: Синдорейка оглядела Тейна; ее брови, подстриженные на людской манер, слегка приподнялись.
- Для меня остается загадкой, зачем на корабле наблюдатель, не посвященный в детали происходящего. Вы хотя бы знаете, для чего нас наняли и что мы попытаемся сделать, - точнее, чем займется вот этот многоуважаемый тролль?

Алек: Алек кивнул. – Я осведомлен насчет того чем и как вы занимаетесь. В общих чертах. Однако мой вопрос зачем нанимать подобных профессионалов и тратить такие деньги, на такое обыденное дело. У графа есть и свои люди для таких дел.

Геллемар: Брови квельдорея аналогичным образом уехали вверх, однако клирик предпочел отмолчаться.

Мартин: - Видимо, "эти свои люди" слишком скромные, чтобы прямо заявить графу, что способны лучше справиться с подобным заданием, чем шайка-лейка наемников, - сказал Мартин.

ДМ: - Другими словами, вы оскорблены, что заплатят не вам, "своему человеку", а команде со стороны? - не без ехидства осведомилась эльфка. - Это, конечно же, не потому, что их сиятельство вас не ценит. Он просто не хочет рисковать дорогими сердцу помощниками и давать в руки следствию, если таковое вдруг состоится, нити, ведущие к его персоне.

Гельмут: - Или дело настолько щекотливое, что светить в нем "своих" людей для нанимателя чревато, - бесстрастным голосом озвучил версию Штольценфельс. - Он слишком много теряет при провале операции. Поэтому я бы осмелился рекомендовать уважаемому наблюдателю ограничиться именно наблюдением и не портить отношения с нанятыми профессионалами путем рассуждения об их квалификации и расценках.

Алек: - Я что-то сказал о вашей квалификации? – поднял брови Тейн. – Я лишь выражаю свои опасения. Мне не нравится происходящее, что я и отметил. Ваш отряд здесь ни при чем.

Гельмут: - Видимо я неверно истолковал вашу интонацию. В таком случае прошу извинить меня, - голос блондина, тем не менее, на извиняющийся совершенно не похож.

Мартин: - Ять, может, мы уже делом займемся?! А то эти реверансы мне уже осточертели, - резко высказал свое мнение Мартин, которому совсем не нравилось, что ганза торчала на одном месте из-за того, что кто-то из подстилок очередного богатого лорда решил высказать свое мнение.

Геллемар: - Рот закрой, - вполголоса посоветовал Геллемар. Посоветовал так, что стало понятно; дело запросто дойдет до драки. - Ты тут не командир. А командир в настоящий момент именно делом и занимается.

ДМ: - Все в порядке, господин Тейн, - примиряюще сказала Файре. И беспечно поинтересовалась: - А что, для вашего лорда подобные дела и впрямь пустяк? Он часто этим занимается - подменой бумаг, принадлежащих короне Штормграда?
Она говорила тихо, а портовый шум надежно глушил любого, кому вздумалось бы прислушаться к этому разговору со стороны. Так же негромко напомнила:
- Мартин. Мы ждем нашего аванса, которым прямо сейчас занимается ответственное лицо.

Алек: Алек улыбнулся, но его улыбка была далеко не радостной.
- Мой лорд занимается делами, которые стоят гораздо выше обычных махинаций. Именно поэтому мне стало интересно, почему он занялся этим делом. Оно не просто опасно. Если здесь задействован «жемчужный» лорд, оно самоубийственно. И сейчас я это говорю в знак моего доверия.

Мартин: В глазах Роджера, когда он уставился на клирика, сверкнул хищный огонек:
- Мы. Зря. Тратим. На. Него. Свое. Время, - четко разделяя слова, сказал он.
После этого наемник перевел взгляд на эльфийку.
- Ах, конечно же. Как я мог забыть.
Похоже, снайпер сегодня встал не с той ноги.

ДМ: - Тем не менее, вы здесь. Это самоубийство? - Файре, кажется, не поверила.

Алек: - Именно поэтому я и не в лучшем настроении. С одной стороны во мне теплится детская надежда, что граф не станет посылать своего человека на подобное, но с другой...
Надеюсь, что мы друг друга поняли.

ДМ: - Нет, - честно призналась эльфка. - То вы говорите, что любое дело, связанное с графом, - самоубийство, то вдруг выражаете иллюзии насчет его благородства. Где логика?

Алек: - Если бы вы знали графа, вы бы не задавали подобный вопрос, - скривился Тейн. – Порой логичность его поступков крайне сомнительна.

Геллемар: Геллемар скрипнул зубами. Потом неторопливо повернулся спиной к эльфке, беседовавшей с человеком, оказался лицом к лицу с Мартином и уставился на стрелка в упор.
- На что мы тратим тут свое время, - сказал негромко, - то не тебе решать. Твое дело, - стрелять, когда прикажут. Поэтому ты либо замолкаешь и не мешаешь ганзе зарабатывать деньги, которые тобой весьма успешно сливаются на обмундирование и шлюх, либо прямо сейчас валишь на все четыре стороны и больше не портишь Файре репутацию командира. Лидерства захотел? Станешь главным, тогда и будешь решать, на что мы должны тратить свое время. Не хочешь быть главным? Молчи в панамку. Вопросы?

Тория: После такого разноса Тория в очередной раз убедилась, что её позиция "стоять и помалкивать" в корне верна. Не то, чтобы она боялась кого-то разозлить. Скорее, считала лишним нарушать и без того хрупкую гармонию чужого настроения.

Гельмут: Штольценфельс, не будучи членом ганзы, свое мнение по поводу поведения стрелка держал при себе, но в ответ на тираду клирика изобразил нечто еле заметное, что можно считать одобрительным кивком.

Алек: - Но пора действительно закругляться с праздной болтовней, - Алек с усмешкой посмотрел на снайпера. - У меня для вас есть небольшой подарок, - из небольшого кармана с внутренней стороны своей куртки он вытащил несколько аккуратных конвертов.

Мартин: - Рот закрой - воняет, - огрызнулся Мартин в сторону доктора. - Сам что ли на роль командира метишь? Вон как распетушился. В следующий раз на меня вякнешь, ушастый, получишь в зубы без предупреждения, уж не обижайся. Да, Файре - командир. Пусть она и решает. Скажет нам молчать и не отсвечивать, я буду только рад не видеть таких вот "наблюдателей"...

Геллемар: - Из штанов у тебя воняет, - Доктор прижал уши. - А надумаешь бить, так бей без предупреждения. Клал я на твои угрозы.

Мартин: - Класть ты в сортире будешь, - снова осклабился Роджер.

ДМ: Файре, обычно скупая на эмоции, сейчас вообще превратилась в памятник с живым, злым и настороженным взглядом, целью которого стал Мартин.
Не лицо стрелка - его руки.
- Хватит, - резко сказала эльфка. - Мы на серьезном задании и уже сейчас изображаем охрану груза государственного значения. Сотрудничество с наблюдателем, на которого мы якобы тратим время, было в условиях заказчика. Ты не слышал этих условий, потому что оправлялся после змеиного укуса, который отправил бы тебя на тот свет, если бы не Геллемар. Помни об этом. И о том, что мы - отряд. А теперь замолчите оба.
Все еще поглядывая на снайпера, синдорейка потянулась к конвертам.

Миро: А со стороны банка к команде направлялся уже знакомый Миро с набитым чем-то кожаным рюкзаком. Одет он был в простой походный костюм серого цвета с плащом соответствующего тона. Он остановился рядом с Алеком, рассматривая компанию наёмников. Кивнул всем в знак приветствия. Он заметил, что отряд занят делом, и Алек пытается передать им что-то, потому остался стоять молча, позволяя своему напарнику завершить начатое.

Алек: - Леди Вермилион, теперь вас зовут Альбина Одноглазая Цыля, - изо всех сил сохраняя спокойствие, протянул первый конверт Тейн. Легким кивком он поприветствовал Миро.

Миро: Миро кивнул, именно так теперь и зовут:
- Однако, адъютант Тейн, вам стоит поторопиться. Королевский надзиратель уже принялся освидетельствовать состояние багажа. Процедура длительная, но все же.

ДМ: Файре моргнула глазом. Одним: это чертовски напоминало нервный тик, но каменная физиономия синдорейки заявляла об отсутствии у нее нервов как таковых.
- Причина для получения прозвища? - осведомилась она.

Алек: Алек пожал плечами. Этого он не знал.

Тория: Тория прыснула в кулак.

Миро: - Вы ослепли на один глаз, после разрыва ядра, выпущенного из пушки "Цылия". Видите, - продолжил Миро, - вашу рекомендацию подписала сама Пушкарка - Амалия де Баланжио, лейтенант-командор от артиллерии.

Гельмут: - Полагаю, лорд решил получить некую компенсацию за потраченные деньги, - пожал плечами блондин. - Хотя, смею заметить, наличие у командира двух глаз видно всякому. Равно как и несоответствие прозвища.

Геллемар: - Придется вам, леди Вермилион, повязку на глазу носить, - клирик, будто бы забыв о снайпере, вчитался в содержание документа, выданного ему в конверте. Дернул бровью.

ДМ: - Тория, напомни мне никогда не произносить при тебе слова "пиписька", - буркнула озлобленная Файре, совершенно не стесняясь присутствия двух господ. Очень смешно! Раздав конверты соратникам, эльфка хмуро добавила, что не припасла соответствующий реквизит. Чисто случайно - чемодан с театральным гримом остался в Ратчете.

Мартин: - Извините, у вас тут в документе опечатка. Что еще за "корабельных сраных", простите?

Миро: - Слепота одного глаза не означает его обязательное отсутствие, - менторским тоном процедил адъютант Ревелисант. - Они прекрасны. Капитан Мюррей оценит.

Мартин: - И какого хрена я что-то там "продемонстрировала", а не "продемонстрировал"?!

Гельмут: - Дело не в гриме, - на свое новое имя Гельмут отреагировал чуть менее, чем никак. - Моторика и манера боя одноглазых сильно отличается от таковых у людей с нормальным зрением. Любой наблюдательный разумный немедленно вычислит фальшивого слепца.

Алек: - Тебе подходит, - не удержался Алек и ответил снайперу.

Миро: Миро строго взглянул на напарника.
- Ваше жалование будет уменьшено в два раза. Светлейший прикажет высечь вас цепями, Тейн.

Алек: - Если выживем, буду рад, - хмыкнул Тейн.

Мартин: - Чо сказал?! - Мартин и так был не в самом лучшем настроении и, если перепалку с Геллемаром он сразу забыл, то какому-то левому "наблюдателю" прощать шпилек не собирался.

Миро: - Уверяю вас господа, в Адмиралтействе служат не самые грамотные в Королевстве люди, они даже приказы издали с безобразными ошибками, - немного помолчав, добавил он. - С ошибками в названии Королевства.

Гельмут: - Это не служит оправданием тому, что сии документы, - Гельмут выразительно указал взглядом на конверты, - в таком виде больше похожи на шутку, чем на собственно удостоверяющие бумаги. Причем шутку низкого пошиба.

Тория: "И при чём тут пиписька"... Тория с невинным видом пожала плечами. Конверт, однако, взяла, но пока не стала распечатывать.

ДМ: - Ладно, - процедила Одноглазая Циля, - допустим, можно списать чудесное исцеление моего глаза на божественную магию. Но как только мы предъявим эти бумаги на корабле, нас запрут в трюме и вызовут... Кого вызывают в таких случаях?

Миро: - Господин так хорошо знаком с Адмиралтейством? - Миро приподнял правую бровь. - Чтимая Файре, не могли бы мы перейти к следующей фазе? К тому моменту, как королевский надзиратель закончит освидетельствование багажа, вы уже должны быть членами команды капитана Мюррея, святого человека. Уверяю вас.

Геллемар: - Нас просто за борт выкинут, - хмуро буркнул эльф, засовывая свой "паспорт" обратно в конверт. - Как самых сраных трансвеститов.

Алек: - Неисповедимы пути Света, - невинно ответил Алек, посылая улыбки разъярённому снайперу.

Мартин: Наемник стянул на уровень шеи кусок ткани, которым скрывал от любопытных глаз нижнюю половину лица, сплюнул куда-то в сторону и закурил, успокаивая себя короткой фантазией на тему того, как пуля из его винтовки превращает голову Алека в кучу кровавых ошметков, разлетающихся во все стороны.

ДМ: - Возможно, как раз правильно и грамотно составленные бумаги кажутся им подозрительными, - хмыкнула Файре, не торопясь, однако, принимать на веру слова адъютанта.
- Поступим так: вы подниметесь на борт с нашими вверительными письмами, а мы подождем на причале. Если все будет хорошо, немедленно наступит следующая фаза, но в случае, если надзирателя развеселят эти бумаги, отряд ретируется.

Миро: Миро вытащил из внутреннего кармана своего костюма письмо в конверте, передав его Файре. На конверте виднелась надпись, сделанная синими чернилами: «Дорогому барону от Драйлина Крайтена, навеки друга».

- Конверт с аналогичным содержанием находится на корабле среди документов барона, - Миро выдержал паузу. – Я поднимусь на борт.

Тория: Тория задержала на снайпере свой взгляд.

Алек: - А я тут пожалуй постою, - жизнерадостно откинулся Алек, - Фарин Корский должен быть скромным, в этом я уверен.

Миро: - Вы пойдете со всеми, Корский, - строго настоял Миро.

ДМ: - И еще одна мелочь: наш аванс, - напомнила синдорейка.

Миро: Миро извлек из кожаного рюкзака средних размеров мешочек, перевязанный вощеной веревкой.
- Вы о нем? – адъютант протянул мешочек Файре. – Возьмите.

ДМ: Эльфка взвесила мешочек, развязала и заглянула внутрь. На первый взгляд все было в порядке, а раскладывать золото на набережной было бы не слишком разумно - как и относить его в банк Ревилгаза. Все указывало на то, что барона так и не посвятили в историю со статуей, но Файре предпочитала не рисковать.
- Пересчитаем на корабле, - сказала она, укладывая аванс в сумку. - Вперед.

Миро: Миро кивнул, направляясь за командиром отряда.

Гельмут: - Командир, я смотреть издалека какой корабль и уходить готовиться, - склонился к уху Файре Кантанга, здорово повеселившийся в процессе обретения отрядом новых имен. - Добираться до Ратчет я буду сам, вы не волновайтесь. Встретимся у Зухеля.
Тролль пожелал отряду успеха и отстал.

ДМ: Корабль оказался опрятной шхуной небольшого размера. Ее мачты были слегка наклонены назад, придавая силуэту пришвартованного судна хищный и стремительный вид. На верхней палубе установили всего четыре легких орудия - карронады, хотя там могло поместиться и больше: прижимистые организаторы закрыли кошелек, и так потратившись на боевой фрегат, которому полагалось сопровождать "Морскую ведьму" - именно это название значилось на борту шхуны.

Миро: Ревелисант в спешке поднялся на борт судна, предварительно собрав у членов ганзы их рекомендации. Отыскав капитана Мюррея, он почтительно склонился перед ним в поклоне, а затем, устремив взгляд в пол и демонстрируя покорность, заговорил:

- Долгих лет жизни и попутного ветра славному капитану Джону Мюррею, - почтительно проговорил он. – Пускай волна начертит его на всех берегах Азерота.

Тория: Тории шхуна понравилась сразу. Эльфийка немного подотстала от отряда, чтобы лишние несколько секунд полюбоваться статью корабля.

ДМ: Сам фрегат, рядом с которым "Ведьма" казалась ореховой скорлупкой, нависал над причалом всеми тремя пушечными палубами. Упомянутый Джон Мюррей как раз ревниво разглядывал чужой корабль, когда к нему обратился Миро. Капитан был пухловатым, невысоким офицером в форменном камзоле и пышной треуголке. Его светлые волосы, заплетенные в косу, перевязывал черный бант. Выразив адъютанту взаимное почтение и расположение, Мюррей взял рекомендации и принялся их читать.
- Мнэ-ээ... Эпохи, значит... Да. Милейший, я начинаю убеждаться в правдивости слухов, что адмиралтейские клерки заполняют бумаги во время... Мнээ... Да. В прошлый раз мне пришлось иметь дело, - капитан немного понизил голос, - с королем Варвиком Ринном.

Миро: - Ваше Высокопревосходительство, закалив свой дух в кровавых сражениях, обрели необычайную мудрость, - почтительно продолжил он, не смея поднять глаз на капитана. – И пускай моя команда -- скорее сухопутный отряд, однако отваги им не занимать. Многие из них плавали с ныне покойным адмиралом де Амореном, некоторые служили под началом славной Амалии, и некоторых их товарищей лейтенант-командор де Баланжио посадила на пушки, закалив тем самым дух моего отряда. Да, возможно он уступает в сноровке морякам, однако верности и отваги ему не занимать.

ДМ: На палубе было пусто, - команда еще прощалась с берегом. Только один человек, прислонившийся к стене кубрика, был свидетелем этого разговора: высокий, желтолицый моряк с трубкой в зубах.
- Госпожа Амалия, да... - промямлил капитан, внутренне содрогнувшись. Будучи помоложе, он знавал Пушкарку. К своему глубокому сожалению. - Оспорить рекомендации почтеннейших лордов значило бы нанести им серьезное и незаслуженное оскорбление. Ваши люди могут подняться на борт, господин Миро.

ID: 10375 | Автор: Dea
Изменено: 14 июля 2012 — 18:03

Комментарии (8)

Воздержитесь от публикации бессмысленных комментариев и ведения разговоров не по теме. Не забывайте, что вы находитесь на ролевом проекте, где больше всего ценятся литературность и грамотность.
13 июля 2012 — 13:59 Magister Антодиас

Редко я читаю скайп логи, но этот прочел и не жалею.

14 июля 2012 — 1:55 Q

Адекватные новички? Надеюсь, летающие над головами героев птицы, шорохи морской волны, телодвижения окружающих персон и изменение восприятия объектов/субъектов - совокупно с цветом, звуком , вкусом в сознании окружающих повествование и т.п. не позволят нам заскучать... Можно с вами?

14 июля 2012 — 15:55 Dea

Стукнись в скайп.

14 июля 2012 — 7:11 Pentala
- Уверяю вас господа, в Адмиралтействе служат не самые грамотные в Королевстве люди, они даже приказы издали с безобразными ошибками, - немного помолчав, добавил он. - С ошибками в названии Королевства.

Черти, они обыграли опечатку в тексте приказа)

14 июля 2012 — 7:20 Ferrian
Сам фрегат, рядом с которым "Ведьма" казалась ореховой скорлупкой, нависал над причалом всеми тремя пушечными палубами.

Это уже выходит не фрегат, а линкор какой-то - фрегат в первую очередь и определяется по трём мачтам и одной, максимум двум орудийным палубам. Но можно списать на простое недоразумение на фоне общей подкованности в этой сфере. Приятно читать.

14 июля 2012 — 15:54 Dea

Я рисовала этот фрегат с печально известной "Васы", у которой были две закрытые пушечные палубы. То, что на верхнюю поставили карронады, уже домысел, поскольку сами существование карронад для истории с "Васой" анахронизм. Но технологии варкрафта позволяют такое допущение.

14 июля 2012 — 16:03 Pentala

То что корабли перестраивались для конкретных нужд - это нормально, другое дело что так перестроенный фрегат неизбежно теря в ходовых качествах и должен был иметь проблемы с управлением.
С другой стороны - разве есть что-то на свете, что может помешать вам эти проблемы обыграть?
(кстати такому количеству пушек есть вполне логичное объяснение - упоминание Амалии. Уж Пушкарка-то пушек не пожалела бы, даже во вред скорости манёвренности и дальности автономного плавания)

14 июля 2012 — 21:42 Ferrian

Хм, то есть не полноценная третья орудийная, а просто надстройка на основной палубе - тогда это всё объясняет. В первый раз просто представился не более-менее самостоятельный фрегат, а неповоротливый гигант с высотой корпуса под восемь метров.